|
|
g*****u 发帖数: 14294 | 3 不然用湖南话来一句够淫荡,俺们froggies全成水煮牛蛙。 |
|
n******o 发帖数: 362 | 4 我看错了,但没有什么变化。
老板说,你说太快了,我听不懂
楼主说,我不快,是你太慢
不要说上下级之间,朋友之间,甚至陌生人之间,有这么交流的吗?
说者迁就听众,除非你是老毛,就说湖南话,让手下去猜。可现在连胡哥都说普通话了
。我们还抱怨啥
人。 |
|
n******o 发帖数: 362 | 5 我看错了,但没有什么变化。
老板说,你说太快了,我听不懂
楼主说,我不快,是你太慢
不要说上下级之间,朋友之间,甚至陌生人之间,有这么交流的吗?
说者迁就听众,除非你是老毛,就说湖南话,让手下去猜。可现在连胡哥都说普通话了
。我们还抱怨啥
人。 |
|
C*******d 发帖数: 3345 | 6 ☆─────────────────────────────────────☆
august111 (August) 于 (Thu Oct 11 21:41:06 2012, 美东) 提到:
楼主今年5月份新加入一家公司,老板姓A, 人很Nice. 7月份A去了其他部门,公司招聘
一新老板,英国白男(40多岁,姑且称为B, 角色,现任直属老板)。该白男一直在英
国,第一次来美国工作。从Linkedin信息来看,好像从去年夏天开始,一直处于失业状
态。B上面有一白女老太,姑且称为C, 是VP级别,部门大头。我向B直接汇报。
老板B业务水平不错,可惜脾气暴躁,给Instruction给的不清楚,也不给预期的
deadline, 但是对你交上来的东西横竖指责,最可恨之处,在于当着楼主的下级
degrade楼主,甚至当着客户的面贬低楼主,客户走了就跟楼主说(you did terrific
job. I just don't want to make client unhappy, so I have to say as that).
他这样牺牲楼主的声誉来建立自己的形象,楼主觉得很... 阅读全帖 |
|
q****3 发帖数: 2223 | 7 愚蠢的奴才总是帮倒忙——“三妈教授”孔庆东惹众怒www.onmoon.com
作者:颜昌海
www.onmoon.com
香港《太阳报》上痛鞭孔庆东的漫画www.onmoon.com
www.onmoon.com
爱发雷语的北大教授孔庆东新年将至再惹大祸。近日,他在“第一视频”网络电视台《
孔和尚有话说》节目中,评论内地儿童于香港港铁车厢食面事件,大骂“香港人是狗”
。他的狂言引起港人公愤,有网友决定在除夕日发起万人围堵中联办,要孔向港人道歉
。www.onmoon.com
www.onmoon.com
1月19日,孔庆东在网上直播节目《孔和尚有话说》,对日前网上热传一段内地儿童于
港铁车厢吃零食面,被同车香港男乘客指正,及后与儿童的母亲骂战 并要由港铁职员
调停的短片,评论港人受殖民主义影响,自觉身分优越。在约6分半钟长的节目中,孔
庆东多次说“香港人是狗”,言辞激烈。www.onmoon.com
www.onmoon.com
以下是孔庆东的六段骂词:www.onmoon.com
www.onmoon.com
孔庆东的六段骂词 www.onmoon.com
www.onmoon.co... 阅读全帖 |
|
l*****s 发帖数: 2109 | 8 “新加坡”如果按闽南话和广东话来读就是singapo”
新加坡 原来叫做 星嘉坡,那时候还没有普通话,改成现在这个名字也是新加坡人自己
改的。
“还有把Taxi翻译成“的士”,才是正真的不伦不类。”
Taxi翻译成“的士”是香港人翻译的,进而普及到全国,香港人用的是广东话,不是普
通话翻译的。
”再说翘舌音是满洲人带入中原的,“chuguo”才是正真的满式汉语“
现代普通话体系的建立是赵元任他们搞得,都是南方人。
”如果你会广东话,闽南话,客家话等任何一门南方方言去读一下诗经,你就会知道诗
经的韵律之美“
诗经 写于孔子时代,而所谓客家话等的形成大约宋朝,两个年代读音已经差了很远了
,所以你说“南方方言去读一下诗经,你就会知道诗经的韵律之美”,我不知道怎么读
出韵律之美,读唐诗宋词差不多。
而且诗经是很多地方民歌的集成,所谓”风“是也,也不可能用一个地方的方言去读的。
另外中国古诗词的特点是你可以拿方言押韵的,所以古时候读人的诗词就知道作者的籍
贯。毛主席有几首词就要用湖南话念才押韵。
即便这样,所谓韵律,历朝历代汉族官方所出韵书没有用广东福建话为准的,多是中原
正音,就是河南一带,南... 阅读全帖 |
|
z**t 发帖数: 3 | 9 这样说吧
台湾在推行国语的政策上比大陆要霸道许多
你以你个人经验来看台湾是不正确的
我相信你无法想像一个人自小在客家庄长大的人
居然不会讲客家话
一个生长在闽南人家庭的人
却不会说闽南话
这个问题许久之前在这边就已经讨论过了
乡土教学是大中华思想的弥补罢了
许多人 包括我
对大陆许多地名都很熟悉
因为自小地理课本上都有 要考要背
( 当然现在很多都成为历史了 )
但是我却不知道我老家高雄市是怎么发展过来的
甚至不知道我家族的渊源
你说这干嘛学 当初台湾考试领导教学
学校不考的东西 谁会去念
现在不过是弥补一下过去的缺失罢了
大中华思想太重 会毁掉许多地方上特有的文化的
我们居住在台湾 学点台湾的东西应该没有错
就像你在你老家 必然得要学点当地文化特色的东西吧
在我感觉 在湖南长大不会讲湖南话 丢脸
在广东长大不知道广东历史 丢脸
但是不会说国语 我会觉得更丢脸
当然这是对我个人而言
至于拼音这玩意儿
我不知道你对拼音到底要来干嘛的
要说路标让外国人理解 你觉得不学汉语拼音的外国人真能懂汉语拼音么
要说让我们自己人懂得国语的发音
那我觉得注音符号很够用了 |
|
l**********o 发帖数: 9952 | 10 网友真的很有才啊
原英语版本
My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they
said Italy could never be conquered.In the land of pharoahs and kings, they
said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and snow,they said
russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me ,like a force
of nature,a dealer in thunder and death.I say I am Napoleon,I am emperor....
....Burn it.
正常翻译版
我树敌无数,却从未逢对手。在橄榄树荫下,他们说意大利永远不会被征服。在法老和
国王的土地上,他们说埃及永远不会臣服。在森林与暴雪的国度,他们说俄国永远不会
被征服。现在他们... 阅读全帖 |
|
|
|
M*****t 发帖数: 26706 | 13 围脖上看来的
见识下湖南湘乡话:长沙市领导开会,湘乡籍办公室主任点名:典型猪(电信局)?到
!有点猪(邮电局)?到!叫肉猪(教育局)?到!人是猪(人事局)?到!娘是猪(
粮食局)?到!斗地猪(土地局)?到!老斗猪(劳动局)?到!拐腿猪(国土局)?
到!··主持人:各个猪都到了,现在开飞! |
|
|
|
m*f 发帖数: 8162 | 16 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: zoun (zoun), 信区: Joke
标 题: ZT: 理科生们,让你们看看神马是文科帝! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 16 14:36:49 2012, 美东)
发信人: andyzzdlee (大院豚鼠), 信区: LeisureTime
标 题: ZT: 理科生们,让你们看看神马是文科帝! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Mar 15 02:25:20 2012, 美东)
发信人: Sake09 (小酒), 信区: AudioBook
标 题: ZT: 理科生们,让你们看看神马是文科帝!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Mar 11 12:37:07 2012, 美东)
亮点在最后的方言版。。。
理科生们,让你们看看神马是文科帝!
原英语版本:
“My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they
said Italy could never be conquered.... 阅读全帖 |
|
a*o 发帖数: 25262 | 17 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: sautin (老将萨乌丁), 信区: Military
标 题: 中国十大最难懂方言排名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 18 16:03:46 2010, 美东)
排名第十:东北话
东北话可以说是跟普通话发音最为接近的方言了,而且随着赵本山等小品演员的大
力普及,可以说已经是家喻户晓,不管老人孩子都能吆喝出几句,而且东北话从发音上
就能体现出东北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。但是东北话因为有很多分支
,比如大连话,沈阳话等等,最标准的东北话还是在铁岭朝阳一带,而且东北话有个别
字词的发音还是让外地人很难听懂,但是这样的字词在东北话里并不长使用。
所以东北话排名十大难懂方言第十位,难懂指数2,上口指数9
排名第九:天津话
天津话可以说从骨子里就透着那种天津人的幽默,相声艺术经常使用到天津话,以
达到更好的搞笑效果。天津话基本上没有什么让人听不懂的字词,但是由于天津话发音
音调和普通话差别很大,要是说话语速过快,还是让人听不懂。
所以天津话排名十大难懂方言第九位难懂指数3,上口指数7
排名第八... 阅读全帖 |
|
|
|
p*********n 发帖数: 7788 | 20 再赞书生的情商。
虾问下,湖南话的“她”也讲“伊”的么? |
|
|
j******a 发帖数: 104 | 22 Quote:"小时候,除非犯了很大很大的错,大人不会对你说“滚”字,在硬气的湖南话里,
滚字类似于骂娘......"
"....“滚”在粤语里的意思类似于鬼混,形容某个男人十分不老实,那么就是“滥滚
”,而广东人对“滚”的态度是暧昧的,相比内地多年前的严厉,广东人是放松的;但
相比如今内地稀乱的道德观,广东人又是严谨的——滚亦有道,比如不能滚到生意受损
,兄弟伤情,滚到原配发剽。人人都说:10个男人9个 “滚”,但同样,离婚的男人在
男人中也是要被人笑的,特别是为了小三而离的,所以中国社会调查表上广州的离婚率
大大低于北京和上海。我觉得广东人的“滚”哲学叫人很奇怪,三妻四妾不叫负心,是
风流而不下流,而抛弃原配就绝对是坏了良心,这奇怪的道德观当然得自三千年中国的
男权社会真传,所以有学者认为岭南文化是硕果仅存的古文化保存地,你看,大量的古
文在摩登粤语中频繁使用,叫人觉得古风尤在,特别是古人的婚姻观也古风尤在,在粤
人脑中根深蒂固......" |
|
a****8 发帖数: 236 | 23 靠, 不看不知道,一看吓一条!
老毛那时真是狂死了 ! 谁他妈敢不举手?
远超明太祖!
谁翻译以下湖南话,听不太懂啊。。。 |
|
n******8 发帖数: 317 | 24 黑八的这四年是真失败, 不过我是更讨厌民主党的, 民主党才是种族主义的政党, 当年
的排华,李文和,都是民主党这些类似共匪的人干的.美国的衰落不是可以避免的,西裔的
黑人繁殖太快, 这些人拖垮了医疗和社保系统, 加上连年的战争, 给富人加税没有错,
但是富人有更加多的避税的手段, 最后还是由中产阶级背上这些税收. 一个每年赚50W
的龟工和一年赚50W的餐馆老板, 后者的税会低很多, 因为他的一抵税的东西多. 我觉
得应该解散社保, 变成为PAY AS YOU GO.不过一切已经晚了, 希望PERRY 可以拯救美国
吧. 民主党只需要向左再多一点, 就是共匪. 黑八如果会说湖南话,就是共匪毛酋. |
|
V**********1 发帖数: 24381 | 25 理科生膜拜的文科帝的翻译
英语版本:“My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive
trees,they said Italy could never be conquered.In the land of pharoahs and
kings, they said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and
snow,they said russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me
,like a force of nature,a dealer in thunder and death.I say I am Napoleon,I
am emperor........Burn it”
文言文版:
朕之仇寇多矣,然敌手则未之有也。大秦、大食、罗刹,皆自诩不可胜之,而今寂然。
彼畏朕,犹若畏天。朕,天之子也……焚!
评书版:
话说朕的敌人那~叫一个品种繁多啊,可咋样?... 阅读全帖 |
|
d*****d 发帖数: 10658 | 26 谢谢你组织这个活动。就是这样找到的,这个版本还是很清楚的,和蓝光的也差不了多
少,不足就是没字幕,山西话湖南话听得费力,不过听不懂的拉回去再听一遍就懂了。 |
|
d********a 发帖数: 1947 | 27 这个奥特没?
英语版本:“My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive
trees,they said Italy could never be conquered.In the land of pharoahs and
kings, they said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and
snow,they said russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me
,like a force of nature,a dealer in thunder and death.I say I am Napoleon,I
am emperor........Burn it”
文言文版:
朕之仇寇多矣,然敌手则未之有也。大秦、大食、罗刹,皆自诩不可胜之,而今寂然。
彼畏朕,犹若畏天。朕,天之子也……焚!
评书版:
话说朕的敌人那~叫一个品种繁多啊,可咋样?都被朕连锅端... 阅读全帖 |
|
|
r********9 发帖数: 18394 | 29 幺妹(湖南话), 那天我戴的是放大镜, 兼聚焦的, 好不好 |
|
z***y 发帖数: 7151 | 30 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: fongfong5 (fongfong5), 信区: WaterWorld
标 题: 国军奋战诺曼底, 血保中国得五常席位
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 11 15:57:50 2011, 美东)
被淹没的史实:
中国52军浴血奋战诺曼底,才使中国获得五常席位
来自中华网社区club.china.com/
根据最新美国解密的文件,经过有良心的历史学家的发掘,发掘出不为世人所知的过去
。蒋公在二战期间,不但把目光放在了中国战场,更放在了欧州战场,而这些史实却被TG
的教科书埋没在了历史中很长一段时间里,国军一直被认为是无能的代名词。殊不知,
在一九四四年的诺曼底战场上,一支国军部队用鲜血告诉了世界,什么是国军的血性。
在二战之后成立的联合国当中,中国取得了至关重要的五常席位,从而获得了国际事务
的发言权。世人都以为这个席位只不过是罗斯福等巨头们的施舍,殊不知,它却是由几
万国军战士的鲜血换来的,在美国最近解密的二战档案中,这段历史真相才展现在世人
的面前。
让我们把时钟调回到一九四三年五月,此时二战已经... 阅读全帖 |
|
|
c*h 发帖数: 33018 | 32 不知道也。
知道一道菜是和这个差不多的,酸(长江豆)豆角,瘦猪肉切成丁,加辣子和作料,一
顿猛炒,做过水面的卤。 ----- 酸豆哥辣椒。(这个哥是它的音,湖南话) |
|
|
c***d 发帖数: 4916 | 34 LD评论我讲起湖南话来更生动。
尽管他一句不懂。 |
|
|
|
|
|
|
|
m***T 发帖数: 11058 | 41 牛呀!
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
s***x 发帖数: 293 | 49 锅杂应该叫长沙话,湖南方言还是蛮多滴,喜欢-恰酒,鬼画符,鹅丝得鸟,放肆跳 |
|
|