由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 罗马字
1 2 3 下页 末页 (共3页)
i****1
发帖数: 445
1
再贴一个:
由于这篇文章,22岁的林语堂引起国人注意。在蔡元培热情鼓励下,他又写了《分
类成语辞书编纂》在《清华季刊》发表,文中提出将意思相近的成语排在一起,按第一
个字“首笔”编排次序,引起较大反响。此后,国语统一筹备会、国语统一筹备委员会
相继成立,蔡元培和林语堂都是会员,竭力倡导汉字拼音化(国音字母第一式)。
1922年,蔡元培发表《汉字改革说》,主张采用拉丁字母(罗马字母)。1923年,由
林语堂等任委员的国语罗马字研究委员会采纳蔡元培主张,“将罗马字母作为国音字母
第二式”。1925年,国语罗马字研究委员会把《国语罗马字拼音法式》呈交教育部国语
统一筹备会作非正式公布。1928年9月,由蔡元培出任院长的大学院(原教育部)公布了
林语堂等提出的《国语罗马字拼音法式》,中国广义的拉丁化文字运动从此开始。
拉丁化文字运动长达30年,直到1958年《汉语拼音方案》公布,被誉为“东方伟大
的革命”。1935年12月,由蔡元培领衔,林语堂、胡愈之等参加的新文字研究会在上海
成立,并发表被称为“拉丁化文字运动的革命宣言”的《我们对于推行新文字的意见》
:“中国已经到了生死关头,我们必须教育... 阅读全帖
j***g
发帖数: 11325
2
汉字拼音化从明朝传教士那会儿就开始弄了。后面有很多人搞过很多版本。这个瞿秋白
版也就是其中之一而已
“国语统一筹备会在1926年又发布了“国语罗马字拼音法式”简称“国语罗马字”方案
。该方案的制订者有钱玄同、黎锦熙、赵元任、林语堂、汪怡、周辩明等。这个方案和
后面会提到的拉丁化新文字被称为“中国人自己创造的拉丁字母式的汉语拼音方案中比
较完善的两个方案",国语罗马字方案是为变革表意体系的汉字研制的一种汉语拼音文
字方案
据说当时的学者分左右,国语罗马字这套方案按照当时的左派学者的说法就是几个资产
阶级学者在书房里闭门造车的产物,不值一提。所以瞿秋白、吴玉章、萧三以及另外几
个人在一个苏联汉学家的帮助下搞出了拉丁化新文字的方案,1931年正式发布。”

发帖数: 1
3
编者按:
光绪元年腊月二十八日,日本驻华公使森有礼亲赴保定与直隶总督兼北洋大臣李鸿章两
度举行会谈,就日本军舰“云扬号”入侵朝鲜江华岛事件以及学习西方、变革服制、尊
重妇女、举借外债等问题展开了一场激烈的论战。北京大学哲学系科技史教授周程基于
1899年在日本出版的《森先生传》中所揭载的对话记录,译介、分析了这场精彩对话的
主要内容。从中可以看出,尽管李鸿章组建了一个人数众多的幕府,但由于无法破除人
身依附关系、建立独立的智库,以致他很难听到不同的意见,学到有价值的新知。结果
,中国洋务派领袖李鸿章在同日本西化派先锋森有礼的论战过程中无法占据明显优势也
就在所难免。
撰文 |周程(北京大学哲学系教授)
责编 | 吕浩然
●●●
光绪元年,中国洋务派领袖李鸿章(1823—1901)和日本西化派先锋森有礼(1847—
1889)曾就1875年日本军舰“云扬号”入侵朝鲜江华岛事件以及学习西方、变革服制、
尊重妇女与举借外债等问题在保定展开了一场激烈的论战。国内媒介已经刊发了不少论
及这场对话的文章,但作者大都参考的是《李文忠公全集》中收录的《日本使臣森有礼
署使郑永宁来署晤谈节略》[1]或《... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
4
来自主题: LeisureTime版 - 周有光著《晚年所思2》部分赏析
【周有光著《晚年所思2》部分赏析】
晚年所思第一辑:闲谈过往
百岁忆
我们这一代青年
我们这一代青年有几个特点:当时并不参加国民党,也不参加共产党。但思想倾向
共产党,反对国民党。因为共产党包括毛泽东、周恩来、陈毅都是宣传民主的。抗战时
期,周恩来在重庆,是全国政治协商会议副主任之一。
他常常说:我们共产党是主张民主的。我们青年一代就是讨厌国民党的专制。我们这一
代都是这样的思想。
蔡元培在坏的时代能做好事
蔡元培在北洋政府时期就提出来:“教授治校,学术自由”。蔡元培是我丈人的朋
友。在苏州的时候,我见到蔡先生面。
晚清下来是军阀时代。后来是国民党、共产党。最自由的是军阀时代。军阀时代做
了很多好事情。军阀怎么会做好事情呢?那时候是民主制度,国会育,请蔡元培做教育
部长,做了很多好事情。注音字母就是军阀时代提出来的。
军阀不垄断整个政府。文化部门、教育部门让进步的人来做。所以做出好事情。因此,
最坏的时代做了很多好事情。
胡适建议把国民党一分为二
胡适对我们的影响很大。
国民党时期,他批评蒋介石。他劝蒋介石把国民党一分为二,两个党就可以互相监督。
我的老伴张允和是胡适的学生。胡适是上海... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
5
天上飘着些微云,地上吹着些微风。啊!微风吹动了我的头发,教我如何不想她?
温婉优雅,若花开春夏,灿烂年华。这诗意之词中,“她”字尚首次使用,让人觉思恋故土,柔肠寸断之情。
作词者为新文化运动先驱,学术精英刘半农,然而他英年早逝,所幸这词被他人惦念,谱曲传唱,成为经典之作。1981年,一位年近九旬之寿的老人在清华照澜院前踱步徘徊,长吟一阕老歌,此歌歌词,正为刘半农谱写之词。这位老人,是前清华国学院导师,出身书香世家的“中国舒伯特”、中国语言学之父,赵元任。
他会33种汉语方言,还精通英、德、法、日、俄国、等多种外语。与梁启超、王国维、陈寅恪并称清华国学研究院“四大导师”。曾在清华大学教数学、物理学,但最终却选择将语言学作为终身职业。
民国时期的大家,身上大都散发着“清冷”的气息,让人可望不可及。
但这位语言学大家不一样,因为会说33种方言,甚至比本地人说得还要好,走到哪赵元任都被人当做“老乡”。
1920年,英国哲学家罗素来中国办巡回演讲,赵元任担任翻译。每到一个地方,赵元任就用当地的方言来翻译,让人感到非常亲切,罗素的演讲内容广泛,绝不是一般海归学子能够胜任,赵元任却游刃有余。再加上他... 阅读全帖
s*****V
发帖数: 21731
6
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: saturnV (土星五号), 信区: Military
标 题: 藤井省三:鲁迅文学永远活在日本人心底
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 2 00:42:35 2012, 美东)
日本媒体最早介绍鲁迅,是鲁迅在日本留学最后一年——1909年的事,在明治中期
的著名评论家三宅雪岭担任主笔的半月刊《日本和日本人》5月1日那一期上。这期的“
文艺杂事”栏目中,刊登了这样的报道:“本乡(东京的地名——笔者注)周某,不过
二十五六岁的中国人兄弟,读了很多英德两国语言的西洋作品,而后在东京出版了只需
30钱的书《域外小说集》……”记载了鲁迅、周作人兄弟的世界文学全集《域外小说集
》第一卷的刊行。鲁迅的本名正是周树人。这是包括中国在内世界上最早介绍鲁迅的文
章。
最早登载鲁迅作品日语译文的是北京的日语周刊《北京周报》(1922年6月4日第19
号),译者是周作人,作品为《孔乙己》。《北京周报》其后还刊登了鲁迅自身翻译的
童话《兔和猫》。这两篇是世界上最早翻译的鲁迅作品。
此后在日本国内由日本人翻译的鲁迅作品开始增加。19... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
7
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
再补充几点,楼主的议论还是五四,劉半農、鲁迅那一套,有些过时了。
而且关于语言优劣,其实是多方面的。楼主说的其实仅仅是关于科学和工程的优劣,而
语言的作用不仅是生存,也不仅是科学和工程。
或许科学和工程是最重要的,但是至少不是一切。
先说科学和工程。楼主错了几点,现代汉语的书写其实不仅是汉字,也包含了拉丁字母
和希腊字母在内。正如按日本人的说法:现代日语的文字同时有汉字,假名,罗马字一
样。现代汉语也一样已经把“罗马字”,甚至希腊字, 纳入自己的书写体系了。不仅
在数学和工程上,也包括在文学,比如阿Q,日常生活,法律、艺术等等。
古代中国在科学上的失败,原因可以很多,不能简单说是汉字的原因。就不多说了。即
使是古希腊,用的字母文字,希腊字母和阿拉伯字母、梵文字母不同,也是很适合写数
学公式的。但是古希腊人没有产生任何公式的概念,古希腊只有几何,有公理体系,规
则用文字或者几何图形说明,没有F=ma之类的公式,根本就没有这个概念。这一点甚至
还不如古中国。
西方文明有了公式的概念,是中世纪基督教哲学的产物。比如能量守恒,无数中世纪神
学家哲学家说能量 mv,或者mL 守恒。牛顿才变成mv... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
8
来自主题: History版 - 汉语的优缺点和汉语改革
我只是要说明一点:
1)语言的功能是多方面的。以前那些人想得太简单了。
人类的特点:刚出生时啥也不是,先天带来的技能(比如吮吸)很快就没啥卵用了,一
切都需要后天学习。全部哺乳动物也是如此,婴儿需要成长。但是人类又有一个独特处
:人类学习需要的刺激不仅是来自环境的直接刺激,更多是通过语言。
也就是人用语言构造世界,语言也改造人类自身。语言和脑神经的发育是互动的。
语言不仅是为数学服务,还有别的功能,比如语言艺术。
即使是数学,我觉得现代汉语和英语俄语已经没有什么区别,不存在多少优劣之分。“
罗马字”之类,已经是现代汉语书写的一部分。正如同汉字假名罗马字都是日语书写系
统的一部分一样。
2)另外,所谓汉语的缺点:“学习困难”
也是很有商榷处的。
首先,这个标准何在?
学习到什么程度作为比较呢?
如果是扫盲,也就是都已经熟练的母语听说,文字一点不会,那么拼音文字可以一个星
期就扫盲。越南就是这样吹的。确实如此,汉字则需要三个月到三年,看学习能力和兴
趣而有区别。
当年红军的扫盲是三个月。妇女扫盲班是半年。
用拼音可以只要一個星期,最多三个星期。老年人三个月。
这也是拼音化鼓吹者的最大依据。... 阅读全帖
p******u
发帖数: 14642
9
脚盆的罗马字很搞笑,也不知道是哪个傻逼编的,la li lu le lo的发音偏偏注音成ra
ri ru re ro的罗马字。有人曾经说可能是因为N年前跟葡萄牙接触得最早,当年就跟
那群彪子学的吧,想想葡萄牙彪子的ra和la音确实蛮像的,但现在全球化都这么多年了
咋就还没改过来涅
s*****V
发帖数: 21731
10
日本媒体最早介绍鲁迅,是鲁迅在日本留学最后一年——1909年的事,在明治中期
的著名评论家三宅雪岭担任主笔的半月刊《日本和日本人》5月1日那一期上。这期的“
文艺杂事”栏目中,刊登了这样的报道:“本乡(东京的地名——笔者注)周某,不过
二十五六岁的中国人兄弟,读了很多英德两国语言的西洋作品,而后在东京出版了只需
30钱的书《域外小说集》……”记载了鲁迅、周作人兄弟的世界文学全集《域外小说集
》第一卷的刊行。鲁迅的本名正是周树人。这是包括中国在内世界上最早介绍鲁迅的文
章。
最早登载鲁迅作品日语译文的是北京的日语周刊《北京周报》(1922年6月4日第19
号),译者是周作人,作品为《孔乙己》。《北京周报》其后还刊登了鲁迅自身翻译的
童话《兔和猫》。这两篇是世界上最早翻译的鲁迅作品。
此后在日本国内由日本人翻译的鲁迅作品开始增加。1935年岩波书店出版了岩波文
库版《鲁迅选集》,1937年改造社出版了7卷本的《大鲁迅全集》,由此鲁迅成为了日
本读书界不能或忘的名字。
鲁迅受过夏目漱石的《哥儿》、森鸥外的《舞姬》、武者小路实笃的《一个青年的
梦》、芥川龙之介的《毛利先生》等日本文学的影响。另... 阅读全帖
p********7
发帖数: 18007
11
http://bbs.tianya.cn/post-free-4110723-1.shtml
犹太文献记载耶稣·本·潘得拉是耶稣的全名,二世纪希腊哲学家Celsus就认为玛
利亚是被约瑟·本·潘得拉强奸的。
根据犹太文献《耶稣一生》(Toledot Yeshu)的记载,有一个叫做耶书·本·潘
得拉可能就是耶稣,这本书记述说,这个人是玛利亚和罗马士兵约瑟·本·潘得拉(
Joseph ben Pantera)的私生子。不过这个说法有较大争议。
提庇留·朱利亚斯·阿布德斯·潘得拉(拉丁语:Tiberius Iulius Abdes
Pantera,约前22年-约40年),英文译为约瑟·本·潘得拉(英语:Joseph ben
Pantera),一名罗马弓箭手士兵,1859年在德国发现他的墓碑。
他之所以出名是因为有学者认为[1]他就是西元二世纪希腊哲学家塞尔苏斯(Celsus
)笔下的罗马士兵潘得拉,也就是耶书·本·潘得拉(或称耶稣·本·潘得拉,Yeshu
Ben Pandera, Jesus ben Pandera)的父亲。在塞尔苏斯的记述中,约瑟·本·潘得拉
是耶稣的父亲,耶稣·本·潘得拉... 阅读全帖
p********7
发帖数: 18007
12
来自主题: Military版 - 耶稣的一生,惊掉你的眼球
约瑟·本·潘得拉及耶稣一生
犹太文献记载耶稣·本·潘得拉是耶稣的全名,二世纪希腊哲学家Celsus就认为玛
利亚是被约瑟·本·潘得拉强奸的。
根据犹太文献《耶稣一生》(Toledot Yeshu)的记载,有一个叫做耶书·本·潘
得拉可能就是耶稣,这本书记述说,这个人是玛利亚和罗马士兵约瑟·本·潘得拉(
Joseph ben Pantera)的私生子。不过这个说法有较大争议。
提庇留·朱利亚斯·阿布德斯·潘得拉(拉丁语:Tiberius Iulius Abdes
Pantera,约前22年-约40年),英文译为约瑟·本·潘得拉(英语:Joseph ben
Pantera),一名罗马弓箭手士兵,1859年在德国发现他的墓碑。
他之所以出名是因为有学者认为[1]他就是西元二世纪希腊哲学家塞尔苏斯(Celsus
)笔下的罗马士兵潘得拉,也就是耶书·本·潘得拉(或称耶稣·本·潘得拉,Yeshu
Ben Pandera, Jesus ben Pandera)的父亲。在塞尔苏斯的记述中,约瑟·本·潘得拉
是耶稣的父亲,耶稣·本·潘得拉是耶稣的一个全名。这个记述和犹太文献是一致的。
[2]
1、生平
... 阅读全帖
b**x
发帖数: 110
13
来自主题: RisingChina版 - 纯中文 = 低效率
中文的效率,可以这么证明,随便找一本书的中文和外文版本,数一数哪本页数多就知
道了。反正我现在还没有见过哪一本书中文版比外文版(限于英法日德)篇幅更长的。
日文是大量吸收外来语的,基本上就象楼主说的那样,以假名转写一下外来语而已,造
成的问题,一是词语过长,而是望文不能知意,两者都是降低了效率。日本人做过测试
,高速公路上的路牌,有罗马字(就是拉丁字母),假名(日本字母)和汉字,司机看
汉字识别最快,看罗马字最慢。インターネット七个假名,七个音节,而且因为是拼音
文字,必须看完七个假名才能知道意思,而且看这七个假名中还要排除相似假名不同意
思的词,同看汉字互联网(三个字三个音节,几乎没有容易混淆的相近词语)的识别速
度根本不可同日而语。实际上日语文章中如果这类直接转写的外来语词太多,是会大大
影响阅读和书写速度的。
汉语是表意为主的语言系统。大量使用拉丁字母或外来语音译,除了会象日语那样降低
读写认的效率,同时也会造成语言本身的混乱。在大量外来与音译氛围中长大的孩子,
很容易忽视每个汉字内含的意义,由此而造成母语水平的降低。
任何语言,都不可能排斥外来语。但是怎样吸收外来语而不破坏甚至
s*********r
发帖数: 1728
14
来自主题: RuralChina版 - 田野风云
● 訇
hōng ㄏㄨㄥˉ
1. 〔阿~〕伊斯兰教主持教仪、讲授经典的人。
2. 形容大声:~的一声。
宋本廣韻
廣韻目次:下平一先
小韻 反切 聲母 韻母 聲調 平水韻 等呼 韻攝 韻部 国
际音标 罗马字
玄 胡涓 匣 先合 平聲 先 合口四等 山 先 ɣiwen
ghuen/huen
廣韻目次:下平十三耕
小韻 反切 聲母 韻母 聲調 平水韻 等呼 韻攝 韻部 国
际音标 罗马字
轟 呼宏 曉 耕合 平聲 庚 合口二等 梗 耕 xwæ&#
331; hrueng/xoeng
方言集汇
◎ 粤语:gwang1
◎ 客家话:[台湾四县腔] wang2 [客英字典] vang1 [海陆丰腔] wang2
i***a
发帖数: 11095
15
你到底要问什么啊
你知道这个小日本名字的汉字,还是罗马字发音呢?
你把你知道的信息清晰地拿上来问好吗?
若是furumoto tadao 的汉字可能是 古本 忠雄,日语发音是 复鲁莫头 塔大哦
你若是要问 大岛 这个姓的发音,罗马字是 ohshima 发音是 哦哦西玛
btw 若是小岛的话,oshima 哦西玛
R*****g
发帖数: 682
16
来自主题: ChineseClassics版 - 看看到底哪些国家退出了“汉语圈”
韩国国立国语院在约200种韩餐的中、英、日文译法中,将泡菜的中文名“辛奇”
废除,还是改回“泡菜”。
相信大多数读者的第一反应是:什么时候还有过“辛奇”这回事?
是的,2013年年底,韩国申请泡菜为世界文化遗产。为了将韩国泡菜与中日泡菜区
别开来,将其中文名改为了“辛奇”。但是这个古怪的名字既不像把“佛罗伦萨”说成
“翡冷翠”那么文艺,又不像把草莓叫做“士多啤梨”那么高大上,所以,中国人民压
根就没理它。
韩国人这么折腾,说到底还是想消减汉字对韩国的影响,凸显韩国文化的独立性。
近代以来,抵抗汉字、“去汉字化”,是东亚很多国家的潮流。今天,壹读君就跟大家
说一说,汉字圈里的小伙伴们为什么要抛弃汉字?
汉字曾经统治东亚在历史上,汉字曾经是东亚很多国家的官方文字,越南、日本、
朝鲜、韩国、新加坡、马来西亚等国都是咱们圈内的。
在圈里,朝鲜、日本、越南在历史上都曾将汉字作为正式或唯一的书写系统。
朝鲜民族大致在公元元年前后引进汉字,在跟中国接轨上遥遥领先。公元 4世纪,
朝鲜设太学,汉字成为朝鲜官方规定的通用文字。直到15世纪中叶,李氏王朝第四代君
主世宗才制造了朝鲜半岛最早的表音文字“训民... 阅读全帖

发帖数: 1
17
来自主题: Comic版 - 学习日语怎能不知道这些
爱看动漫的人,都会有学习日语的冲动,但是要打好日语基础必须得知道这些知识,日
语主要有假名、罗马字和汉字组成,要学习日语必须先学习五十音图,而假名又分为平
假名和片假名,平假名来源于中国的草书,片假名来自于汉字的楷书;罗马字就是我们
所学的英语字母,在日语里面汉字又分为两种读法,一种是音读,就是貌似汉字读音但
是又不是汉字原生的读音,另一种是训读,就是用日语的读音来读汉字。
要学习一种外语必须先了解这种外语的文化背景,比如新闻在日语里是报纸的意思,信
纸其实不是写信用的,在日语里是手纸的意思,如果我们不了解这种文化的差异,往往
会闹很多笑话。
日语学习的路径大概是这样的,必须先记熟五十音图,包括平假名和片假名,总共五段
十行,日语中列不叫列,叫做段。记熟五十音图后,要选择一本靠谱的教材,一般初级
的日语学习者都用新标日,而有一定基础的推荐选择新编日,当然,我们学习一门外语
的目的是应用,那么为了尽快的学会它,看原版日剧是非常好的一种方法,边学便用,
不说学习日语的速度一日千里,但起码会比只用教材学习更加快速。如果爱看的动漫的
同学那《火影忍者》或《海贼王》,就该是题中应有之义了。
p****t
发帖数: 11416
18
来自主题: paladin版 - 圣斗士最无耻的bug
那些不同译本名字不一样的招数估计就是只有英文名(原文可能是罗马字),
没有汉字名的
看倭文最头疼就是大段片假名罗马字了,片假名读起来本来就困难,不少读
出来了,因为倭语天生的缺陷很多音不是那么回事,所以仍然猜不出来
A**k
发帖数: 1978
19
来自主题: Fujian版 - 三种福建语言版本的维基百科
来科普一下,好像很多人都不很熟悉这个哦:
除了中文国语的维基百科,闽南语、闽东语(福州话)、客语都有自己的维基百科,其
中闽南和闽东语的维基百科是罗马字版本的,而客语是有汉字罗马字并行版本的。
闽南语维基百科:http://zh-min-nan.wikipedia.org
闽东语(福州话)维基百科:http://cdo.wikipedia.org/
客语维基百科:http://hak.wikipedia.org/
k****u
发帖数: 1686
20
来自主题: ChinaNews版 - 神道教
神道教
百科名片
神道教简称神道,原本是日本的传统民族宗教,最初以自然崇拜为主,属于泛灵多神信
仰(精灵崇拜),视自然界各种动植物为神祇。神道教起初没有正式的名称,一直到公
元5至8世纪,佛教经韩国传入日本,渐渐被日本人接受,为了与“佛法”一词分庭抗礼
,创造了“神道”一词来区分日本固有的神道与外国传入的佛法。
目录
历史
派别
文化
神社与神宫
教义与经典
神社神道
主要神祇
学说和学派
教派神道神道大教
黑住教
神道修成派
出云大社教
扶桑教
神习教
御岳教
神理教
金光教
大成教
实行教
天理教
大本教
民俗神道历史
派别
文化
神社与神宫
教义与经典
神社神道
主要神祇
学说和学派
教派神道
神道大教 黑住教 神道修成派 出云大社教 扶桑教 神习教 御岳教 神理教 金光教 大
成教 实行教 天理教 大本教民俗神道展开    神道教
编辑本段历史
神道教   「神道」一词最早出现在「日本书记」,书中记载「天皇信佛法,尊
神道 神道教
」。「神道」二字虽然源自中国汉字,但实际上中国与日本对此词的概念不同,我们若
按字面来解释神道教,必会被其名称所误导。 日本人称一切神明为Kam... 阅读全帖
b*******t
发帖数: 14
21
(2013 年 12 月 25 日复旦校友供稿)近日,笔者欣闻好友兼复旦同学 Yao 开发的一
套“英文注音”软件在国际上屡获好评,甚至有望彻底改变美国儿童的识字方式,成为
美国的“万世师表”,笔者深感这真是我旦的光荣,复旦成为世界一流大学近在咫尺了
。以下是笔者对 Yao 的专访。
导读
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
二、媒体报道,专家好评,参加美国国家教育博览会
三、研究起步自复旦时光,复旦人的自豪感鼓舞探索
四、常州蕴育五位拼音设计者,江南文明激发自豪感
五、中国人或成为美国万世师表?当是全中国的光荣
六、更打造外语学习的战略武器,志在统一人类语言
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
Speak, break, bread, idea, reality, create, ocean. 这些看似杂乱无章的单词有
什么共同点?聪明的你可能很快会发现,它们都有“ea”,而且“ea”的发音各不相同
。这反映了英语的一个特点:单词拼写和发音并不完全对应,不像汉语拼音那样,看到
拼写就一定知道发音,听到发音也一定能知道拼写。
英语的这个问题给两类人带来了不便。一... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
22
又是一年情人节到了。翻译一篇在日本2CH论坛看到的一篇“中国人VS韩国人”的口水
贴,给独自一人过节的宅男宅女们解闷。“自娱自乐”是情人节的核心精神,祝福情人
节快乐。
另外:得声明一下:这篇日文贴不代表本博唐同志立场。另外个人认为这篇日本人写的
口水贴很自以为是,并对韩国人抱有比对中国人更深的偏见。纯属一无聊解闷的口水贴
,大家不必信以为真。但可以从中了解一下一部分日本人心里是如何认识中国人与韩国
人的。
日本人眼中的“中国人”与“韩国人”
★中国人はお金の犯罪が多く、韓国人は性犯罪が多い
中国人为钱犯罪的多,韩国人性犯罪的多。
★中国人は必要がなければ犯罪を犯さない。韓国人は必要がなくても、犯罪を犯す
中国人没有必要不会犯罪,韩国人没必要也一样犯罪。
★中国人は3K仕事でも気にせずやる、韓国人は3K仕事はやらない
中国人对3K工作也一样毫不在意地可以去干,韩国人绝不干3K工作。
(说明一下:“3K工作”指的是辛苦、肮脏、危险的工作。“辛苦、肮脏、危险”的日
文罗马字都以K字打头,所以称“3K工作”,不过现在这种说话已经不流行了。)
★中国人は質素な暮らしでも平気、韓国人は思いっきり... 阅读全帖
b*******t
发帖数: 14
23
曾就读于复旦计算机系的 Yao 最近开发了一个叫 PIE (Phonetically Intuitive
English) 的免费、开放源码项目。PIE 是一款用辨音符号(类似汉语拼音声调记号的
小记号)给英语单词注音的注音方案,并配有一个 Chrome 浏览器扩展程序 PIE
Transformer,能向你浏览的英文网页自动加注这种基于 PIE 方案的小记号,清楚表达
英文发音(目前支持美国英语口音)。
这个项目有三个用处:
一、英语非母语者可以用它在浏览英文网页的同时,学会正宗英语发音!
二、英语国家的儿童可以用它来识字,正如中国儿童用汉语拼音阅读儿童读物一样!
三、你也可以把一句用 PIE 形式表达的句子发给你的朋友们,给他们一个惊喜!
Yao 坦言,目前国内市场上类似的英文注音方案也不少,如搜索“简易音标”可以找到
很多结果。这有点类似当年汉语注音方案层出不穷(如国语罗马字、北方拉丁字,以及
后来的汉语拼音),或者当年各种汉字输入法“万马奔腾”的局面。因此,一个方案的
好坏取决于:
一、设计得是否易学?PIE 方案中的很多符号基于大家已经熟悉的国际音标(IPA)符
号,而其余的... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
24
日本混血AV女优Rio在性感女团“惠比寿麝香葡萄”解散后,已经重新投身成人动作片市场,不仅拍摄多套AV新作,还被曝出私下进驻酒店陪喝赚外快。
由超过20名AV女优、写真女星所组成的团体“惠比寿麝香葡萄”,打算以歌手身份被包装成偶像抢攻歌坛,还宽衣解带推出写真。团体在2008年成军后,在苍井空与吉泽明步等人毕业与新成员的加入,人数从21跳到28人,但空有知名度却无法带来预期中的“吸金度”,面临解散命运。
26岁的Rio在AV界有女神等级,近日再度脱下糖果装,不仅在今年推出多套新作品,还被曝出到酒店兼职当陪酒小姐。据媒体称,有日本网站公开从事风俗行业的AV女优资料,发现Rio正为六本木夜店RedDragon陪客,该店还邀请到已经过气的AV天后小泽玛利亚及曾经与陈奕迅、古天乐演出港片《豪情》的小室友里轮流助阵,各施奇招以抢攻男性市场。
新闻链接
Rio (AV女优)
出生: 1986年10月29日
年龄: 26岁
出道地点: 日本?东京都
体形(2010年检查)
身高/体重: 154 厘米 / ― 公斤
三围: 84 - 58 - 83 cm
罩杯: C... 阅读全帖
b*******t
发帖数: 14
25
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: bootedcat (bootedcat), 信区: ChinaNews
标 题: 复旦牛人创立英文注音系统 或成为美国万世师表
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 28 22:36:50 2013, 美东)
(2013 年 12 月 25 日复旦校友供稿)近日,笔者欣闻好友兼复旦同学 Yao 开发的一
套“英文注音”软件在国际上屡获好评,甚至有望彻底改变美国儿童的识字方式,成为
美国的“万世师表”,笔者深感这真是我旦的光荣,复旦成为世界一流大学近在咫尺了
。以下是笔者对 Yao 的专访。
导读
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
二、媒体报道,专家好评,参加美国国家教育博览会
三、研究起步自复旦时光,复旦人的自豪感鼓舞探索
四、常州蕴育五位拼音设计者,江南文明激发自豪感
五、中国人或成为美国万世师表?当是全中国的光荣
六、更打造外语学习的战略武器,志在统一人类语言
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
Speak, break, bread, idea, reality, create,... 阅读全帖
F******w
发帖数: 1278
26
说快了台山话广州人也听不懂。两种语言相近不一定要听得懂。
英语是德语,荷兰语,法语的混合体,说英语的如果没上过课也不会听懂德语的
1,粤语之发音与越南语如同孖仔。都有-oi,(如“居”goi)-ueong(如“强”
kueong )之类的尾音。。也有突然打住的尾音--ak(乜mak), --ek,(色sek),--
ok (屋wok),--ik(的dik)。也有上颚ng-(“我”) 开始的音。
“越南语是一种单音语种,现在的书写系统叫Duoc Ngu 是Alexander de Rhodes 于17
世纪基于罗马字母创立的。目的是方便欧洲人学用越南话。随后逐渐流行。19世纪成
为越南国语”(译自: Tap Mot所著之《Cung Hoc Tieng Viet》Dan Chuan 1999 版)
越南语的字体结构改了。但主要发音还是同前,只不过用罗馬字母标注。以下我随便举
几例看看粤语同越南话的渊源(中文是粤语,罗马字是越南文。所有的o,u,a,e,都
应有类似汉语拼音上的阴平,阳平,上声,去声的标点,没有越文输入软件。见谅)
督工--Doc cong
重量--Trong Luong
危... 阅读全帖
w****j
发帖数: 5581
27
来自主题: History版 - 从城邦到帝国 - 27
我们在上一节里面结束了对十二铜表法和十人委员会这一段历史的叙述。从中不难看出
,罗马就是在内忧(平民和贵族之间的斗争)和外患(西边的Veii和东边的Volsci和
Aequi人,外加Sabine人也时常捣乱)中一点一点发展的。外患和内忧往往交缠在一起
,这种状况并未因十二铜表的制定(这点是按照平民的意愿来的,但制定过程基本上还
是由贵族把持的)得到改变。十人委员会被推翻,罗马回到双执政官制度后不久,贵族
和平民之间的矛盾仍旧激烈,特别是年轻的比较激进的贵族。罗马在十人委员会被推翻
后的第二年(447BC),双方的矛盾就激化了,由年轻贵族挑起的暴力事件不断发生,
在接近年底的时候,罗马甚至一度陷入无政府的混乱状态,平民保民官甚至连人身安全
都无法得到保证了,当然,另一方面也是保民官中缺少一个像Lucius Icilius这样强有
力的领导者。
到了下一年,也就是446BC,Titus Quinctius Capitolinus和Agrippa Furius被选为执
政官,他们履任后立刻就发现他们是坐在随时可能爆发的火山口上。平民和贵族之间的
争吵一直延伸到公民大会里以致大会很难正常进行。... 阅读全帖
n*******w
发帖数: 6708
28
日本人信神道教的更多
在日本国内約有1億600萬支持者,佔日本人口比例近85%[2]。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E9%81%93
神道[编辑]维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航、 搜索 本文介绍的是日本大和民族的傳統宗教神道。
關於神道教中通往祭祀場所的道路,詳見「神道 (道路)」。
關於琉球民族傳統宗教信仰,詳見「琉球神道」。
嚴島神社著名的“海上鳥居”日語寫法
日語原文 神道,惟神道(随神道)
假名 しんとう,かんながらのみち
平文式罗马字 Shintō, Kannagara no michi
神道
基礎显示▼神道 · 日本神話 · 神 · 日本神祇列表
資料显示▼古事記 · 日本書紀 · 風土記 · 古語拾遺
神社显示▼神社 · 日本神社列表 · 神社本廳
祭祀與祭禮显示▼祭 · 祝詞
關連用語显示▼神道用語一覽 · 神佛習合 · 神佛分離 · 廢佛毀釋 · 修驗道 ·
民俗学 · 國学 · 國家神道 · 教派神道
查 ·论 ·编 ·
神道,日本原始宗教,起源於東亞大陸的傳統多神信仰,後受中國大陸原始道教影響而
成。以... 阅读全帖
k**a
发帖数: 1181
29
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%90%AC%E6%9B%86%E6%9C%9D%E9%AE%
万历朝鲜之役[编辑]
跳转至: 导航、 搜索
“朝鲜之役”重定向至此。关于20世纪中期朝鲜半岛爆发的战争,详见“朝鲜战争”。
“庆长之役”重定向至此。关于1609年日本萨摩藩入侵琉球的战争,详见“庆长琉球之
役”。
本条目内容疑欠准确,有待查证。(2012年10月9日)
请在讨论页讨论问题所在及加以改善,若本条目仍有争议及准确度欠佳,会被提出存废
讨论。
本条目语意模棱两可而损及其中立性或准确性。
请在讨论页讨论问题所在及加以改善。
此条目已列出参考文献,但因为没有文内引注而使来源仍然不明。(2014年1月11日)
请通过加入合适的行内引用来改善这篇条目。
中文名称
繁体
萬曆朝鮮之役
简体
万历朝鲜之役
日文名称
日文汉字
文禄の役
慶長の役
朝鮮征伐
征韓
平假名
ぶんろくのえき
けいちょうのえき
ちょうせんせいばつ
せいかん
罗马字
Bunroku no Eki
Keichō no Eki
Chōsen Seibatsu
Sei Kan
韩文名称
谚文
... 阅读全帖
k*****r
发帖数: 21039
30
来自主题: History版 - 企业号航空母舰的最后一战
1945年5月,太平洋战争进入尾声。 日本的“绝对国防圈”被米军攻破,特别是44年7
月塞班战役和中部太平洋海上决战后,联合舰队舰上航空兵遭到毁灭性打击,塞班岛上
3万日军和7万上陆米军死斗一个月,弹尽粮绝,全军覆没,高级干部如陆军第43师团长
齐藤中将,海军中部太平洋司令南云中将自杀。 米军从此有了战略轰炸的良好基地,
可以海上补给燃料和弹药,效率比从大陆上的成都附近4个空军基地出击高多了。 45年
3月,经过一番血战,日米两军伤亡5万余人,硫磺岛陷落,小笠原兵团长栗林中将自杀
。 米军P51战斗机有了前进基地,可以为战略轰炸护航。 同时米军放弃对军事目标的
昼间打击,改为对民用目标的夜间无差别轰炸,3月10日夜对东京的燃烧弹攻击,一夜
烧死10万平民,惨不忍睹。
在此民族危亡之际,日本海军航空兵的先驱之一的大西中将发起了特攻作战。大西说,
现在国家已经到了生死存亡关头,国家的命运,已经不是俺们这些大臣,将军们能挽救
了,只能靠热血青年以七生报国,必死杀敌的精神,发动自杀性攻击了。前后海军陆军
2000多人参加了特攻,给米军以沉重打击。
1945年4月7日,海军剩下的最后水面力量也发... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
31
来自主题: History版 - 鲁迅和刘晓波都骂了汉字
遗憾的是,你的几个论据全是错的。另外,五四时期流行的几个关于汉字落后的论据,
其实也都是错误的。如果你坚持你的论点,你至少需要仔细思考一下你的论据。
1)英文其实不是言文一致的。英文本身不能完全显示发音,所以需要音标。比如comb,
bomb, tomb, combe, 你还是得背发音。某些语言的文字倒是可以完全表音,甚至重音
都基本确定。但並不見得比英语好。
你最多可以说英文对于发音的提示更多更好。但是一点差别就能让人听不懂。英语重音
很重要,重音位置不对,别人也很难听懂你,元音发音有错误反而对理解影响不大,这
是老印的英语能被理解的主要原因。而华人的英语元音一般发得更好,但是辅音发得不
好,重音位置错误。
实际上,不说读写,只说听说,中文的“容错性”比英文更好。也就是说你发音有小错
误,仍然能理解。比如很多方言味道和老外说的汉语,其实每个音调都是错的,但是仍
然能理解,对重音要求也不高。而英语的听说对发音和重音位置的要求更高。
2)为什么高级先进的语言读法和写法不能分离呢?
你这还是五四时期的老论调。最新的神经科学和语言学早就在质疑了。先不说英语本身
就是读音和写法分离的。即使不分... 阅读全帖
c*****i
发帖数: 11737
32
来自主题: Military版 - 汉语拼音简史
历史
古人曾采用直音、反切等方法为汉字注音。最早用于拼注汉字语音的注音符号,可能是
唐朝时期日本人创造的假名。明朝时期朝鲜人创造了谚文。明代回回创造了用阿拉伯字
母为汉语注音的小经。1605年,意大利传教士利玛窦最早采用拉丁字母为汉字注音。
1626年,法国传教士金尼阁在利玛窦方案的基础上采用音素字母为汉字注音。早期的汉
语拼音以南京官话为蓝本。以后又出现了以北京官话为蓝本的汉语拼音以及广东话等拼
音。1867年英国人威妥玛创制的威妥玛式拼音采用北京官话作为蓝本。
1892年,卢戆章仿拉丁字母造“中国切音新字”字母,并主张以南京语音为汉语语音标
准,这被认为是统一全国语音的首倡者。1900年王照受日本片假名启发创制汉字笔画型
拼音字母“官话合声字母”,并主张以北京语音为汉语语音标准。
汉语拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国
音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化中国字。所有这些汉字拉丁化
方案都为汉语拼音的制定提供了基础。
1909年,江谦正式提出把官话定名为国语,1911年清学部通过《统一国语办法法案》。
1913年中
q********u
发帖数: 15519
33
来自主题: Military版 - 日本文化国际化完败的原因?
日本文化国际化完败的原因?
日语是一种杂种语言?东拼西凑搞来的汉字和西方罗马字外来语?不伦不类?日本语是
世界最难学最复
杂的语言之一?虽然日本不惜余力大力推行日语的国际化?日语国际化完全失败?
日本族群是历史上野蛮不文明的杂交人群?为了生存?日本人不得已不断进步引进外来
先进文化?日本
自身文化很少有领先世界的输出思想价值?日本人除了抄袭引进外来文化价值思想能力
一流以外?日本
人的思想价值文化创新能力低级下流?
日本人的生存危机拼命能力的确属于世界上少有?所以才发生了日本汽车半导体等产品
领先世界的奇
迹?日本人生活在环境恶劣资源奇缺的日本列岛?不制造出口先进产品?如何生存?
日本文化企图国际化的战略已经完败?
日本陷入严重自灭的人口少化蜕化老化危机?
日本作为一个独立国家还能生存多久?这是一个值得讨论关注的题目?
是不?
n*****t
发帖数: 22014
34
就两大语言,方块字和罗马字,其他通通死拉死拉的
f****e
发帖数: 24964
35
骂人前自己先做做功课,中国文字改革是建国后正式开始的,尽管首先提出拉丁化时间更早(比如鲁迅:汉字不灭,中国必亡)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E5%8C%96
1949年8月25日,吴玉章给毛泽东写信,请示当前文字改革工作指导原则:“根据文字应当力求科学化、国际化、大众化的原则,中国文字应改成拼音文字,并以改成罗马字的,也就是拉丁化的拼音为好,不要注音字母式拼音与日本假名式拼音。”毛泽东把信批复给郭沫若、茅盾等人研究。
e******e
发帖数: 3472
36
你哪里看出是老毛领导的拼音化因别人反对而作罢了?为什么不可以说是专家学者提出
而因老毛没有采纳作罢?
我也搜出一份名单,你看看是不是大多数都是解放前(除了吕叔湘是解放后,毛泽东的
时间不可考)提出的?
这里暂且不论传言是否可信,即使单凭“走世界共同的拼音化道路”这一句,就能说是
他领导的了?他如何领导的?他若是一个新文化时期的愤青说了这么一句也算?他还说过湖南独立的话呢,是不是他就是分裂中国的千古罪人了?
===========================
看看这份名单:
谭嗣同(1865-1898):“尽改汉字为拼音文字。”
钱玄同(1887—1939):“废孔学,不可不先废汉字;欲驱除一般人之幼稚的、野
蛮的思想,尤不可不先废汉字”,“汉字的罪恶,如难识、难写、妨碍教育的普及、知
识的传播”,“欲使中国不亡,欲使中国民族为二十世纪文明之民族,必须以废孔学,
灭道教为根本之解决,而废记载孔门学说及道教妖言之汉字,尤为根本解决之根本解决
。”
陈独秀(1879—1942):“强烈地主张废除汉字,中国文字,既难载新事新理,且为
腐毒思想之巢窟,废之诚不足惜。”
吴玉章(1878-19... 阅读全帖
f****e
发帖数: 24964
37
帮你reference一下:
1949年8月25日,吴玉章给毛泽东写信,请示当前文字改革工作指导原则:“根据文字
应当力求科学化、国际化、大众化的原则,中国文字应改成拼音文字,并以改成罗马字
的,也就是拉丁化的拼音为好,不要注音字母式拼音与日本假名式拼音。”毛泽东把信
批复给郭沫若、茅盾等人研究。
毛泽东综合了郭沫若等人的意见,给他回信,提出“文字必须改革,要走世界文字共同
的拼音方向,在实现拼音化以前,必须简化汉字,以利于目前应用”。

完毕
G***s
发帖数: 739
38
我看楼主不妨在下面的原则下给我们写几个中式的罗马字名字。
“华裔在海外取英文名字固然理所应当,但最起码你要take it seriously,既然是你
的名字,就要有创造性有独立性的取,没有法律规定起英文名只能盗用现成的,完全可
以根据自己中国的文化习惯发明属于华裔自己的常用名,让外人一看就知道这一定是个
华裔,也只有这样才会让主流社会相信这就是你的真名。“
D***r
发帖数: 7511
39
你这个一堆片假名的,如果换成罗马字就好懂了
都是外来词,不具有代表性

12539;
マ&
15]
f****i
发帖数: 9419
40
说实话,感觉真是有意思,这么点事情,搜搜就知道前因后果,我凭着记忆搜了一下就
看到百度百科收录的内容。转一下吧。
2.近代
近代汉字简化运动,源于太平天国,为了提升识字率,在太平天国玉玺及官方文件都书
简体。经非正式统计,太平天国总共使用一百多个简体字,其中80%为后来采用(当代中
国的文字改革P.38)。太平天国最有名的字是将“国(囯、国)”的“或”改成“王”
,不过太平天国灭亡后,文字简化运动也停止。
五四运动的白话文运动为大家所知悉,事实上,文字简化运动应和白话文运动相提并论
,因为两者都是新文化运动的一部分。在此期间,许多人提出提升国人知识水平的方法
,要提升知识水准就先提升识字率,增加识字率就要将复杂的中国字简化。简化文字获
得许多知识分子的赞成,主张使用白话文的知识分子绝大部分赞成文字简化。著名的国
学家胡适也不反对。
1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是
历史上第一次公开提倡使用简体字。
1920年2月1日,钱玄同在《新青年》上发表《减省汉字笔画的提议》一文。
1922年,陆费逵又发表论文《整理汉字的意见》,建议采用已在民间流行... 阅读全帖
t********t
发帖数: 1070
41
任何国家的文字都是不断变化的,除了消亡了文字,没有文字是一成不变的。罗马字,
英语,法语,韩国语,日语,都在变化,不同仅仅是变化快慢和程度大小而已。这还不
包括棒子,鬼子这种从无到有直接造字的国家。汉字简化很正常,反对简化只是你们少
数人无事生非,你如果认定繁体是正统中国文化,怎么不去写甲骨文或篆书,繁体字也
是演化来的。
r***n
发帖数: 553
42
从没有繁体字的概念
篆、隶、行、楷 只是笔画不一样而
拓扑上是同质的,Homeomorphic

任何国家的文字都是不断变化的,除了消亡了文字,没有文字是一成不变的。罗马字,
英语,法语,韩国语,日语,都在变化,不同仅仅是变化快慢和程度大小而已。这还不
包括棒子,鬼子这种从无到........
d****o
发帖数: 32610
43
这个是训令式罗马字
z****e
发帖数: 54598
44
来自主题: Military版 - 小野田宽郎
[编辑]
维基百科,自由的百科全书
Ambox current red.svg
此人物已于最近逝世。
本条目内容可能会随事态发展而快速更新;加入本模板后请将本条目添加至讣闻列表。
Wikinews tag obituary.png
小野田宽郎
Onoda-young.jpg
小野田宽郎1944年-1945年照片
出生 日本和歌山县海南市人
效命 日本 大日本帝国
军种 War flag of the Imperial Japanese Army.svg 日本陆军
服役年份 1941年至1974年
军衔 少尉
参与战争
第二次世界大战
菲律宾战役 (1944年-45年)
其他工作 农场主
日语写法
日语原文 小野田 寬郎
假名 おのだ ひろお
平文式罗马字 Onoda Hirō
小野田宽郎(1922年3月19日-2014年1月16日),日本军人,阶级少尉,和歌山县海南
市人,第二次世界大战时被征召入伍,1944年11月被派遣至菲律宾卢邦岛担任守备任务
,美军攻占卢邦岛后,小野田与三名同僚躲入丛林中顽固地进行游击战,直到1974年... 阅读全帖
w*******e
发帖数: 15912
45
天朝差点成为大号的越南
转载自百度百科
http://baike.baidu.com/view/569335.htm
汉字拉丁化是设想以拉丁字母代替汉字,最终废除汉字。将汉字改造为字母文字,希望
以此在短期内大幅增加中国广大人民的识字率,同西方国家接轨。但是其过程并不顺利
,目前取折中的“简化字”方案。
目录
1起因
2过程
3评价
4其他信息
1起因
中西方的交流很早就有了,而不同的文化交流需要语言的沟通,汉字拉丁化可以实现西
方人对中国的了解。 近代以前,汉字的拉丁化基本由西方人进行。中国近代,国家危
亡情况下,民族自信心受到打击,一些思想家开始对民族固有的事物进行批判和否定,
包括孔子思想、礼教等,其中也包括汉字。
汉字由于字数众多(常用字3000~4000),学习比较费劲。师承不同,字的具体写法也
有不同。近代科学大量引入中国,汉字在这些概念面前暂时变得不够使用。新文化运动
大背景下,一些知识分子开始提倡汉字拉丁化,其中刘半农、鲁迅等最为积极。
2过程
西方基督教传教士来当时的中国传教时,对汉字进行注音,这形成了最早的汉字拉丁化
。如果介绍中国的... 阅读全帖
g*******0
发帖数: 2933
46
操姓[编辑]
姓氏
操姓
不属于百家姓
各地寫法显示▼
标音、罗马字拼写显示▼
操姓为一中文姓氏[1],有观点认为这个姓与曹操并无关系。[2]
名人[编辑]
操师乞:隋末起义领袖。
操高潮:1962年2月出生,2003年3月至今任湖北浠水县国家税务局局长。[3]
操尚银:原湖北黄冈市委常委、统战部长、总工会主席,2009年因贪污受贿119万判处
有期徒刑13年。[4]
操日本:江西一学生,因名字不堪受扰而退学。[5][6]
操学诚:大同市委常委、副市长
r********1
发帖数: 7345
47
来自主题: Military版 - T。S。 1989
我老都被这个吸引了, 买一件冬天回国穿。
有一年夏天穿了一件8964的罗马字的T, 没事,
l*****h
发帖数: 709
48
来自主题: Military版 - T。S。 1989
日,还罗马字,真怂
y*z
发帖数: 3244
49
来自主题: Military版 - 看了商君之法,惊出一身冷汗
1867年,在英国使馆任中文秘书的威妥玛(Thomas F. Wade)出版了《语言自迩集》,
创立了一个拉丁化的威妥玛拼音,使用时间很长,对汉字的拉丁化起了重要作用,以后
的方案都有参考。
1918年中华民国教育部公布第一套法定的37个民族字母形式的注音字母方案,特点是采
用符号表示声调,这虽然不是一种直接的拉丁化方案,但用符号表示声调的方法却延续
到汉语拼音方案。
1928年中华民国教育部公布第一套法定的拉丁化拼音方案-国语罗马字(简称国罗),
特点是用字母的拼法来表示汉语的声调,实际上由于流传时间较短,时间起到的作用不
大。
D***r
发帖数: 7511
50
来自主题: Military版 - kyo.to.kyo
汉语的后鼻音在日语里变成长元音
京其实是长音kyoo,英语里没有表示出来
而“都”是短音
类似的还有
东 too
中 chuu
成 see (罗马字写作sei)成都seito
共产党 kyoo san too
1 2 3 下页 末页 (共3页)