|
m*******g 发帖数: 7050 | 2 得加点状语定语什么的。。。
比如。。。当代艺术范畴内的电影艺术形态,我个人认为,好像,相对西方,中国文化
貌似少了一点super hero,不过我不确定啊。。。多不好玩,搞得同学们连驳斥我的想
法都没有了。。。
神话里的不能算super hero,只能算super power |
|
wh 发帖数: 141625 | 3 你漏掉状语了!“In some cultures, the term is used as shorthand ...”这只是
个局部条件的次定义;wiki第一句话是基本定义:“A professional is a person who
is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a
fee.”和education没有必然联系呀,我觉得craftsman可以称作professional,没你区
分得那么精确,哈哈。
are |
|
b*s 发帖数: 82482 | 4 扫大街的还是professional呢,照你这么说……
你漏掉状语了!“In some cultures, the term is used as shorthand ...”这只是
个局部条件的次定义;wiki第一句话是基本定义:“A professional is a person who
is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a
fee.”和education没有必然联系呀,我觉得craftsman可以称作professional,没你区
分得那么精确,哈哈。
are |
|
b*s 发帖数: 82482 | 5 some cultures就是美国西欧这样的文化下,professionals都是特制的,就像是在中国
小三是特制,而不是家里排行第三的小孩……
你漏掉状语了!“In some cultures, the term is used as shorthand ...”这只是
个局部条件的次定义;wiki第一句话是基本定义:“A professional is a person who
is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a
fee.”和education没有必然联系呀,我觉得craftsman可以称作professional,没你区
分得那么精确,哈哈。
are |
|
wh 发帖数: 141625 | 6 你漏掉状语了!“In some cultures, the term is used as shorthand ...”这只是
个局部条件的次定义;wiki第一句话是基本定义:“A professional is a person who
is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a
fee.”和education没有必然联系呀,我觉得craftsman可以称作professional,没你区
分得那么精确,哈哈。
are |
|
b*s 发帖数: 82482 | 7 扫大街的还是professional呢,照你这么说……
你漏掉状语了!“In some cultures, the term is used as shorthand ...”这只是
个局部条件的次定义;wiki第一句话是基本定义:“A professional is a person who
is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a
fee.”和education没有必然联系呀,我觉得craftsman可以称作professional,没你区
分得那么精确,哈哈。
are |
|
b*s 发帖数: 82482 | 8 some cultures就是美国西欧这样的文化下,professionals都是特制的,就像是在中国
小三是特制,而不是家里排行第三的小孩……
你漏掉状语了!“In some cultures, the term is used as shorthand ...”这只是
个局部条件的次定义;wiki第一句话是基本定义:“A professional is a person who
is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a
fee.”和education没有必然联系呀,我觉得craftsman可以称作professional,没你区
分得那么精确,哈哈。
are |
|
l******m 发帖数: 31446 | 9 来自主题: LeisureTime版 - 【踢馆】酒 定语状语大甩卖。 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 10 为啥不能?汉语名词作东西,作状语的多了
我是说,刚才那句话里,跟装潢没什么关系啊。你不能说,用来装潢书房。 |
|
L**********s 发帖数: 12988 | 11 是啊,是可以有很多例子。但是问题是,装潢是不作动词用,也不作状语。-语文课代
表上 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 12 我竟装潢之!
是啊,是可以有很多例子。但是问题是,装潢是不作动词用,也不作状语。-语文课代
表上 |
|
s**l 发帖数: 11983 | 13 以下全都来自百度这个网页:
http://baike.baidu.com/view/6731.htm?fromTaglist
出自《庄子·内篇·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴xǔ,慢慢呼气之意以湿
,相濡以沫,不如相忘于江湖。”(喻相互扶持、苟延残喘,不如相忘于自然。)及《
庄子·外篇·天运》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不若相忘于江湖
。”(宣云:“喻小惠相及,不如相忘于浑沌,各得之为乐,又乌取乎仁义之区区者哉
!”)。见[清]王先谦《庄子集解》。
【成语释义】泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互
相帮助。
【成语例句】在自己最适宜的地方,快乐地生活,忘记对方,也忘记那段相濡以沫的生
活。
【解释】:泉水干涸,鱼儿困在陆地相互依偎,以唾沫相互湿润求得生存,(此时此境
)却不如我们彼此不相识,各自畅游于江湖。
庄子在这里以鱼例比,精辟表述了“道”通其变的观点。
对此句的理解,可以联系“家贫出孝子”和“乱世显忠臣”。我们在表扬孝子和赞颂忠
臣的同时,我们忽视了“家贫”和“乱世”。同样的,两条鱼之所以需要“相濡以沫”
,因为泉水干涸了。
“相... 阅读全帖 |
|
x*******a 发帖数: 11067 | 14 刚开始我也这么觉得,可是后来感觉这是个状语,THERE指代的是THE WORLD BEHIND
YOU。 IT 应该是另有所指。 |
|
n*****r 发帖数: 2125 | 15
众口难调
呵呵,俺的关键词前是有状语的。不过无所谓。。。。 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 16 英语难学的症结在哪,怎样解决。
(2015-02-05 21:47:55)
英语难学是每个学英语的中国人的共识,中国人在英语上下的功夫举世瞩目, 在电视
上播放的,疯狂英语学习的宏大场面,让外国人瞠目结舌。可是中国人在英语上下了这
么大力气,实际能力仍然还是强差人意。英语是世界语言,是与世界交流的重要工具,
不可能因为学不会就放弃。中国人是世界上最聪明的民族之一,如果方法正确,只要功
夫下到了,不可能学不好英语。究其什么原因让英语学习变得这么困难呢?大概有以下
几点:
一是目的错了.语言是交流思想的工具,不是学了应付考试的,大量的时间用在背单词
,学语法,做选择题,如此中国的英语教育,是行驶在歧途上的跑车,开得越快,离目
标越远。单词不用背的,平时用的多,自然记住了。花大量时间背的单词,不会用,忘
得快。语法不用专门学的,能把意思表达清楚的语言,一定合乎语法规律。应试教育法
教出的学生,能考高分,但不具备英语的实际能力,达不到运用它交流思想的目的。
二 没有合格的老师。由于录音机,在中国普及的晚,复读机的功能,它对学英语的重
要性到现在也没被人充分认识到。传统的英语教育是用眼睛学英语,... 阅读全帖 |
|
c********t 发帖数: 5226 | 17 为啥就你嚼得神奇呢?
罚个包子,看东西不仔细,你把那句话的时间状语再认真读一下。 |
|
g********r 发帖数: 8017 | 18 有的香港人真的是 。。。 (一种动物)!
------欢迎转载-----
昨天下班路上听BBC,有一段采访。是关于孔教授骂香港人的事情。采访的是一个香港
作家。不知道中文名,BBC主持人称他为“Chip Tsao”。这位作家不承认香港人和大陆
人是一种人。更令人气愤的是,当被问到2047年最终统一的时候,他竟然诅咒自己的祖
国不能活到2047年。注意,他说的不是大陆政府,说的是中国。
听完以后非常气愤。今天终于在网上找到这段节目。 自己用了一小时的时间把里面说
的话记录下来。有几处听不清楚的,绝大部分都很清楚。怀疑我夸张的可以看英文,或
者到BBC网站上听。最关键字句翻译如下:
主持人:2047年两地最终统一怎么办?你认为会发生什么?
Tsao:呵呵呵呵。。。。。。那有点太遥远了,是不是?现在中国经济发展很快,全球
经济的火车头全速运转。但是就他们现在的污染水平,我有点怀疑,一个那么大的国家
能不能存活到2047年。
主持人:你们不是一个民族么?你们都是中国人。
Tsao:那又怎样?李光耀,是中国人。全体新加坡人是中国人。伦敦??街开店铺的是
中国人,虽然他们持英国护照。我们不能被民族... 阅读全帖 |
|
g********r 发帖数: 8017 | 19 看了看这个人的wiki,大概是香港能找到的最瞧不起大陆的文化人了。
Y BBC就是不怀好意,故意采访这个人。主持开篇就说“大陆名校教授说香港人是狗”
,压根不提孔用的那些定语状语。
帝国主义媒体亡我之心不死。 |
|
f*********r 发帖数: 1233 | 20 口爆:名词作状语,于口爆。
例:船载以入(《黔之驴》)
爆菊:使动用法,使菊爆。
例:惊天地泣鬼神 |
|
|
T****r 发帖数: 22092 | 22 不好意思,按中文的语法解释,应该是,一般作状语,不是副词。 |
|
p****s 发帖数: 3184 | 23 哈哈哈,
还要加一个状语“全现今世界”,韩2草包发明的。 |
|
t*******3 发帖数: 691 | 24 嗯,能问一下,你自己有写东西的经验没有?如果用心的学生,从小学起,就可以分得
很清怎么用“的地得”。
如果不用心了,现在也可以错得乱七八糟。我现在的的地得就有点乱,不只是拼音输入
法的问题,就是不用心。
韩寒自己解释过,他用心的时候,的地得是可以分得清的。他的同学金丹阳的文章里也
提到,韩寒上来就在金的作文上提笔修改了几个用错的“的地得”。
我最讨厌粉丝这个词,我也不是韩粉,韩寒有的书我喜欢,很多书我不喜欢。但是,我
喜欢读一本书绝对不是因为这个作家是个语文考试高手,可以分得清的地得或者副词介
词状语从句。一本书好,是内容好。错别字有编辑来纠正。更多的时候,我甚至不关心
作者是谁,只要书好。 |
|
i*****y 发帖数: 3449 | 25 作者:何言
薄书记,我们的好书记,
你在哪里呵,你在哪里?
你可知道,我们想念你,
———重庆人民想念你!
我们对着高山喊:
薄书记———
山谷回音:
“他刚离去,他刚离去,
共富征途千万里,
他大步前进不停息。”
我们对着大地喊:
薄书记———
大地轰鸣:
“他刚离去,他刚离去,
你不见廉租住房千万间,
还闪着他辛勤的汗滴……”
我们对着森林喊:
薄书记
松涛阵阵:
“他刚离去,他刚离去,
重庆已成大氧吧呵,
种树工人正在回忆他亲切的笑语。”
我们对着大街喊:
周总理———
红歌声声:
“他刚离去,他刚离去,
你不见重庆的每一个角落,
都传颂着箴言状语
我们找遍整个世界,
呵,薄书记
你在人民需要的每一个地方,
辽阔大地
到处是你深深的足迹。
我们回到共富路重庆,
我们在解放碑前深情地呼唤:
薄—书—记—
广场回答:
“呵,轻些呵,轻些,
他正在部署打黑工作,
他正在政治局出席会议……”
书记呵,我们的好书记!
你就在这里呵,就在这里。
———在这里,在这里,
在这里……
你永远和我们在一起
———在一起,在一起,
在一起……
你永远居住在太阳升起的地方,你永远居住在人民心里。
你... 阅读全帖 |
|
M*****n 发帖数: 16729 | 26 我们对着大街喊:
周总理———
红歌声声:
“他刚离去,他刚离去,
你不见重庆的每一个角落,
都传颂着箴言状语
原来康师傅想当总理?
野心太大了。 |
|
t******n 发帖数: 2939 | 27 ☆─────────────────────────────────────☆
VitaminB (VitaminCE) 于 (Tue Jan 17 13:20:51 2012, 美东) 提到:
百度贴吧 > 非你莫属吧 > 浏览贴子
http://tieba.baidu.com/p/1375974141
好了我发一个史上最完整版的逐句分析-刘俐俐面试事件(原创)
* Vermont33
1楼
张:欢迎刘莉莉,喜欢莎士比亚的什么
刘:喜欢他的英雄双行体,heroic couplet (她读的是herolic couplex,就此基本可
判断她不是真懂)
张:莎士比亚?
刘:对,莎士比亚的一个英雄双行体
张:是。。。?
刘:是一个写作形式,是一种诗的写作形式
莫:你是说十四行诗sonet吗?
张:是十四行诗吧。。。
刘:No... I'm ... it's kind of like ... Oops 我不是故意的(笑)
张:啊不,你可以不在乎,我无所谓听懂听不懂(由于故意秀英文,张开始不爽)。
但是你说到莎士比亚创制了一个文体,叫英雄双行体(表情疑惑)。。。
刘:啊这不... 阅读全帖 |
|
w*****u 发帖数: 756 | 28 哈哈哈!是吧?obvious?你的阅读理解能力就这么低下?
耶利米书
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them
by the enemies who seek their lives.'
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
中英文对照,清清楚楚,明明白白,基督教的“上帝”(或者:“神”)耶和华/耶稣
完全是__主动地__有意地__使__人们吃自己儿女的肉!
“在围困窘迫之中。。。”,是状语。
主语是你家主子。
them
,
like
that' |
|
w*****u 发帖数: 756 | 29
哈哈哈!不要自欺欺人了。前面的回复看见没有?
“在围困窘迫之中。。。”,是状语。
主语是你家主子。
看明白了吗?
提醒:前还有好多问题你没有回复。 |
|
w*********n 发帖数: 25 | 30 扒皮解惑之七,liang xin语录
原微薄里整理了一些#良心语录#,据说是liang xin平时的言行。这个爆料给出的比较
狠,liang xin的朋友,同事,导师,家人,全部中枪。由此可以证明,liang xin平时
为人嚣张,在现实中根本没有朋友,不然,这些料哪里来的呢?楼主按照发表时间顺序
整理如下:
#良心语录# 我当年是华人之星,很多人给我介绍女朋友,包括我的导师老高。我微薄
里,QQ空间里好多妹妹都是追过我的。可是我还是觉得要自己找喜欢的。我又不是找不
到!(实际上丫在现实中就是找不到,要不怎么老在网上骗呢)
#良心语录# 偶很爱你亲爱的,但是偶爸妈不同意偶们在一起,给偶介绍好多女朋友。
要不,偶们要个孩子吧?然后偶们就可以结婚了。(其实,你爸妈根本不知道你有几个
女朋友吧?)
#良心语录# 其实偶是基督教徒,受过洗的,坚决反对婚前性行为的。偶其实还是处男
的。(即使你知道了偶结过婚偶也是处男!就是处男!)偶是正人君子哦,偶们一伙人
去拉斯韦加斯,他们都去看脱衣舞秀,就偶一个人不进去在外面玩。偶从来不看黄片哦
。看那种东西的人多低级!
#良心语录# 很多人都推荐偶去非诚勿... 阅读全帖 |
|
S*********g 发帖数: 24893 | 31 没错,我是持枪者。
我来美国没多久,就有了绿卡,买了枪,办了CCW。
我为什么持枪,却反对拥枪?从宪法谈起。
宪法第二修正案原文以及翻译
A well regulated Militia being necessary to the security of a free State
, the right of the people to keep and bear Arms shall not be infringed.
纪律严明的民兵是保障自由州的安全所必需的,人民持有和携带武器的权利不可侵
犯。
中文文法和语感都不错的朋友,注意到中文翻译缺了点什么吗?
英文文法和语感都不错的朋友,注意到英文中的第一个从句了吗?
考一考你们的初中英文了:这是什么从句?
没错,这是条件状语从句。
那么,上面的中文翻译,有一个小小的问题。正确的翻译是:
____因为____纪律严明的民兵是保障自由州的安全所必需的,人民持有和携带武器的权
利不可侵犯。
好了,聪明的网友们,关于对第二修正案的解读,和二十一世纪美国拥枪的必要性丧失
,I rest my case.
(待续) |
|
p******r 发帖数: 6213 | 32 请问坑王,这句“条件状语从句”里的动词何在?没动词能成从句么?
State |
|
S*********g 发帖数: 24893 | 33 跟你讨论,浪费我时间啊。你似乎从来没听说过状语从句?
给你个类似的例句吧:
Amy walking in the rain, her shoes were soaked.
而按照第二修正案的错误的标点用法,这句话就变成了
Amy, walking in the rain, her shoes,were soaked.
关于第二修正案原文里多余的逗号,很简单,18世纪的立法者滥用逗号了。请看如
下三个证据:
"The punctuation that emerged in the eighteenth and nineteenth centuries
was consistent in just two respects: it was prolific and often chaotic."
--- Alphabet to email: How written English evolved and where it's
heading. Naomi S. Baron, Routledge, London and New York 2000. P. 185
"E... 阅读全帖 |
|
d*******m 发帖数: 331 | 34 SB么,从句是从句,现在分词短语是现在分词短语,算状语不算从句懂么?
你见过主句和从句之间不用连词的么?
纯傻逼。
如果还不懂,你自己搜搜什么叫 独立主格。
LZ重学英语吧。 |
|
d*******m 发帖数: 331 | 35 没人轻信百度。
我初中学独立主格的时候还没百度。独立主格很灵活,远不止只可以做状语。它不符合
很多语法规则,而且定义很模糊,算是语言学家很多时候无法解释分词短语的灵活性专
门提出了一种解释。
不说了。我贴百度只是懒得跟你解释,让你自己看一下,不代表我全盘同意它的观点。
还有,你那破英语,千万别再试图教别人了。多大岁数了连个从句定义都没明白,还“
小朋友小朋友的”,装个毛啊?
谓语是啥你都没明白。看你的描述,你连分词的逻辑主语这些概念和用法都模糊不清。
我只能概括的跟你说里面很多细节很多条条的。比你想象的深很多。
不说了。如果你真想明白,从主谓宾开始慢慢学吧。我认真的不逗你。 |
|
p******r 发帖数: 6213 | 36 该补习的是你。独立主格结构不是句子。句子可以省略动词(谓语),但不能没有谓语
。独立主格结构是分词结构,没有动词。分词/不定时/介词结构都可以做状语/定语/同
位语,并且在很多情况下可以替代从句,但它们本身不是从句,不是句子。 |
|
S*********g 发帖数: 24893 | 37 没错,我是持枪者。
我来美国没多久,就有了绿卡,买了枪,办了CCW。
我为什么持枪,却反对拥枪?从宪法谈起。
宪法第二修正案原文以及翻译
A well regulated Militia being necessary to the security of a free State
, the right of the people to keep and bear Arms shall not be infringed.
纪律严明的民兵是保障自由州的安全所必需的,人民持有和携带武器的权利不可侵
犯。
中文文法和语感都不错的朋友,注意到中文翻译缺了点什么吗?
英文文法和语感都不错的朋友,注意到英文中的第一个从句了吗?
考一考你们的初中英文了:这是什么从句?
没错,这是条件状语从句。
那么,上面的中文翻译,有一个小小的问题。正确的翻译是:
____因为____纪律严明的民兵是保障自由州的安全所必需的,人民持有和携带武器的权
利不可侵犯。
好了,聪明的网友们,关于对第二修正案的解读,和二十一世纪美国拥枪的必要性丧失
,I rest my case.
(待续) |
|
p******r 发帖数: 6213 | 38 请问坑王,这句“条件状语从句”里的动词何在?没动词能成从句么?
State |
|
S*********g 发帖数: 24893 | 39 跟你讨论,浪费我时间啊。你似乎从来没听说过状语从句?
给你个类似的例句吧:
Amy walking in the rain, her shoes were soaked.
而按照第二修正案的错误的标点用法,这句话就变成了
Amy, walking in the rain, her shoes,were soaked.
关于第二修正案原文里多余的逗号,很简单,18世纪的立法者滥用逗号了。请看如
下三个证据:
"The punctuation that emerged in the eighteenth and nineteenth centuries
was consistent in just two respects: it was prolific and often chaotic."
--- Alphabet to email: How written English evolved and where it's
heading. Naomi S. Baron, Routledge, London and New York 2000. P. 185
"E... 阅读全帖 |
|
d*******m 发帖数: 331 | 40 SB么,从句是从句,现在分词短语是现在分词短语,算状语不算从句懂么?
你见过主句和从句之间不用连词的么?
纯傻逼。
如果还不懂,你自己搜搜什么叫 独立主格。
LZ重学英语吧。 |
|
d*******m 发帖数: 331 | 41 没人轻信百度。
我初中学独立主格的时候还没百度。独立主格很灵活,远不止只可以做状语。它不符合
很多语法规则,而且定义很模糊,算是语言学家很多时候无法解释分词短语的灵活性专
门提出了一种解释。
不说了。我贴百度只是懒得跟你解释,让你自己看一下,不代表我全盘同意它的观点。
还有,你那破英语,千万别再试图教别人了。多大岁数了连个从句定义都没明白,还“
小朋友小朋友的”,装个毛啊?
谓语是啥你都没明白。看你的描述,你连分词的逻辑主语这些概念和用法都模糊不清。
我只能概括的跟你说里面很多细节很多条条的。比你想象的深很多。
不说了。如果你真想明白,从主谓宾开始慢慢学吧。我认真的不逗你。 |
|
p******r 发帖数: 6213 | 42 该补习的是你。独立主格结构不是句子。句子可以省略动词(谓语),但不能没有谓语
。独立主格结构是分词结构,没有动词。分词/不定时/介词结构都可以做状语/定语/同
位语,并且在很多情况下可以替代从句,但它们本身不是从句,不是句子。 |
|
w********r 发帖数: 141 | 43 谁嗓门亮,来大声唱。
我要看水落石出
--四大牛人之一,某友 涂鸦 版权所有,欢迎翻唱转载。
傻了吧,你推理成谣言出处
懵了吧,你发贴有洗地用途
我看着,恶言状语积毁销骨
面具厚,金刚怒妖魔舞
粉丝痴,激情追撵脚步
木炭黑,冷酷镌刻白布
马甲谁的新谁的旧
谁在持久是人是物
我要看水落石出
谁妙手裁剪黑幕
募捐捐款故语模糊
公捐私捐争不清楚
我要看水落石出
谁搅动浊浪重雾
技术性选择 合理性质疑
落差横亘心安路
我要看水落石出
谁搅动浊浪重雾
技术性选择 合理性质疑
落差横亘心安路 |
|
n****p 发帖数: 32 | 44 "从来没搞懂那些不捐钱还没完没了唧唧歪歪的人的心态有多loser。"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
来,把这句话理解一下。。。
主语:省略(应该是帖主本人)
谓语:搞懂(状语:从来没)
宾语(从句):那些不捐钱还没完没了唧唧歪歪的人的心态有多loser。大意就是“不
捐钱的人是loser”
就是说帖主本人了理解不了“不捐钱的人是loser”。那你还说什么呢?中文系的人一
定不会暴你这样的乌龙! |
|
g*****x 发帖数: 3283 | 45 第二个end在名词后边应该是作为动词(应该用ends或者ended)
这个时候前边要用时间状语when,而不是at
如果硬要把end当名词,那year/table/road就是把名词当形容词活用了,算分析语。 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 46 状语后置,这是英文native speaker? |
|
c********i 发帖数: 695 | 47 在长江沉船的第三天晚上,我再次证明自己是个俗人,永远无法和主旋律合拍,因
为我私下在家看了一部电影,娱乐了一下自己,老戏骨丹佐华盛顿主演的《迫降航班》。
黑人驾驶员维普是一个酒鬼,但拥有多年飞行经验的他靠着技术过硬,从未出过事
故。这次上帝终于用右眼看到了他。飞行前他例行地磕药喝酒,然后冒着滂沱大雨,驾
驶飞机冲上了蓝天。短暂的50分钟飞行时间刚刚过去一半,飞机似乎实然发生了机械
事故,引擎全部失效,幸运的是,维普的驾驶经验再一次爆发神威,他竟然将飞机倒过
来滑行,使得它不至于一头栽到地下。终于,在他和副驾的共同努力下,飞行成功迫降
在一片草地上,全机102人,只有6人死亡,当他醒过来的时候,已经成了全美国的
英雄人物,随及被评为感动全美的十大人物。故事到这里同,似乎象结束的样子,实际
上,电影才刚刚开始。
必须有人为这次事故负责,为死者负责,美国航空安全调查委员会就是为此而存在
机构。事实上,委员会几乎就成功了,电影过半的时候,他们已经证明,飞机确实存在
机械故障,这是导致事故的最直接原因。然而,一切事情都怕这个“然而”两字。委员
会并没有就此罢休,他们要找出事故的所有关联原因,一定... 阅读全帖 |
|