由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 进入角色怎么说?
相关主题
Re: 如何理解?斑竹。help??。。。。是不是“have potential"就表示现在不好?
take one's standdithering
买单=foot the billdirect pay是什么意思?
plausible deniability"seems pretty decent" and "looks pretty decent"
the meaning of this sentence撒切尔一句话,居然出了两种不同的理解。。。
it blows什么意思啊?the timing is tricky for me 是什么意思?
“精神”怎么翻译?老外喜欢说sth. out there
请教"报告团"怎么翻译call on
相关话题的讨论汇总
话题: 角色话题: 进入话题: his
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
g******r
发帖数: 55
1
怎么翻译:
能很快进入角色
thanks.
b*********a
发帖数: 110
2
find his right place, or depends on the context

【在 g******r 的大作中提到】
: 怎么翻译:
: 能很快进入角色
: thanks.

u*****d
发帖数: 1009
3
gets into his role

【在 b*********a 的大作中提到】
: find his right place, or depends on the context
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
call onthe meaning of this sentence
How to express this in one word?it blows什么意思啊?
请问can not和cannot的区别???“精神”怎么翻译?
is this Chinglish??请教"报告团"怎么翻译
Re: 如何理解?斑竹。help??。。。。是不是“have potential"就表示现在不好?
take one's standdithering
买单=foot the billdirect pay是什么意思?
plausible deniability"seems pretty decent" and "looks pretty decent"
相关话题的讨论汇总
话题: 角色话题: 进入话题: his