p*****n 发帖数: 804 | 1 【 以下文字转载自 Shanghai 讨论区 】
【 原文由 cookiecookie 所发表 】
说真的,再也没有比方言更能原汁原味折射出社会即时的韵味。方言是社会时尚的温
度计,就像敏感的水银柱,一起一落之际,别有一番沧桑蕴藏其中,这也是无奈的!
今天沪语,与上几辈已很不同,少了几分含蓄,多了几分市井。比如“很好”,我们
上几辈的“蛮趣”,或“交关赞”,也有一声豪气的“好极”,到我们这一代,却爆出一
个屡屡令他们入耳如刺的“老”字:“老好”“老灵”;现在?“瞎嗲”,“勿要太嗲”
,还
有更惊人:“好到煞根”。
以前一样讲上海话,选择不同词语可辨出不同教养和层次,现今上海话比较划一,只
有粗口和不粗口之分。
许多老上海话,十分幽默形象,婉转又击中要害;如“三等白相人,独吃自家人”,
“罗马蜡烛,不点不亮”,“耳朵留在陆稿荐”……虽然相骂,却不见恶言相出。
老上海即使称一位不在场的,也冠以称谓“革履”:××公司那位张革覆,我的同事
王革履……大约出自“西装革履”一词吧,常见用于旧上海白领之间,虽已带有几分揶揄
不恭,也好过“××公司那个姓张的赤佬,阿拉办公室的那个姓王的秃头……”
老上 |
c**********t 发帖数: 80 | 2 Good Article. Pai An Jing Qi. need to review the movie"Hong Feng" and "Hong
Cheng".
温
们
一
”
只
,
事
揄
田
一
This is caused by: it happens many people from different class have to live
together. also it changes the relative large difference of life quality by
equalization. thus, new generation will go to the same school and use the
similar language. just some guess.
小
什
园
或
小
,
上
的
之
【在 p*****n 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Shanghai 讨论区 】 : 【 原文由 cookiecookie 所发表 】 : 说真的,再也没有比方言更能原汁原味折射出社会即时的韵味。方言是社会时尚的温 : 度计,就像敏感的水银柱,一起一落之际,别有一番沧桑蕴藏其中,这也是无奈的! : 今天沪语,与上几辈已很不同,少了几分含蓄,多了几分市井。比如“很好”,我们 : 上几辈的“蛮趣”,或“交关赞”,也有一声豪气的“好极”,到我们这一代,却爆出一 : 个屡屡令他们入耳如刺的“老”字:“老好”“老灵”;现在?“瞎嗲”,“勿要太嗲” : ,还 : 有更惊人:“好到煞根”。 : 以前一样讲上海话,选择不同词语可辨出不同教养和层次,现今上海话比较划一,只
|
H********o 发帖数: 316 | 3
7~ Hong Feng is disgusting
的
我
出
嗲
,
”
同
揶
点
连
“
,
【在 c**********t 的大作中提到】 : Good Article. Pai An Jing Qi. need to review the movie"Hong Feng" and "Hong : Cheng". : : 温 : 们 : 一 : ” : 只 : , : 事
|
h******l 发帖数: 380 | 4 hongfeng? hongfen?
"Hong
尚
!
,
爆
太
一
人
的
分
有
怪
【在 H********o 的大作中提到】 : : 7~ Hong Feng is disgusting : 的 : 我 : 出 : 嗲 : , : ” : 同 : 揶
|
H********o 发帖数: 316 | 5 does it matter?! kick
时
的
”
却
要
划
家
。
我
【在 h******l 的大作中提到】 : hongfeng? hongfen? : : "Hong : 尚 : ! : , : 爆 : 太 : 一 : 人
|
f*********a 发帖数: 198 | |
h****n 发帖数: 25 | 7 听起来就象掉凯子的凯子
【在 p*****n 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Shanghai 讨论区 】 : 【 原文由 cookiecookie 所发表 】 : 说真的,再也没有比方言更能原汁原味折射出社会即时的韵味。方言是社会时尚的温 : 度计,就像敏感的水银柱,一起一落之际,别有一番沧桑蕴藏其中,这也是无奈的! : 今天沪语,与上几辈已很不同,少了几分含蓄,多了几分市井。比如“很好”,我们 : 上几辈的“蛮趣”,或“交关赞”,也有一声豪气的“好极”,到我们这一代,却爆出一 : 个屡屡令他们入耳如刺的“老”字:“老好”“老灵”;现在?“瞎嗲”,“勿要太嗲” : ,还 : 有更惊人:“好到煞根”。 : 以前一样讲上海话,选择不同词语可辨出不同教养和层次,现今上海话比较划一,只
|
c**********t 发帖数: 80 | 8 this is not shanghai language ba.
的温
我们
出一
嗲”
,只
”,
同事
揶揄
点田
连一
“小
,什
酱园
意或
是小
画,
线上
们的
子之
的市
里如
,小
之路
论是
文革
中,
包少
少好
样不
【在 h****n 的大作中提到】 : 听起来就象掉凯子的凯子
|