boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Family版 - 有谁听说过Transcript Translation Agency?
相关主题
发个适合在家里做的临时翻译工作的广告,应该不会被删贴吧?
Am I ripped off by the landlord?
Re: 有些迷茫(请帮忙转家版) (转载)
国内朋友想送孩子来美国读初中可以吗? 怎么操作?
The Woman Who Aged From 23 to 73 in 'a Few Days.'
申请ITIN, 被通知 passport 原件不合格 (转载)
妈妈探亲欠下的医药费不付,转到collection agency,会有什么后果吗?
refinance 有猫腻, 该向什么agency投诉?
取洋名和主流社会:说说我知道的两个反例 (转载)
入籍后为父母申请绿卡的问题
相关话题的讨论汇总
话题: agency话题: transcript话题: translated话题: credits
进入Family版参与讨论
1 (共1页)
m****o
发帖数: 837
1
亲戚小孩想申请休思敦的私立高中,申请表和申请费都交了,也交了在中国学校办的英
文成绩单,就是把在中国学校学的每门课都描述了一下,每门的分数(85,90什么
的)。现在收到学校email, 说是要:Classes/credits translated into English by
a Transcript Translation Agency- translated to American high school credits
这是什么意思?有听说过的人吗?
T*****6
发帖数: 93
2
They are talking about credential evaluation agency:
http://www.naces.org/

by
credits

【在 m****o 的大作中提到】
: 亲戚小孩想申请休思敦的私立高中,申请表和申请费都交了,也交了在中国学校办的英
: 文成绩单,就是把在中国学校学的每门课都描述了一下,每门的分数(85,90什么
: 的)。现在收到学校email, 说是要:Classes/credits translated into English by
: a Transcript Translation Agency- translated to American high school credits
: 这是什么意思?有听说过的人吗?

T*****6
发帖数: 93
3
and you will need to first have it translated before send it for an
evaluation. It has to be translated by a public notary office in China, or
an english version stamped by the school, or a U.S. professional transation
service like americantranslationservice.com.

by
credits

【在 m****o 的大作中提到】
: 亲戚小孩想申请休思敦的私立高中,申请表和申请费都交了,也交了在中国学校办的英
: 文成绩单,就是把在中国学校学的每门课都描述了一下,每门的分数(85,90什么
: 的)。现在收到学校email, 说是要:Classes/credits translated into English by
: a Transcript Translation Agency- translated to American high school credits
: 这是什么意思?有听说过的人吗?

1 (共1页)
进入Family版参与讨论
相关主题
入籍后为父母申请绿卡的问题
申请学校成绩单出现问题
父母延期i539要求结婚证明怎么办? (转载)
急求助,leaseing office毁约
请问租apartment是应该夫妻两个人的名字都在lease上吗 (转载)
租房交了申请费最后没有去住,可以吗?
给国内邮寄支票
美国到中国的平信贴多少邮资?
五,六岁的小女孩子放学玩些什么呢?
学校是否有权力在没有通知我的情况下给我注册课程 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: agency话题: transcript话题: translated话题: credits