p******e 发帖数: 164 | 1 often
听了无穷多美国人发音成“噢夫屯”而不是“噢分”。。。。 |
a***i 发帖数: 414 | 2 都一样
【在 p******e 的大作中提到】 : often : 听了无穷多美国人发音成“噢夫屯”而不是“噢分”。。。。
|
p******e 发帖数: 164 | 3 靠。。。你在这混呢。。。
【在 a***i 的大作中提到】 : 都一样
|
a***i 发帖数: 414 | 4 那我要到哪里混?
【在 p******e 的大作中提到】 : 靠。。。你在这混呢。。。
|
p******e 发帖数: 164 | 5 好久没在以前你活动的版上看到您了!
【在 a***i 的大作中提到】 : 那我要到哪里混?
|
G***G 发帖数: 16778 | 6 the latter is more standard.
【在 p******e 的大作中提到】 : often : 听了无穷多美国人发音成“噢夫屯”而不是“噢分”。。。。
|
s**d 发帖数: 787 | 7 If you pronounce the word "Sydney" as "Sid-Ney", then you should say "off-
ten".
If you pronounce the word "Sydney" as "Si-ney", then you should say "offen".
【在 p******e 的大作中提到】 : often : 听了无穷多美国人发音成“噢夫屯”而不是“噢分”。。。。
|
n*******e 发帖数: 594 | 8
"of-ten" is actually the incorrect pronunciation, but folks say it all the
time.
"of-fen" is the correct pronunciation.
【在 p******e 的大作中提到】 : often : 听了无穷多美国人发音成“噢夫屯”而不是“噢分”。。。。
|
o********l 发帖数: 12430 | 9 i like of-Ten better.
【在 n*******e 的大作中提到】 : : "of-ten" is actually the incorrect pronunciation, but folks say it all the : time. : "of-fen" is the correct pronunciation.
|