g******1 发帖数: 100 | 1 只提交了结婚证复印件和根据模板自己翻译的结婚证并找银行给notarize,结果副申请
人被RFE了。
信上说:
Although you submitted a marriage certificate to establish the relationship
you have with the principal applicant, you failed to submit the translation
with a certified statement of the translation. You must submit a copy of
your marriage certificate which has been registered with the proper civil
authorities of the country in which you were married along with a CERTIFIED
translation.
请问这种RFE,如何解决呢?不知道是不是因为没有一个statement证明中文和英文一致
被RFE,请华人律师翻译并notarize再加上一个statement可以么? |
j****n 发帖数: 3370 | 2 个人感觉 如果是申请时 你说的没问题 很多人也这么干
貌似回复rfe还是小心点好 io要求可能会比较高 尽可能搞到国内那种标准4页公证 很
多大的公证处都可以搞
relationship
translation
CERTIFIED
【在 g******1 的大作中提到】 : 只提交了结婚证复印件和根据模板自己翻译的结婚证并找银行给notarize,结果副申请 : 人被RFE了。 : 信上说: : Although you submitted a marriage certificate to establish the relationship : you have with the principal applicant, you failed to submit the translation : with a certified statement of the translation. You must submit a copy of : your marriage certificate which has been registered with the proper civil : authorities of the country in which you were married along with a CERTIFIED : translation. : 请问这种RFE,如何解决呢?不知道是不是因为没有一个statement证明中文和英文一致
|
p********r 发帖数: 3243 | |
z*******g 发帖数: 5721 | |
s*******r 发帖数: 130 | 5 不能自己翻译,要请别人翻译,并请那个人写个说明,然后去公证 |
s********e 发帖数: 283 | 6 你就是缺个certificate of translation,很简单,几句话说明翻译的这个人有能力如
实准确翻译并签名。谁翻译都行,但你好像不能给自己翻。 |
s********e 发帖数: 283 | 7 Google certificate of translation, 应该有一堆模版的,一般要把这个人放在翻译
件同一页上 |