由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChinaNews版 - 台湾资深记者辞职,力谏改革新闻媒体
相关主题
Taiwanese 'Spies' (I)Re: Taiwanese算是啥语言? (转载)
China's 2010 Real GDP Growth RateFord 明目張胆的辱華, 分裂中國 (转载)
Robots in Kitchens (转载)High Costs in China Drive Taiwanese Back Home
美国green river杀手20年杀了48-71个女人来来来, 毛轮们, 解释一下.
Re: 南周的问题在于严重违宪,本质是否定革命,否定共产党领导 (转载)Re: Taiwanese究竟有没有“台独”的意思? (转载)
美国2010年人口普查: 请加填您是台湾人 (Taiwanese)林书豪,现在最热门的人物和话题
我看钓鱼岛问题的症结老美同事说 (转载)
How the Taiwanese Spy Is Exposed我在想,林书豪的事情最后会不会又变成中国人-台湾人之争
相关话题的讨论汇总
话题: taiwan话题: blog话题: dec话题: 台湾话题: voa
进入ChinaNews版参与讨论
1 (共1页)
c**i
发帖数: 6973
1
VOA Chinese, Dec. 16, 2010.
http://www.voanews.com/chinese/news/20101216-Taiwan-Veteran-Journalist-Calls-News-Media-111990559.html
My comment:
(a) The 業配 in 業配新聞 is abbreviated from 業務配合. To buy this form of
ad, one is said to be 買業配.
(b) 達陣 is transliteration of "touchdown" (football) in Taiwan.
(c) 第四權 Fourth Estate
http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Estate
Edmund Burke
http://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_Burke
(1729-1797)
(d) This is 黃哲斌's blog:
http://blog.chinatimes.com/dander/
The one at issue is
乘著噴射機,我離開《中國時報》. Dec. 13, 2010.
("大家都在賣屁股,你不要自命清高")
(i) Leaving on a Jet Plane
http://en.wikipedia.org/wiki/Leaving_on_a_Jet_Plane
Peter, Paul & Mary Lyrics
http://www.lyricstime.com/peter-paul-mary-leaving-on-a-jet-plane-lyrics.html
(ii) DM is short for "direct mail." But the latter in Taiwan has a different
meaning than that in US, where it means just that--direct mail, via US
Postal Service.
In Taiwan, it has taken on a new dimension:
所謂DM設計? 天美設計, undated.
http://www.tianmeidesign.url.tw/dm.htm
(iii) Founder of Wangwang 旺旺集團, 蔡衍明 in 2008 acquired China Times (
established in 1950 in Taiwan).
(iv) 麻吉
http://en.wiktionary.org/wiki/%E9%BA%BB%E5%90%89
(v) 鬥陣 is Taiwanese for the adverb "together."
(vi) 林照真, 誰在收買媒體? 天下 Commonwealth, February 2005.
http://www.cw.com.tw/article/index.jsp?id=30693
(vii) The author wrote at the end: "無論你要按一個讚,或按一個幹." 幹 is
Taiwanese pronunciation to mean f_ _ _ . Presumably there are two buttons
in a blog: one thumb up and the other thumb down.
(viii) The end of this blog supplied (via the button 另一個部落格) a link to
the new blog 【圖解】第一次買新聞就上手, for he left China Times, not
supposed to write a blog in the newspaper's web site any more.
(e) 何清涟, 红色资本渗透与台湾媒体“靠岸.” VOA Chinese, Dec. 6, 2010 blog).
http://voachineseblog.com/heqinglian/2010/12/china-across-the-taiwan-strait/
("对于台湾媒体的集体堕落,台湾早有学者与知识界人士提出尖锐批评,认为'今天的
台湾媒体,多数选了边(即蓝绿两营站队),部分靠了岸(指向北京政府靠拢)。他们
浑然记了媒体是‘社会公器’这样简单的道理。'(见林淇漾'虚构的中国•缺席
的台湾'")
(f) I knew none of this until today. In early 1970s when I was in Taiwan,
there was whisper that a media reporter or two extorted money for good
coverage, but that is all. Maybe it was not so bad then, or nobody dared
expose it, or I was simply a child, knowing little how the world ran.
1 (共1页)
进入ChinaNews版参与讨论
相关主题
我在想,林书豪的事情最后会不会又变成中国人-台湾人之争Re: 南周的问题在于严重违宪,本质是否定革命,否定共产党领导 (转载)
快被篮球版上的人给气坏了 (转载)美国2010年人口普查: 请加填您是台湾人 (Taiwanese)
我倾向于认为 chinese 的意思是种族上讲的华人我看钓鱼岛问题的症结
Re: 虽然很无聊,但是分析一下国籍的问题 (转载)How the Taiwanese Spy Is Exposed
Taiwanese 'Spies' (I)Re: Taiwanese算是啥语言? (转载)
China's 2010 Real GDP Growth RateFord 明目張胆的辱華, 分裂中國 (转载)
Robots in Kitchens (转载)High Costs in China Drive Taiwanese Back Home
美国green river杀手20年杀了48-71个女人来来来, 毛轮们, 解释一下.
相关话题的讨论汇总
话题: taiwan话题: blog话题: dec话题: 台湾话题: voa