a****3 发帖数: 62 | 1 我提交了出生证明,3页, 第一页就是cover page. 第二页是中文,第三页是英文,英
文是当时在中国公证处做的。
被打回来说不行,一般都是5页的。说是要“certified by a Translator" 什么意思?? | a*********0 发帖数: 4998 | 2 少一页(或两页)
两页的话,就是最流行的国内公证处现在的4页
也就是你的2,3加上4中文5英文(certified by)
不需要1其实我觉着连4都不需要,只需要一页英文的下面的内容即可
当然国内开的4页证明是一一对应的,格式规整好看,官老爷最喜欢
你的情况按照uscis找个第三方签字就是certified by
注意第三方不能跟你有很近的关系,所以找个朋友或者同事即可
uscis官网解释的很清楚了
General Tips on Assembling Applications for Mailing
第一页,中文出生
第二页,翻译成英文出生
你的是老版本所以就是1,2页,下面是第3页的要求
----
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
??
【在 a****3 的大作中提到】 : 我提交了出生证明,3页, 第一页就是cover page. 第二页是中文,第三页是英文,英 : 文是当时在中国公证处做的。 : 被打回来说不行,一般都是5页的。说是要“certified by a Translator" 什么意思??
| l*********c 发帖数: 142 | 3 你这个需要找个美国的翻译公司给你这个三页的公证书重新做翻译公证。因为是RFE,一
定要找最正规的美国翻译师协会的翻译。
??
【在 a****3 的大作中提到】 : 我提交了出生证明,3页, 第一页就是cover page. 第二页是中文,第三页是英文,英 : 文是当时在中国公证处做的。 : 被打回来说不行,一般都是5页的。说是要“certified by a Translator" 什么意思??
| y******0 发帖数: 8807 | 4 Please be advised that Notarial Offices(Gong Zheng Chu)in the people's
Republic of China are prepared to issue civil documents attesting to such
matters as birth. Notarial certificates may be used aboard and are processed
through the notary offices located in all mayor cities...these documents
may be applied for by persons residing in China on behalf of friends... In
case where an applicant has no friends living in China, the request may be
submitted through the Embassy of PRC, Washington, D.C. for forwarding to the
appropriate notarial office. |
|