由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
ChinaNews版 - 輕鬆一點的:最新關於Chinglish的新聞
相关主题
粤语迟早要消亡的Yang Liwei
剛才去老外網站踹了幾腳, 關於小林纽约律师助理承认政治庇护造假
讨论一下实验设计,及其在人体科学研究的应用 (转载)老虎肉申请美帝的funding遭拒
南京市长季建业宣布:南京市政府工作语言将改用Chinglish (转载)经济困难终于逼使美帝从伊拉克撤军
刘莉莉说过一句实话吗?FB architecture 很老旧啊
习近平的翻译太烂啊,IOWA都不会读能推荐一本书介绍:Monolith catalyst的reactor model
东北英语哥再登场!模仿10种方言的 Chinglish (转载)问个logistic regression的问题。
标哥名片生成器ZTcluster effect in case control study
相关话题的讨论汇总
话题: chinglish话题: shanghai话题: english话题: monolithic话题: enema
进入ChinaNews版参与讨论
1 (共1页)
p**********d
发帖数: 7918
1
http://www.nytimes.com/2010/05/03/world/asia/03chinglish.html?hpw=&pagewanted=all
May 2, 2010
Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish
By ANDREW JACOBS
SHANGHAI — For English speakers with subpar Chinese skills, daily life in
China offers a confounding array of choices. At banks, there are machines
for “cash withdrawing” and “cash recycling.” The menus of local
restaurants might present such delectables as “fried enema,” “monolithic
tree mushroom stem squid” and a mysterio
p**********d
发帖数: 7918
2
“cash recycling”: 存取款
“fried enema”:?
“monolithic tree mushroom stem squid”:?
“The Jew’s Ear Juice”:?
“fatso” or “lard bucket”:超肥?豬油桶?
“Teliot”:?
“Urine District”:小便區?
“Because if the tourist does not obey the staff to manage or contrary holds
, Does, all consequences are proud.”:?
居然德國還有一位博士專門研究Chinglish的,還出了兩本圖畫書賺錢。

monolithic

【在 p**********d 的大作中提到】
: http://www.nytimes.com/2010/05/03/world/asia/03chinglish.html?hpw=&pagewanted=all
: May 2, 2010
: Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish
: By ANDREW JACOBS
: SHANGHAI — For English speakers with subpar Chinese skills, daily life in
: China offers a confounding array of choices. At banks, there are machines
: for “cash withdrawing” and “cash recycling.” The menus of local
: restaurants might present such delectables as “fried enema,” “monolithic
: tree mushroom stem squid” and a mysterio

T*********e
发帖数: 9208
3
fried enema 烤肠
mtmss 树菇干炒鱿鱼?
都是翻译软件翻的,跟chinglish有什么关系。德国人研究这个还真是狗拿耗子

holds

【在 p**********d 的大作中提到】
: “cash recycling”: 存取款
: “fried enema”:?
: “monolithic tree mushroom stem squid”:?
: “The Jew’s Ear Juice”:?
: “fatso” or “lard bucket”:超肥?豬油桶?
: “Teliot”:?
: “Urine District”:小便區?
: “Because if the tourist does not obey the staff to manage or contrary holds
: , Does, all consequences are proud.”:?
: 居然德國還有一位博士專門研究Chinglish的,還出了兩本圖畫書賺錢。

s**x
发帖数: 405
4
fried enema 应该是 "炸灌肠"
p**********d
发帖数: 7918
5
看這裡。
http://www.nytimes.com/slideshow/2010/05/03/world/asia/20100503_CHINGLISH.html

monolithic

【在 p**********d 的大作中提到】
: http://www.nytimes.com/2010/05/03/world/asia/03chinglish.html?hpw=&pagewanted=all
: May 2, 2010
: Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of Chinglish
: By ANDREW JACOBS
: SHANGHAI — For English speakers with subpar Chinese skills, daily life in
: China offers a confounding array of choices. At banks, there are machines
: for “cash withdrawing” and “cash recycling.” The menus of local
: restaurants might present such delectables as “fried enema,” “monolithic
: tree mushroom stem squid” and a mysterio

1 (共1页)
进入ChinaNews版参与讨论
相关主题
cluster effect in case control study刘莉莉说过一句实话吗?
美国普世派:我们给穆斯林世界发出了糟糕的信息(mangled message)习近平的翻译太烂啊,IOWA都不会读
纽约又有人被乞丐推下铁道ZT东北英语哥再登场!模仿10种方言的 Chinglish (转载)
Can China Untangle the Kokang Knot in Myanmar?标哥名片生成器ZT
粤语迟早要消亡的Yang Liwei
剛才去老外網站踹了幾腳, 關於小林纽约律师助理承认政治庇护造假
讨论一下实验设计,及其在人体科学研究的应用 (转载)老虎肉申请美帝的funding遭拒
南京市长季建业宣布:南京市政府工作语言将改用Chinglish (转载)经济困难终于逼使美帝从伊拉克撤军
相关话题的讨论汇总
话题: chinglish话题: shanghai话题: english话题: monolithic话题: enema