由买买提看人间百态
登录
首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
EnglishChat版
- [转载] 我设计了一个好玩的游戏,欢迎大家到joke版参与!
相关主题
●
从60多一点分到接近90分
●
再问个句子
●
Re: “塞翁失马,焉知非福”怎么译成英文?
●
问个句子的翻译。
●
i dare you 凡译成中文什么意思?
●
求英文句子音标?
●
怎么翻"I 服了YOU"?
●
请教一个句子
●
"希望以后没有人再忽略这个消息"如何译成英语?
●
请教:两个句子如何说,谢谢!
●
“译者注”如何译成英语?谢谢!
●
有没有美国版的英文句子
●
这个句子是啥子意思?怎么翻?
●
问一个句子
●
这个封人的句子怎么这么别扭像英语阿? (转载)
●
句子结构分析
相关话题的讨论汇总
话题: 游戏
话题: 裁判
话题: 句子
话题: 选手
话题: 翻译
进入EnglishChat版参与讨论
1
(共1页)
a***s
发帖数: 1084
1
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
【 原文由 yaz 所发表 】
我把这个游戏称为“斑马游戏”。此游戏需要一名裁判和另外偶数名参与者,最好是六名
或六名以上。首先由裁判将参与者按次序编号,然后编造一个中文句子,丢小纸条给1号
选手。1号选手将这个句子译成英文,丢小纸条给裁判。裁判再将这个英文句子发给2号选
手。2号选手将其译成中文后发还给裁判。。。当裁判收到最后一名选手的翻译后将整个
流程公布,大家可以观赏并比较最后的中文句子和原始的中文句子。编号为奇数的选手总
是作中译英,编号为偶数的选手总是作英译中。
注意事项:
1. 原始句子要长一点,不能太简单。比如“我今年二十岁。”就是翻译一百遍恐怕都不
会走样。
2. 所有翻译必须用一句话完成。
3. 如果不会翻译就硬着头皮翻译。
4. 必须尽可能准确地翻译,不能故意扭曲。
本游戏最适合在网上玩,欢迎大家参与。第一轮游戏由我来做裁判,请大家回复本文报名
,我将按报名次序编号。
1
(共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
●
句子结构分析
●
"希望以后没有人再忽略这个消息"如何译成英语?
●
碰到一句很郁闷的句子
●
“译者注”如何译成英语?谢谢!
●
[原创]我的英语学习心得 (八)
●
这个句子是啥子意思?怎么翻?
●
很“韧”(很Q)英文怎么说
●
这个封人的句子怎么这么别扭像英语阿? (转载)
●
从60多一点分到接近90分
●
再问个句子
●
Re: “塞翁失马,焉知非福”怎么译成英文?
●
问个句子的翻译。
●
i dare you 凡译成中文什么意思?
●
求英文句子音标?
●
怎么翻"I 服了YOU"?
●
请教一个句子
相关话题的讨论汇总
话题: 游戏
话题: 裁判
话题: 句子
话题: 选手
话题: 翻译
未名新帖统计
// 7月16日
#
版面
帖数(主题数)
-
全站
4871 (796)
1
Military
3777 (569)
2
Stock
341 (51)
3
Joke
117 (17)
4
History
116 (3)
5
Automobile
100 (9)
6
USANews
55 (9)
7
Midlife
45 (1)
8
Headline
41 (41)
9
Dreamer
33 (13)
10
FleaMarket
32 (20)
11
Living
30 (7)
* 这里只显示发帖超过25的版面,努力灌水吧:-)
历史上的今天
faintcat妹妹看进来~~
发表于12年前.
NSC, PD 1/7/2007, EB2, ...
发表于11年前.
[FBA求购]MJVE2 758 MJVM2 ...
发表于6年前.
老生常谈,归与不归
发表于10年前.
【申请】Seattle西雅图 版版主——申请人...
发表于9年前.
宝宝出生,头骨骨折,求祝福
发表于9年前.
求推荐舒缓优美的古典音乐
发表于11年前.
百分之一的北京人上北大 中国网友愤怒(转载)
发表于10年前.
新人带狗狗Bailey来报道
发表于12年前.
全世界最有价值的运动队
发表于10年前.
请问大切诺基的质量如何
发表于6年前.
TNND,军版全是BKC
发表于15年前.
Inception
发表于12年前.
微软的有些家属可真恶心,为了卖保险脸都不要了
发表于10年前.
每周坐高铁的苦逼来说说感受吧!!
发表于9年前.