2020年将过去,前总统奥巴马延续了自己的小传统:与公众分享年度最爱书单。其中,华裔女作家C·帕姆·张(C Pam Zhang,音译)处女作——How Much of These Hills Is Gold上榜,这本小说讲述了淘金热时期华裔移民的故事。
2017年,奥巴马在接受《纽约时报》采访时表示,阅读和写作对他而言至关重要。奥巴马称,他从中学会了“语言的力量,可以明白你是谁,你在想什么,你相信什么,什么是重要的,并整理和解读每时每刻发生在你周围的一连串事件。”
奥巴马说:“人们如今评价我,认为我很酷,很沉着。事实上,我知道自己处于什么位置,对自己是谁,什么对自己重要都有很好的认识。我认为这在很大程度上可以归功于写作过程。”
值得注意的是,这份书单并没有他上月刚刚出版的回忆录《应许之地》(A Promised Land)。
奥巴马开玩笑说:“我要首先分享今年我最喜欢的书,故意没有选在书单里,但我认为是第44任总统写的一本非常好的书——《应许之地》。我希望你和我一样喜欢读这些书。”
奥巴马推荐的17本书中,包括一本讲述淘金热时期华人移民故事的小说——How Much of These Hills Is Gold,曾被提名当代英语小说最高奖项布克奖。
小说作者C·帕姆·张现居加州,她出生于北京,4岁时随家人移居美国。
其他推荐书目包括普利策奖和国家人文奖章得主威尔克森(Isabel Wilkerson)所著的“Caste”,审视了塑造美国社会的隐藏体系,以及贝内特(Brit Bennett)小说作品“The Vanishing Half”,讨论种族问题。
以下是书单完整列表:
"Homeland Elegies" by Ayad Akhtar
"Jack" by Marilynne Robinson
"Caste" by Isabel Wilkerson
"The Splendid and the Vile" by Erik Larson
"Luster" by Raven Leilani
"How Much of These Hills is Gold" by C Pam Zhang
"Long Bright River" by Liz Moore
"Memorial Drive" by Natasha Trethewey
"Twilight of Democracy" by Anne Applebaum
"Deacon King Kong" by James McBride
"The Undocumented Americans" by Karla Cornejo Villavicencio
"The Vanishing Half" by Brit Bennett
"The Glass Hotel" by Emily St. John Mandel
"Hidden Valley Road" by Robert Kolker
"The Ministry for the Future" by Kim Stanley Robinson
"Sharks in the Time of Saviors" by Kawai Strong Washburn
"Missionaries" by Phil Klay