由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Family版 - A Taiwanese woman to marry herself
相关主题
马小三会不会自杀?断骨重生(其实爱一个人......的续集)
妈妈和婆婆来电话是不一样吗?Taiwanese Couple Both Make Change to Identical Name
单身声明公证女留学生的美国男友说她恨台湾人,谈洗脑
婚姻该往何处去?Eamon: I start to learn some Japanese vocabulary today.
可以让丈母娘付保险吗?靠,狗狗在军版居然有间谍
周末,请允许在这里发泄一下(此文无意攻击任何背景的人,请勿对号入座)看要一篇英文版的“九评”台湾人
Children of International Marriages in Taiwan (转载)逼急了,台湾宣布成为日本的一部分
what would you do when your husband is under stress from work?华裔日本人为何无人参选众议院选举?
相关话题的讨论汇总
话题: woman话题: taiwanese话题: japanese话题: herself话题: marry
进入Family版参与讨论
1 (共1页)
c**i
发帖数: 6973
1
Taiwanese woman to marry herself; A Taiwanese woman has decided to marry
herself in an elaborate ceremony due to a lack of potential suitors.
Telegraph (London), Oct. 22, 2010.
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/taiwan/8080685/Taiwanese-woman-to-marry-herself.html
Note:
(1) CHEN Wei-yih 陳薇伊
(2)
(a) 張錦弘, 嫁給自己! 享受「一個人的婚禮」. United Daily News (UDN), Oct.,
18, 2010.
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/5916692.shtml
These are all Japanese terms, except the first one, which is dedrived from
Japan anyway. (Below, Japanese pronunciation is in parenthesis. All Japanese
definitions are from Jim Breen's online Japanese dicitonary.
(i) 敗犬 in Taiwan/ 負け犬 (ma-ke-innu) in Japan
負け犬
* definition: (1) loser; (2) (vulg) unmarried woman (with no children) over
the age of 30
* 負け犬
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B2%A0%E3%81%91%E7%8A%AC
(originally referring to a dog that loses a fight and runs away; the current
application on a woman defined above appeared in 負け犬の遠吠え by 酒井 順
子 (SAKAI Junko) 講談社 2003)
遠吠え (to-bo-e) noun: howling
(ii) 干物女 (hi-mono-onna) woman who while young has abandoned love
http://zh.wikipedia.org/zh/%E5%B9%B2%E7%89%A9%E5%A5%B3
* 干物 dried food, dried fish
* Transliterated as 秀樂沙鷺 in the preceding Chinese wiki, HIURA Satoru is
a penname combining both 火浦 健 (surname pronounced as Hiura) AND 智 (two
characters by 水島 新司, the former in 野球狂の詩 while the latter in ドカ
ベン).
That character 智 is pronounced Satoru, whose usual Kanji form is 悟る/覚る.
(iii) 人妻 (hitozuma) married woman (note: 妻 (tsuma) wife
(b) 張錦弘, 一個人的婚禮/媽媽支持她:愛自己很重要. UDN, Oct., 18, 2010.
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/5916696.shtml
1 (共1页)
进入Family版参与讨论
相关主题
华裔日本人为何无人参选众议院选举?可以让丈母娘付保险吗?
關於台語,跟這位兄台持相同看法的多嗎?周末,请允许在这里发泄一下(此文无意攻击任何背景的人,请勿对号入座)
Poor Chinese, They Just Don't Get it.Children of International Marriages in Taiwan (转载)
在钓鱼岛干干上了-Taiwanese ships clash with Japanese coastwhat would you do when your husband is under stress from work?
马小三会不会自杀?断骨重生(其实爱一个人......的续集)
妈妈和婆婆来电话是不一样吗?Taiwanese Couple Both Make Change to Identical Name
单身声明公证女留学生的美国男友说她恨台湾人,谈洗脑
婚姻该往何处去?Eamon: I start to learn some Japanese vocabulary today.
相关话题的讨论汇总
话题: woman话题: taiwanese话题: japanese话题: herself话题: marry