l*x 发帖数: 14021 | 1 居然以前用的是发叔的agent Bus Cook. |
p**********g 发帖数: 9385 | 2 为啥又炒老婆又炒agent?
【在 l*x 的大作中提到】 : 居然以前用的是发叔的agent Bus Cook.
|
A**d 发帖数: 13310 | 3 poor Cook. His heart must be broken.
【在 l*x 的大作中提到】 : 居然以前用的是发叔的agent Bus Cook.
|
p******s 发帖数: 5200 | 4 大工资不用分给老婆
和棒球那边的代理更好,要把这提成给他
都很正常啊
库克比较郁闷一点
【在 p**********g 的大作中提到】 : 为啥又炒老婆又炒agent?
|
M****l 发帖数: 1954 | |
B*****e 发帖数: 9375 | 6
怎么又有这么高
以前说过这个话题 标准收费是3% 而且基于是实时实发到手的钱
所以即使那球员往后五年一共到手$50M 了不得了
对Cook这样的大户来说 也不至于就断粮
【在 M****l 的大作中提到】 : 经纪人提成大概是多少10%,所有工资的10%?
|
b*****e 发帖数: 53215 | 7 经济可以随便抄?有办法保护自己的权益吗?
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 怎么又有这么高 : 以前说过这个话题 标准收费是3% 而且基于是实时实发到手的钱 : 所以即使那球员往后五年一共到手$50M 了不得了 : 对Cook这样的大户来说 也不至于就断粮
|
z*i 发帖数: 58873 | 8 本来就是靠信息和人际吃饭的transaction cost....有什么权益
可谈。。。
当然具体看他和运动员之间的合同了,估计都是at will
【在 b*****e 的大作中提到】 : 经济可以随便抄?有办法保护自己的权益吗?
|
G**Y 发帖数: 33224 | 9 没看过著名的
Jerry McGuire?
"show me the money"
https://www.youtube.com/watch?v=OaiSHcHM0PA
【在 b*****e 的大作中提到】 : 经济可以随便抄?有办法保护自己的权益吗?
|
z*i 发帖数: 58873 | 10 鼻涕只记住了 you had me at hello
http://www.youtube.com/watch?v=OaiSHcHM0PA
【在 G**Y 的大作中提到】 : 没看过著名的 : Jerry McGuire? : "show me the money" : https://www.youtube.com/watch?v=OaiSHcHM0PA
|
|
|
b*****e 发帖数: 53215 | 11 没看过,我记得奥尼尔当年很牛逼的说pay me,然后就给送到古巴去了
【在 z*i 的大作中提到】 : 鼻涕只记住了 you had me at hello : : http://www.youtube.com/watch?v=OaiSHcHM0PA
|
l*x 发帖数: 14021 | 12 这次去古巴的恐怕是凌迟了。
【在 b*****e 的大作中提到】 : 没看过,我记得奥尼尔当年很牛逼的说pay me,然后就给送到古巴去了
|
l*x 发帖数: 14021 | 13 谁能告诉我哪个王八蛋把这电影翻译成“征服情海”的?完全被误导了,光看泡妞没看
主题了。
我当年看的时候,不知道一什么是脚球,二谁是汤哥(演员那个)。就记得最后那个黑
哥接了个踏旗,躺地上半天没起来,我还以为悲剧了。
【在 G**Y 的大作中提到】 : 没看过著名的 : Jerry McGuire? : "show me the money" : https://www.youtube.com/watch?v=OaiSHcHM0PA
|
B*****e 发帖数: 9375 | 14
那你千万别追究 As Good As It Gets在香港的译名 很恶心
【在 l*x 的大作中提到】 : 谁能告诉我哪个王八蛋把这电影翻译成“征服情海”的?完全被误导了,光看泡妞没看 : 主题了。 : 我当年看的时候,不知道一什么是脚球,二谁是汤哥(演员那个)。就记得最后那个黑 : 哥接了个踏旗,躺地上半天没起来,我还以为悲剧了。
|
b*****e 发帖数: 53215 | 15 猫屎先生?
【在 B*****e 的大作中提到】 : : 那你千万别追究 As Good As It Gets在香港的译名 很恶心
|
l*x 发帖数: 14021 | 16 大陆 尽善尽美
台湾 爱在心里口难开
日本 恋爱小说家
香港 猫屎先生 WTF
【在 b*****e 的大作中提到】 : 猫屎先生?
|
c******n 发帖数: 7263 | 17 其实香港这种无厘头翻译有时候挺好玩的,至少这个印象深刻
【在 l*x 的大作中提到】 : 大陆 尽善尽美 : 台湾 爱在心里口难开 : 日本 恋爱小说家 : 香港 猫屎先生 WTF
|
n***i 发帖数: 4627 | 18 我怎么记得翻译是《甜心先生》
【在 l*x 的大作中提到】 : 谁能告诉我哪个王八蛋把这电影翻译成“征服情海”的?完全被误导了,光看泡妞没看 : 主题了。 : 我当年看的时候,不知道一什么是脚球,二谁是汤哥(演员那个)。就记得最后那个黑 : 哥接了个踏旗,躺地上半天没起来,我还以为悲剧了。
|