由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
HuNan版 - 太有才了!英汉趣味对照 ZZ
相关主题
又是长周末了,祝各位玩得愉快!【开心一笑】最正点的翻译
笑话一堆,或有新的 (转载)都说bos英语牛,看看国内英语翻译牛人
咱中文太有魅力了(zt) (转载)看你认识几个地方的中土翻译大全[zz]zz
太有才了!英汉趣味对照:Phoenix "凤凰城"就是宝鸡?中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
ZT: 一些常见的英文字,其实还有更中土的翻译地名翻译--乡土气息
来了来了,我也来点小清新中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
欢乐贴中土翻译大全^^终于找全了
太有才了!英汉趣味对照:Greenland = 青岛看你认识几个地方的中土翻译大全[zz]zz
相关话题的讨论汇总
话题: 中土话题: 还有话题: 翻译话题: 其实话题: 意思
进入HuNan版参与讨论
1 (共1页)
g*********r
发帖数: 9822
1
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
Evergreen不是常青树……是长春
以后见到Kingston一律译成皇上屯!
Double Tree Hotel:双榆树宾馆
The Whitehouse:白家大院
Wall Street:大栅栏
还有一个纽约的White Stone Bridge:白石桥
H**7
发帖数: 8624
2
这个太强了!
扭腰也有一扎白石桥啊!!!
g*********r
发帖数: 9822
3
嗯哪!
每次经过都要感叹一下,不知道这个名字到底谁抄的谁

【在 H**7 的大作中提到】
: 这个太强了!
: 扭腰也有一扎白石桥啊!!!

C****e
发帖数: 12294
4
不知何处是他乡。。。

【在 g*********r 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

J*******k
发帖数: 3298
5
狠有文化

【在 g*********r 的大作中提到】
: 都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
: 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
: 都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
: 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
: 都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
: 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
: 都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
: 都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
: 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
: 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。

1 (共1页)
进入HuNan版参与讨论
相关主题
看你认识几个地方的中土翻译大全[zz]zzZT: 一些常见的英文字,其实还有更中土的翻译
看你认识几个地方的中土翻译大全[zz]zz来了来了,我也来点小清新
中土翻译大全^^终于找全了 (转载)欢乐贴
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口 ZZ太有才了!英汉趣味对照:Greenland = 青岛
又是长周末了,祝各位玩得愉快!【开心一笑】最正点的翻译
笑话一堆,或有新的 (转载)都说bos英语牛,看看国内英语翻译牛人
咱中文太有魅力了(zt) (转载)看你认识几个地方的中土翻译大全[zz]zz
太有才了!英汉趣味对照:Phoenix "凤凰城"就是宝鸡?中土翻译大全^^终于找全了 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 中土话题: 还有话题: 翻译话题: 其实话题: 意思