由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChineseClassics版 - China's Hidden Democratic Legacy
相关主题
国家地理:科学家一年前就发出了地震预警美专家:中国敏感过激 美国自大失意
既然谈到了老毛,来一篇Deng's Revolution美媒:中国有计划经济 美国也应该有
中国南水北调工程的代价zt (转载)CCTV在美国播放,CNN在中国不能播放
美媒:美国密切关注薄熙来丑闻发展美国担心薄熙来丑闻致使习近平更强硬
英媒称习近平是“盛世之末” 彻底激怒北京 (转载)美媒:美国密切关注薄熙来丑闻发展
美媒:中国“红色贵族”大批涌进美国私立名校马云:阿里巴巴在中国尝试过第一次真正的民主
英媒称习近平是“盛世之末” 彻底激怒北京 (转载)英媒称习近平是“盛世之末” 彻底激怒北京
中国南水北调工程的代价zt中国不再奴颜婢膝,被白皮指:开始不“谦虚”了
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: democratic话题: hidden话题: legacy话题: reform
进入ChineseClassics版参与讨论
1 (共1页)
x*****u
发帖数: 3419
1
China's Hidden Democratic Legacy.
Orville Schell.
Foreign Affairs 83.4 (July-August 2004): p116. (3131 words)
a starting point for reform
Ever since Deng Xiaoping began to undercut Mao Zedong's revolution in late
1978, halting and then attenuated political reform has been the hallmark of
China's ruling Communist Party. Notwithstanding the tectonic events of 1989,
this high-wire act between too much and too little political and economic
reform has kept China relatively stable for almost a quarter
x*****u
发帖数: 3419
2
ft, 还以为会稽古钩沉,远追秦汉。。

of
1989,

【在 x*****u 的大作中提到】
: China's Hidden Democratic Legacy.
: Orville Schell.
: Foreign Affairs 83.4 (July-August 2004): p116. (3131 words)
: a starting point for reform
: Ever since Deng Xiaoping began to undercut Mao Zedong's revolution in late
: 1978, halting and then attenuated political reform has been the hallmark of
: China's ruling Communist Party. Notwithstanding the tectonic events of 1989,
: this high-wire act between too much and too little political and economic
: reform has kept China relatively stable for almost a quarter

u****e
发帖数: 118
3
做新闻的人和做历史的人看事情的角度不一样,
Democratic 的西方视角应该是那种议会民主,
所以从康梁说起吧,
康梁的贵族;孙逸仙的资产阶级精英;胡适的,方的知识分子精英,
Democratic含义在他们那里不一样的,
中国应该还有另一面从底层泛动的被批为暴民政治和民粹主义的Democratic,
例如被封存的"街头暴民",和近些时候出现的"网络暴民" 的Democratic

of
1989,

【在 x*****u 的大作中提到】
: China's Hidden Democratic Legacy.
: Orville Schell.
: Foreign Affairs 83.4 (July-August 2004): p116. (3131 words)
: a starting point for reform
: Ever since Deng Xiaoping began to undercut Mao Zedong's revolution in late
: 1978, halting and then attenuated political reform has been the hallmark of
: China's ruling Communist Party. Notwithstanding the tectonic events of 1989,
: this high-wire act between too much and too little political and economic
: reform has kept China relatively stable for almost a quarter

1 (共1页)
进入ChineseClassics版参与讨论
相关主题
中国不再奴颜婢膝,被白皮指:开始不“谦虚”了英媒称习近平是“盛世之末” 彻底激怒北京 (转载)
天朝真的强大了,有底气啦 ~~美媒:中国“红色贵族”大批涌进美国私立名校
惊闻自由亚洲经费从500万砍到30万英媒称习近平是“盛世之末” 彻底激怒北京 (转载)
欧洲领袖曾经对中国大陆国家主席习近平寄予厚望中国南水北调工程的代价zt
国家地理:科学家一年前就发出了地震预警美专家:中国敏感过激 美国自大失意
既然谈到了老毛,来一篇Deng's Revolution美媒:中国有计划经济 美国也应该有
中国南水北调工程的代价zt (转载)CCTV在美国播放,CNN在中国不能播放
美媒:美国密切关注薄熙来丑闻发展美国担心薄熙来丑闻致使习近平更强硬
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: democratic话题: hidden话题: legacy话题: reform