n*********0 发帖数: 925 | 1 http://www.glorypress.com/devotional/FaithAndLifeOneYearBook.asp?bid=1
老练的化炼者
经文: 「祂必坐下如炼净银子的。」(玛三3)
我们的父要我们完全圣洁,像祂自己圣洁一样。祂知道炉火的价值。我们都知
道金属越贵重,化炼越费力──它们必须经过烈火,因为烈火能叫它们镕化;只有在镕
化的时候,才能把搀杂在里面的劣金分别出来;也只有在镕化的时候,才能把它们造成
新的模型。老练的化炼者是一直坐在坩埚旁边,从不走开的,他惟恐热度一高就会叫金
属受损。他把最后的渣滓从面上撇去;一看见他自己的脸从其上反照出来,他就立刻把
炉火熄灭。 ──裴尔逊(A.T. Pierson)
The Old Refiner
Scripture: "He shall sit as a refiner and purifier of silver" (Mal. 3:3).
Our Father, who seeks to perfect His saints in holiness, knows the
value of the refiner's fire. It is with the most precious metals that the
assayer takes the most pains, and subjects them to the hot fire, because
such fires melt the metal, and only the molten mass releases its alloy or
takes perfectly its new form in the mould. The old refiner never leaves his
crucible, but sits down by it, lest there should be one excessive degree of
heat to mar the metal. But as soon as he skims from the surface the last of
the dross, and sees his own face reflected, he puts out the fire.--Arthur T.
Pierson |