a*******r 发帖数: 3452 | 1 儿子问我啥时去打羽毛?我笑着纠正说是羽毛球,不是羽毛。他说不是球啊。我一愣。
的确羽毛球跟别的球类太不一样了,网球,乒乓球,排球,篮球都是圆的,最次橄榄球
也是个椭圆的。对照英文,好像羽毛梭或梭鸟更原味。但规则还是球类运动的,羽毛球
是意译更好的选择,羽毛球是“伪”球一个。毽球也类似。 | S**U 发帖数: 7025 | 2 Hockey puck is also not spherical, but a disk.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hockey_puck
Rugby and American football are also not spherical.
My guess is any sports that uses a projectile with round cross-section can be called “球”in Chinese. It is almost always the case, as the shape is
fully symmetric in 2 dimensions and somewhat aerodynamically stable (when spinning around the axis), making it more playable.
In contrast, a dart doesn't have a round cross-section, and can't be easily played back and forth between two sides. Darting is not called “球”in Chinese. |
|