由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 每次医生打电话来都听不懂怎么办啊
相关主题
FLUENT MANDARIN SPEAKERS NEEDED是不是increment和decrement既可以作名词也可以作动词?
Re: [转载] Internet nerds' english美国人为什么听不懂我们的发音?
Google新翻译技术: 实际效果有限如何提高日常英语听力
you 问me, me问who?怎么就听不懂
哪位知道“搞定”or “摆平”用英语怎么说,谢听不懂公司IT印度同事讲话怎么办?
问个名词上课听不懂………………
关于可数名词和不可数名词的困惑。 (转载)translation
"血腥"英文怎么说? 我需要名词形式的.Ask for the translation of 'Zhi4 qi'.
相关话题的讨论汇总
话题: 醫生话题: 听不懂话题: 翻譯话题: 怎么办话题: translator
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
c*******7
发帖数: 2329
1
。。。感觉是一大堆医疗名词
b**m
发帖数: 1466
2
先做做功课。查查病相关的wiki page
o********l
发帖数: 12430
3
ask for a translator

【在 c*******7 的大作中提到】
: 。。。感觉是一大堆医疗名词
r*******r
发帖数: 52
4

re

【在 o********l 的大作中提到】
: ask for a translator
O******e
发帖数: 734
5
bwmm 的建議是對的,是先做點準備,除了 Wikipedia 之外,
也可以查 health.nih.gov, www.cdc.gov, www.mayoclinic.com,
或是大學醫學院的諮詢網頁,最好是跟醫生當面談,
把印好的資料拿出來一起討論。
如果只能以電話溝通就比較困難了,
看看能不能事先和醫生約好打電話的時間,
找個聽得懂的人來翻譯或找個認識比較熟的老外朋友來幫你做筆記。
有一次我的朋友去看醫生,帶着我去做翻譯。
醫院說翻譯員必須由他們提供(是怕我翻錯了,會出人命)。
我只好坐在外頭等。過了會兒我的朋友從診房出來叫我進去。
原來那翻譯員連一些最基本的醫學術詞都不會,
拿着一本小英漢辭典在那兒猛查。
幸虧醫生跟我談了幾句肯定了我的英語能力之後,同意讓我來翻譯。

【在 o********l 的大作中提到】
: ask for a translator
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
Ask for the translation of 'Zhi4 qi'.哪位知道“搞定”or “摆平”用英语怎么说,谢
捧场, a bad translation问个名词
Re: please translat this lyrics关于可数名词和不可数名词的困惑。 (转载)
how to translate the "浅探""血腥"英文怎么说? 我需要名词形式的.
FLUENT MANDARIN SPEAKERS NEEDED是不是increment和decrement既可以作名词也可以作动词?
Re: [转载] Internet nerds' english美国人为什么听不懂我们的发音?
Google新翻译技术: 实际效果有限如何提高日常英语听力
you 问me, me问who?怎么就听不懂
相关话题的讨论汇总
话题: 醫生话题: 听不懂话题: 翻譯话题: 怎么办话题: translator