m****g 发帖数: 984 | |
s*****o 发帖数: 637 | 2 乱点兵,查了一下糍粑,上面有两个词组
lantern festival dumplings
festival of lanterns
【在 m****g 的大作中提到】 : 英语是什么? : 谢谢
|
s*****o 发帖数: 637 | 3 第二个词组还好说,
第一个为什么用dumpling呢?北方人有元宵也吃饺子的习惯么
【在 s*****o 的大作中提到】 : 乱点兵,查了一下糍粑,上面有两个词组 : lantern festival dumplings : festival of lanterns
|
b*x 发帖数: 54 | 4 丫米国人词汇匮乏,不知道“元宵”该怎么说,只好说“灯笼节的饺子”。
其实那米国万圣节用来雕鬼脸那大玩意儿中国似乎也不产,我们可以依样说:“鬼节的倭
瓜."
【在 s*****o 的大作中提到】 : 第二个词组还好说, : 第一个为什么用dumpling呢?北方人有元宵也吃饺子的习惯么
|
s****y 发帖数: 585 | 5 re
【在 b*x 的大作中提到】 : 丫米国人词汇匮乏,不知道“元宵”该怎么说,只好说“灯笼节的饺子”。 : 其实那米国万圣节用来雕鬼脸那大玩意儿中国似乎也不产,我们可以依样说:“鬼节的倭 : 瓜."
|
s*****o 发帖数: 637 | 6 有意思,以后就那么称万圣节啦
【在 b*x 的大作中提到】 : 丫米国人词汇匮乏,不知道“元宵”该怎么说,只好说“灯笼节的饺子”。 : 其实那米国万圣节用来雕鬼脸那大玩意儿中国似乎也不产,我们可以依样说:“鬼节的倭 : 瓜."
|