topics

全部话题 - 话题: 日語
1 2 3 4 5 末页 (共10页)
M*V
发帖数: 3205
1
逾9成韓高中生 選漢語和日語為第2外語
2011-09-21
新聞速報
【中廣新聞/王長偉】
南韓教育機構,針對南韓全國一千五百六十一所高中第二外語,進行調查,結果顯
示,學生學習第二外語過於集中在漢語和日語。
南韓教育科學技術部的「最近五年南韓高中生選擇第二外語現狀」資料顯示,選擇
日語為第二外語的學生最多,達百分之六十二點五。其他依次是,漢語達百分之二十六
點七、德語百分之四點九、法語百分之四點八。
值得一提的是,二○○九年以來,選擇日語或漢語為第二外語的比重,超過了百分
之九十。
p*****c
发帖数: 20445
2
逾9成韓高中生 選漢語和日語為第2外語
2011-09-21
新聞速報
【中廣新聞/王長偉】
南韓教育機構,針對南韓全國一千五百六十一所高中第二外語,進行調查,結果顯
示,學生學習第二外語過於集中在漢語和日語。
南韓教育科學技術部的「最近五年南韓高中生選擇第二外語現狀」資料顯示,選擇
日語為第二外語的學生最多,達百分之六十二點五。其他依次是,漢語達百分之二十六
點七、德語百分之四點九、法語百分之四點八。
值得一提的是,二○○九年以來,選擇日語或漢語為第二外語的比重,超過了百分
之九十。
A*********n
发帖数: 158
3
来自主题: TheStrait版 - 日語與吳語之比較[轉載
一、前言
有倖因工作關係接觸過日本的許多史料,偶爾在鐮倉時代的《源氏物語》註釋書中看到
“行李”一詞上以片假名註音爲アンリ、把“父親 ”稱做デデ的例子,甚是驚訝,隨
即問在座的日本學者其意,均做苦惱樣,再問中國學生得到的也是似是而非的解釋,當
時的心情就像中了たからくじ一樣,初次爲出生吳地能佔這方面的便宜而沾沾自喜。因
爲只有在吳地方言中才發“行李”爲angli,稱父親爲daidai。大傢都知道,數字“二
”日語和吳語的發音是一模一樣的,都讀ni。吳地範圍很廣,包括上海、江浙的大部分
地方以及福建的一部分,各地發音略有不同,但互通互懂。實際上像“二”這樣雷同的
例子不勝枚舉,比如古日語中的“千”都讀ち,如“三千”讀みち,“千束”讀ちづか
,現在北海道的地名“千歳”仍讀ちとせ,接近吳語的“千(qi)”音。
數字“十”(そ)的發音也接近吳音,“三十”“四十”“五十”“六十”“十代”分
別讀みそ、よそ、いそ、むそ、そしろ。現代日語裏把“五”和“禦”發音爲 go,通
過與吳語的比較,發現古日語中牠們的發音接近吳音,都是鼻濁音。吳語中“五”發鼻
濁音η,古日語參考此音標記爲ご,但讀音很可能不讀g
C****g
发帖数: 2220
4
唐家璇
维基百科,自由的百科全书
唐家璇
第八任中華人民共和國外交部長
1998年3月 - 2003年3月
政黨 中國共產黨
國籍 中華人民共和國
出生 1938年1月17日 (74歲)
江蘇鎮江
學歷
復旦大學外文系學習
北京大學東語系日語專業畢業
經歷
中華人民共和國駐日本國公使
中華人民共和國外交部副部長、部長
中華人民共和國國務院國務委員
著作
《勁雨煦風》
唐家璇(1938年1月17日-),江蘇鎮江人,北京大學日語專業畢業;中國職業外交官
。1973年11月加入中國共產黨,是中國共產黨第十五、十六屆中央委員。曾任中華人民
共和國國務委員、外交部部長、駐日本國公使。被看作是中國領導人當中的鷹派人物。
現任中國國際關係學會會長。
[编辑]簡歷
1955年至1958年,復旦大學外文系英語專業學習。
1958年至1962年,北京大學東語系日語專業學習。
1962年至1964年,廣播事業局對外部日語組工作。
1964年至1969年,外交部翻譯隊工作。
1969年至1970年,外交部「五七」幹校勞動。
1973年11月,加入中國共產黨。
1970年至1978年,對外... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
5
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
6
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
m*********w
发帖数: 6004
7
来自主题: Military版 - 日本人看臺灣
http://ilhaformosa.twinside.org/modules/publib3/index.php?conte
TOP  >  39 風俗、禮節、民俗  >  台
灣  >  (日本人看台灣) 旋轉的木馬–既像日本又不像日本的台灣文
化作者:新井一二三       在台灣,「日本文化」早
就死掉了。原先從日本來的一些習慣,經過「本土化」之後成了「台灣文化」的一部份
。在溫泉旅館我已經學會了如何享受台式日本文化,管它像不像日本呢?  &
#160;     老實說,我對台灣並不是一見鍾情。頭兩次作為遊客
去台北幾天,我都覺得極為不舒服,甚至心理不安,因為台灣太像日本。最初印象 :太
像日本        台灣曾經是日本殖民地,如今
還到處能看到日本的影響。舊式的日本房子,溫泉旅... 阅读全帖
f********n
发帖数: 6465
8
日本に住む外国人が語る!日本語を”学ばない”ほうがいい理由
そこで今回はJapanTodayより、「なぜ日本語を学ぶべきではないか?(Why you
shouldn’t learn Japanese)」をご紹介します。「語学を学ぶべきだ」という趣旨
の記事はありがちですが、“学ばない方が良い”と訴えるこの記事はライター独自の
視点が面白いです。外国人だけに限らず、これから新しい言語を学ぼうと考えている
日本人の方も、「本当にその言語を学ぶべきなのか?」を真剣に考える必要がありそ
うです。
日本語を学ぶべきではない理由
理由1: 学習者のほとんどは1年であきらめる
日本語の学習をはじめた外国人のほとんどは半年~1年ほどで学習をやめてしまう
と言います。その理由は何といっても、”時間がかかるから”。日本で日本語を流暢
に話せる外国人もなかにはいて、そういう人に限って「日本語はそんなに難しい言語
ではないよ!」なんて言いますが、こういう人は実際に陰では涙ぐましい努力をして
いるそうです。朝の4時に起きて、日本語のドリルや漢字練習をくり返し学習し、さ
らに毎日語学学校に通います。KENさん自身... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
9
来自主题: Military版 - 我在日本人面前尴尬过
什么日語拼音,meijin是唐音,其實日語裏面的音讀都是古代漢語發音,細細研究,有
唐音,宋音,吳音等。
王力先生說了,研究古代漢語音韻學,日語貢獻很大。
日語的什麽富士(fuji),東京(Tokyo),北海道,都是古漢語發音。
p******o
发帖数: 9007
10
孤陋寡闻
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E4%BF%A1_%28%E9%9B%BB%E8
《阿信》在台灣是由中國電視公司(中視)首播,首播期間為1994年5月27日至1994年
11月1日,首播時採用雙語播出,主聲道為國語配音,副聲道為日語原音;原被排在台
灣時間每週五21:30播出,每集播90~120分鐘。
1994年7月14日,中視臨時決定,《阿信》自1994年7月18日起和台灣時間每週一至週五
20:00—21:00首播的美國電視影集《超人》交換時段,改為台灣時間每週一至週五20:
00—21:00首播。中視此項決定的原因是,原被排定1994年7月25日起台灣時間每週一至
週五20:00—21:00首播(亦即承接《超人》原時段)的50集日劇《西遊記》因只收到26
集而來不及配音,每集從翻譯到錄製國語配音至少需要兩個工作天;而且截至1994年7
月14日,《阿信》還有65集尚未首播,如果仍排在台灣時間每週五21:30開播就得繼續
播一年才能播畢,放在台灣時間每週一至週五20:00—21:00首播能加速消化庫存;《西
遊記》第1集首播時... 阅读全帖
W********1
发帖数: 35
11
假如校規訂明「請在9時前把子女送來」,即是說學生最遲要幾點到校?25-30=?
這些簡單問題,出現在一項發達國家語文及算術能力測試中,竟然有人答不上來,其中
語文能力最糟的是意大利人,算術最弱是美國人,而日本、芬蘭和荷蘭兩項都強。
經 濟合作與發展組織(OECD圖)在22個成員國、俄羅斯和塞浦路斯做調查,請16.6萬
名16至65歲人士做語文及算術測試,報告前日(周二)公佈。結果 日本表現最佳,只
有4.9%測試者的語文能力獲最低的1分或以下(即閱讀簡單文字有困難),近1/5卻獲得
最高的5或4分(能在一段文章中找出資料及評估 理據),而西班牙和意大利只有不足5
%人達到這水平。事實上,25至34歲僅中學畢業的日本人,寫作能力與西、意相同年齡
層的大學畢業生相若。
語文高收入多60%
基本算術方面,日本只有8.1%測試者有困難,而西、意卻有逾30%有這情況。
語文能力強弱影響生計,報告指,語文能力高的人收入多近60%,失業率平均只有4%,
而語文能力最低的一群失業機率達7%。歐盟教育專員警告,歐洲多國若不急起直追,將
難以提高就業率、生產力、創新力等,競爭力只會江河日下。
〔轉載〕
h... 阅读全帖
m****k
发帖数: 286
12
来自主题: Military版 - 美國應該禁止普通話和漢語
你政治不正確啊
美國是主權獨立國家,沒有上級機構
聯合國是國際組織,不是上級機構
香港和廣州也不是平級
廣州是一個副省級城市,市長是廣州人大“選任”的
香港是一個特區,特首直接受國務院總理任命
美國無需尊重聯合國
如果這樣,那法語,日語,英語,西班牙語都是中國的官方語言了
你禁止廣州話,然後立日語為官方語言?漢奸啊?
k********k
发帖数: 5617
13
如果她能用漢語普通話,英語,法語,德語,西班牙語,俄語,日語,朝鮮語等各發言
一次,那才值得佩服。
k********k
发帖数: 5617
14
即使在美國,日語的影響也式微。在紐約市,公共告示往往是用以下語言印刷,英,西
,中,韓,俄。有時還加上:法,孟加拉,海地(克裡奧爾語),印地,烏爾都,阿拉
伯等。就是沒有日本語。東海岸很少見到日本僑民。倒是韓國僑民到處都是。華人之多
更不用說了。日本人大概在加州和夏威夷多一些。
s*********e
发帖数: 5245
15
来自主题: Military版 - 日本人脑子是死
最后一名是1974年投降的。
小野田寬郎(1922年3月19日-2014年1月16日),是一位生於現在的日本和歌山縣海南
市、曾長期擔任軍人且階級為少尉的人物。第二次世界大戰時被大日本帝國陸軍徵召入
伍,1944年11月被派遣至菲律賓盧邦島擔任守備任務。美軍攻佔盧邦島後,與三名同僚
躲入叢林中進行游擊戰,直到1974年3月10日才向菲律賓警方投降。
小野田寬郎
Onoda-young.jpg
小野田寬郎,攝於1944年左右
出生
1922年3月19日
大日本帝国和歌山县海草郡龜川村(現海南市)
逝世
2014年1月16日(91歲)
日本東京都中央區
效命
大日本帝国
军种
War flag of the Imperial Japanese Army.svg 大日本帝國陸軍
服役年份
1941年至1974年
军衔
少尉
参与战争
第二次世界大戰
菲律賓戰役 (1944年至1945年)
其他工作
牧場主、教育企業家
日語寫法
日語原文
小野田 寬郎
假名
おのだ ひろお
平文式罗马字
Onoda Hirō
目录
生平 编辑
早年 编辑
小野田寬郎1922年3月19日出生于日本和... 阅读全帖
B*****t
发帖数: 3012
16
来自主题: Comic版 - 【翻唱】朝與夜的物語
【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: Beckett (等待戈多~作者已死), 信区: Music
标 题: 【翻唱】朝與夜的物語
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 1 21:19:02 2008)
被人批評成天不務正業。。。說偶爾也用比較正常的聲音唱唱歌吧。。。orz好吧。。
。偶爾的話。。。
這首“朝與夜的物語”是日本同人音樂組合Sound Horizon的最新音樂故事“Roman”的
第一首。也是整個故事的序幕。。。。。。
歌詞和中文翻譯在下面,其中括號內的部分是表示雖然寫成漢字卻要用法語去讀。。。
日語真是一種卑怯的語言啊。。。
01.
朝と夜の物語
生まれて来る朝と 死んで行く夜の物語(Roman)… (Laurant)
嗚呼…僕達のこの寂[0302=し]さは 良く似た色を[0302=し]た《宝石》(Pierre)
诞生降世的黎明和 归于死亡的晚上的故事(Roman)… (Laurant)
啊…我们的这孤单的颜色 正宛如“宝石”(Pierre)
生まれて来る意味 死んで行く意味 君が生きている現在
11文字の《伝言》(Message) 幻想物
K****n
发帖数: 2485
17
很多人神話日本人說人家素質高怎麼怎麼的。
在我看來,與其說這是素質還不如說文化使然。
日本人保守,內向,自我、冷漠,不愛和人交流,非常怕承擔責任,也不輕易表露
自己內心的真實想法。這些特點並非所有日本人都有,但是非常集中,尤其是在關東地
區。
我不想花長文去論證。但是只要你來日本生活一段時間,去學校讀讀書,去便利店
打打工或者去會社工作一段時間就會有非常深切的體會。
但是我認為優雅和冷漠確實在這次的地震中體現非常明顯。
別的不說,看看現在東京的情況就是了。
災區的人一天只有一個飯糰和225ml的飲用水,但是遠離災區的東京市民仿佛是自
己受災,已經十分優雅從容地將東京市內的各大超市和便利店的東西買空。災區的鐵路
中斷,汽油吃緊,東京市內的加油站居然率先售罄。我原來天真的以為這是日本政府在
集中物質調配在救災,但當我看到電視里日本的一個町長含著淚在nhk對著全國說,“
我們沒有水,沒有食物,請全國的國民伸出援手吧”的時候,當我換了一個頻道看見居
然還有關於美食的節目,屏幕中的人還叫著美味しい的時候,我徹底無語了。汶川地震
中我沒看到這樣渴望食物和水的眼神,因為他們很快得到滿足。我看到的... 阅读全帖
B*****t
发帖数: 3012
18
来自主题: Comic版 - 1月17日的動畫筆記
狼與香辛料 第二話
仔細聽了兩集,總算把賢狼的說話方式稍微搞清楚了一些,其實還是挺簡單的。。。主
要就是用じゃ做斷定動詞而已。下面幾個無非是じゃ的各種變化。
じゃ=だ
じゃな=だな
じゃろ=だろ
じゃかな=かな
另外否定助動詞是ぬ或者是其約音ん。所以用かもしらん來表示猜測的預期。否定助詞
似乎是ありんせん,顯然是ありません的約音。最後,表示疑問口氣的終助詞是かや。
用語稍微有些文言化,不過還沒到聽不懂的地步。
至于杰倫,他的的自稱是あっし,這個應該是古代工匠的自稱。不過他其他的話似乎沒
有太特別的地方。最後道別的那句
奥さんもご機嫌麗しゅう。
用了う音便,應該是比較客氣的說法了,不過後面沒有加ございます,到底是多大程度
的敬意我也不是很清楚了。(日語真是博大精深啊。。。)
這一集中羅倫斯對“匯兌”制度(日語稱為“為替”)的解釋:
そこは商人の智慧。帰らなくてよいのです。私はヨレンヅのある商会で塩を買った際
,そこで金を払いません。別の町にあるその商会の支店にほぼ同額の麦を売っていた
からです。麦の代金を受け取らないかわりに、塩の代金も支払わずにいられる。つま
り、お金の遣り取りをせずに
n****l
发帖数: 3375
19
沖繩民眾的反美情緒已經達到沸點,週二,一群反對美軍基地的沖繩居民現身示威。日
本政府派出防暴警察坐鎮,兩方隔着圍欄對峙,沒想到,其中一名年約20歲的男警向示
威者喝罵「別碰我!你這土人!」以及「收聲!支那人!」過程被拍下並上傳網絡後,
引起中、日兩地民眾嘩然。
片段攝於當地時間昨晨9時50分左右,同日被上傳到YouTube。日本沖繩縣大批民眾周二
示威,反對駐當地的美軍基地工程,期間有奉命到場的防暴員警侮辱沖繩示威者為「支
那人」和「土人」。過程被拍下並上傳網絡後,引起中、日兩地民眾嘩然。沖繩警方今
日就事件向公眾道歉。
沖繩縣警方調查後,承認涉事男警是一名由大阪借調暫駐的機動部隊員警,本人亦已向
上級承認事實。警方發言人回應事件稱,早已告誡在場員警要冷靜和有耐性,對於這種
發言深感遺憾;又表示會嚴加指導,保障下次不會發生同樣事件。內閣官房長官菅義偉
在記者會上也說,有關員警的用語「不適當」,並就事件表示遺憾。
在日語中,「土人」意指野蠻人,「支那人」則是二戰時期對華人的侮辱性稱呼,兩者
亦被視為禁忌。
http://photo.chinatimes.com/2016101900599... 阅读全帖
n******7
发帖数: 5678
20
韩国人
很媚
日啊。
m********a
发帖数: 1041
21
其實我也常常感受到日本人心底瞧不起中國人的心態。
日劇很紅的時候,台灣很多人在學日語,我打工就遇過七八個日語教師。她們雖然都很
友善,常常把"喜歡中國文化"掛口邊,但總要補充一下"這東西在日本發展得更好",好
像在暗示現在的中國人不配繼承xx文化一樣。
A*********n
发帖数: 158
22
来自主题: TheStrait版 - 日語與吳語之比較[轉載
可惜歷史上不少文明都葬送在野蠻之手
最近的例子就是夷共滅華, 詩書禮義全毀, 只剩下口年馬列的夷共黃俄人
而且, 國語還變成遼金時期才產生的來歷不明的北京話
s*********1
发帖数: 191
23
来自主题: Prose版 - 神話語引領我活出了人樣
我出生在一個幸福的家庭,從小爸爸媽媽就很寵愛我。再加上我的學習成績好
,大人們經常當我和姐姐、弟弟們的面誇我說:「以後小葉肯定有出息……」我聽後心
裡更是美得不得了,覺得自己比其他兄弟姐妹都好,也算是家族裡不可多得的人才了,
所以我一直在幸福的環境中成長。
2013年,我讀書借住在劉姨家時,劉姨給我傳了神的國度福音,但是因着我忙
於學業沒
有定時參加聚會,對神的作工與認識也特別少,但我也體嘗過神的愛與祝福,心裡一直
相信、信靠神。2016年讀大二時學校有了到海外實習的項目,我有了到日本實習的機會
,加上劉姨告訴我:「現在神作工非常快,海外各地都有咱們全能神教會的弟兄姊妹,
神的作工已經面向全宇了。」聽着劉姨的話,我內心壓抑不住的興奮,因為在中國信神
確實太難,海外國家才有真正的信仰自由,我也嚮往那種可以和弟兄姊妹在一起讀神的
話,分享經歷、唱詩歌、跳舞讚美神,自由釋放的生活,於是我答應劉姨到日本後和全
能神教會的弟兄姊妹聯繫。
2016年9月我滿懷期待來到了日本,一個月的語言培訓後,我和幾個同學一起進
入北海道一家酒店開始了實習生活。但因着種... 阅读全帖
m*******n
发帖数: 4186
24
来自主题: Military版 - 小日本来的时候差点文化中断了
日語裏漢字的發音和唐宋時代的漢語沒有什麼不同,他們一直沒有變好不好
p***n
发帖数: 17190
25
我的日語還停留在三嗲階段
跟與日本共存共榮的小將
那是遠遠不能比了

包帝苦短 日 高起
從此小將不抗日
d*****l
发帖数: 8441
26
来自主题: TheStrait版 - 日語與吳語之比較[轉載
无非是证明日人是中国人的后裔而已罢了。其实没什么,日本继承
中国的东西太多了,他们不得不承认。看捧日本人臭脚的台巴子还
有啥话说。
b******p
发帖数: 11
27
来自主题: TheStrait版 - 日語與吳語之比較[轉載
嗯。证明日本人是徐福东渡3000童男女的后代。
认祖归宗吧。
t**t
发帖数: 27760
28
来自主题: WorldNews版 - 台灣掌握日本命運
(日本?東京)台灣前總統李登輝上週六(9月5日)首次在日本公開演講時,嚴辭批評日
本內政,並敦促即將出任首相的鳩山由紀夫,不要過度傾向中國。
這是86歲的李登輝自2001年以來第5次訪日,也是首次對日本社會公開演講,他以日語發
表了題為《施與這個國家驕傲與希望》的演講,吸引了約2000聽眾。
儘管李登輝此次在東京公開演講,引起中國政府不滿,並拒絕了3艘日艦8月要求停靠香
港、與中國軍方交流的計劃,但他卻嚴辭批評日本內政:“過去我都迴避談論日本內政
,但今日我想讓日本聽聽一個老朋友的意見。”
指日沒有獨立意識
他從批評日本政府官僚體制開始,指日本在國際上沒得到尊敬,是因為首相並非通過民
選直接產生;他還批評日本戰後的外交始終沒有獨立的意識,只顧服從美國、對中國低
三下四。
李登輝聲稱,考量中國將來具有不確定性,台日兩國都不可被“眼前中國的紅蘿蔔”所
迷惑。
他說,即將執政的日本民主黨,應以日美協調路線為主軸,與中國進行有節度的交流,
並呼吁鳩山在倡導東亞共同體的同時,亦要重視日台關係,從地緣政治來看,“台灣掌
握日本命運的說法”並不為過。
鳩山的外交立場被指疏美親華,外傳被任命為外相的岡
p***n
发帖数: 17190
29
也就是說
如果小將開始學日語

小將心裡知道
被日本 給 大東亞共榮圈了
w*********r
发帖数: 42116
30
湘西會戰,雪峰山战役(日語:芷江作戦)為抗日戰爭後期中國戰場上最後一場由日軍
發動進攻的大型戰役。主要作戰時間为1945年4月至6月,戰場位置位於在中國湖南省中
西部。侵华日军此战主要目的是争夺芷江空军基地,故又称“芷江攻略戰”。
这是日军进攻国军,被打退了。
t**t
发帖数: 27760
31
来自主题: WorldNews版 - 台灣掌握日本命運
封锁法国,掌握日本。牛大了。

評日
語發
B*****t
发帖数: 3012
32
来自主题: Comic版 - 1月9日的動畫筆記
恢復每天記筆記的良好習慣。反正也是在學日語中嘛。。。
Bamboo Blade 14话:
1.禮美已經徹底壞掉了。難道中原麻衣的角色都逃脫不了百合單戀+黑化的命運?
2.東是口嫌體正直。。。看出來了。。。
東:。。。高校では部活はやらないって決めてるんです。分かってもらいますか?
きりのと鞘子:ん-
東:じゃ。失礼します。
きりの:東ちゃん、防具、注文しとく?
東:大丈夫です。中学の時にはありますから。
きりの:じゃ。今度持ってきてねぇ。。。
東:はい-。。。。。。いーや。。。だから。。。
3.鞘子和紀梨乃這一對馬鹿カップ
4.一直以為桑島法子的角色是總受,沒想到みやみや也能攻得那么厲害啊。。。
みやみや:じゃ!入れよ!
東:や。。。私は。。。大学に行くつもりなので、部活には入れないんです。私、集
中力ないし馬鹿だから。たくさん勉強しなくちゃいちゃなくて。えーっと。。。
みやみや:あのさ---出来ないやつってさ、部活に入るが、入るまいが、どっちにしろ
駄目なんだよね。だいたい、勉強出来るやつって、部活のほうが出来るよね。
東:そういえば。。。やっぱり私は、勉強しでも無駄なの?
みやみや
B*****t
发帖数: 3012
33
Major 第四季 第四話 這就是大聯盟
吾郎被Salmons直接招進大聯盟的訓練營,還給了一個56號的隊服(正好和吾郎名字讀音接近)。吾郎還是一如既往的非常的bad ass,一進球團就和隊中的ace大打出手,不過看起來這個ace還是很欣賞他的,畢竟
これからメージャーで生き残ってルーキが,気が見ず知らずのやつにマーンドを譲るようじゃいけねー。
要想在大聯盟中立足,必須要有絕不輕易將投手丘讓與他人的執念。。。于是建議和吾郎用控球力決勝負,結果吾郎完敗。。。畢竟和大聯盟的ace戰力上還是有決定性的差距。沮喪的吾郎,覺得自己根本沒有大聯盟的實力的時候,卻接到了球團要他準備在表演賽中先發的要求。吾郎希望自己的捕手,Fox(隊中唯一懂得日語的人)向教練轉達希望能夠延遲先發的要求,結果被Fox鄙視了,因為大家都是拼死要留在大聯盟登錄名單裡,即使為此在小聯盟裡祗能天天做長途汽車,吃漢堡和熱狗也在所不惜。
話說美國職棒小聯盟的待遇確實是非常差。一般一個月祗有一千多美元,客場比賽可能還有一些meal money。確實如果祗靠打小聯盟是養活不了自己的。相反,只要能上大聯盟登錄名單,祗少可以拿到一年30萬
p*********3
发帖数: 2039
34
http://www.douban.com/group/topic/3504655/
----------------------
一晃眼去文庙已经20多年了,也许去的频率会越来越少,可是我相信那会是我永远的一
段旅程,一个目标……我从小就是一个超级喜欢买书的孩子,在我上小学的时候开始,
我最热衷的两件事就是组织同学和小朋友来家里玩、去新华书店买书。周围的新华书店
的叔叔阿姨都认识我,某次在街头我买到了一本《世界电影明星列传》的巴掌书,当时
受家庭的影响,我是一个在电影方面把劳伦斯奥利弗、费雯丽、亨弗莱鲍嘉、凯瑟琳赫
本之类的名字挂在嘴里的文艺知识小孩,当时香港的电影还没开放,看过的充其量是一
部银都机构的《少林寺》,这本小册子在介绍美国明星的同时介绍了三个(5个)香港
明星,一个是李小龙,一个是成龙,还有一个(3个人)是许氏兄弟,当时他们的片子
我都没有看过,李小龙的片子的故事有连环画,成龙的名字听到过,可许氏兄弟我完全
没有听到过,既然出现在这本小册子上,而且是和李小龙成龙并列,这引起了我很大的
兴趣,而且我从当中知道了其中有一个不但演戏还会唱歌,他的名字叫许冠杰,从那天
开始我就... 阅读全帖
f********n
发帖数: 6465
35
来自主题: Japan版 - 学日语请教
日本に住む外国人が語る!日本語を”学ばない”ほうがいい理由
そこで今回はJapanTodayより、「なぜ日本語を学ぶべきではないか?(Why you
shouldn’t learn Japanese)」をご紹介します。「語学を学ぶべきだ」という趣旨
の記事はありがちですが、“学ばない方が良い”と訴えるこの記事はライター独自の
視点が面白いです。外国人だけに限らず、これから新しい言語を学ぼうと考えている
日本人の方も、「本当にその言語を学ぶべきなのか?」を真剣に考える必要がありそ
うです。
日本語を学ぶべきではない理由
理由1: 学習者のほとんどは1年であきらめる
日本語の学習をはじめた外国人のほとんどは半年~1年ほどで学習をやめてしまう
と言います。その理由は何といっても、”時間がかかるから”。日本で日本語を流暢
に話せる外国人もなかにはいて、そういう人に限って「日本語はそんなに難しい言語
ではないよ!」なんて言いますが、こういう人は実際に陰では涙ぐましい努力をして
いるそうです。朝の4時に起きて、日本語のドリルや漢字練習をくり返し学習し、さ
らに毎日語学学校に通います。KENさん自身... 阅读全帖
G***Y
发帖数: 9698
36
来自主题: NewYork版 - Elmhurst: 華人愛它 西語裔更愛
艾姆赫斯特 華人愛它 西語裔更愛
記者朱蕾/紐約報導
August 31, 2013 06:00 AM
皇后區艾姆赫斯特(Elmhurst)最初於1652年由荷蘭人建立,作為當時的城市新阿姆斯特
丹(New Amsterdam,現在的紐約市)的郊區。1664年,英國接管了艾姆赫斯特,將它
重新命名為「新城」(New Town)。直到1896年,這個地區開始使用「艾姆赫斯特」作
為地名。1898年皇后區加入大紐約地區後,艾姆赫斯特通過改善地區住房、建築、交通
等方面開始向流行地區的方向發展。
第二次世界大戰前,艾姆赫斯特主要是猶太裔和意大利裔社區。二戰後,這裡逐漸發展
成為紐約族裔最多元化的地區之一。在上世紀80年代,艾姆赫斯特有來自112個國家的
居民在此定居。而從2000年至2010年的十年間,西語裔在艾姆赫斯特地區的人數增長占
了主導地位。據統計,美國市區的西語裔人口在2010年首次超過非洲裔,成為美國最大
的少數族裔,每六位美國人里就有一位是西語裔。
更值得注意的是西語裔人口的增長速度,從2000年至2010年的十年里,美國增長的總人
口中超過一半是西語裔。根據紐約大學富曼房地產... 阅读全帖
g**1
发帖数: 10330
37
挑戰「毛語錄」?燙金版「習語錄」 解放軍新聖經
分享留言列印
A-A+
2018-03-24 15:44世界日報 中國新聞組/北京24日電
中共解放軍北部戰區一個炮兵團就自行印發了粉紅色封面及燙金字樣的「習主席語錄」
,要...
中共解放軍北部戰區一個炮兵團就自行印發了粉紅色封面及燙金字樣的「習主席語錄」
,要基層官兵學習。 世界日報記者蘇妍鳳/攝影
隨著中共總書記習近平權勢到達頂峰,中共解放軍北部戰區一個炮兵團就自行印發了粉
紅色封面及燙金字樣的「習主席語錄」,要基層官兵學習。
這本「習主席語錄」約在一周前曝光,引起中國網民及海外華人議論。但除此之外,共
軍旗下中國軍網設置的「國防社區」單元內,21日曾出現題為「人民領袖習近平萬歲」
的文章,隨即被廣為散播,但22日就被刪除。
根據網路傳出的照片顯示,這本「習主席語錄」由共軍北部戰區第16集團軍的步兵204
旅炮兵團印製,封面為粉紅色膠套,且印有燙金的「習主席語錄」及習近平頭像。
這樣的設計,除封面顏色與「毛主席語錄」(毛語錄)的大紅色不同外,其餘樣式幾乎
相同。
至於內頁,首先即註明是「基層官兵學習版」。其次,目錄第一頁就顯示了19... 阅读全帖
G***Y
发帖数: 9698
38
總統大選需雙語人員 選舉局徵大量翻譯員
2012-01-10
本報記者周靜然紐約報道:2012年是總統大選及選區重劃的年份,為要讓選民行使
民主的權利,選舉局需要照顧大量不諳英語的選民。
昨(9日)在紐約市選舉局舉行的華韓裔顧問委員例會上,選區將提供雙語資訊及
雙語選票,並呼籲華裔及韓裔社區,參與選舉日做翻譯員,協助不諳英語的新移民選民。
2010年人口普查結束後,2012年將會隨著人口改變而落實選區重劃,今年在部份國
會、紐約州參議區及眾議區都有新的劃線,在市議會通過的選區重劃後,選舉局馬上依
據新劃線來增減選站。
加上今年是2012年總統大選,各地區都有繁忙的初選活動,因此今年選舉局的工作
比過去都要忙碌。
根據聯邦選舉法,紐約市華裔及韓裔部份社區已有足夠人口稠密度,必須提供雙語
服務給不諳英語的選民,因此需要大量雙語人員,選舉局今年計劃,將印製大量華語及
韓語選民登記表格、選票、翻譯手冊、以及招請雙語人員在初選及大選日在接聽選舉熱
線,並招攬大量雙語人員在選舉日的選站做翻譯。
選舉局語言協助計劃Rachel Knipel說,在2011年中,曼哈頓有91選站需華語翻譯
及1韓語翻譯... 阅读全帖
E***1
发帖数: 2534
39
http://blog.nownews.com/article.php?bid=1580&tid=49195
英文名之省思
在之前發表的種族歧視--英國篇文章中,提到台灣及中國學生取英文名的問題,當時僅
是舉例藉以點出尊重他人文化的意涵,但這個議題始料未及地成為大家討論的焦點,也
有一些網友貢獻個人經歷或看法,感謝這些朋友的分享,同時也促使我對這議題有了更
多的思考…(PS:本文討論的是正式場合的名字,例如學校或工作場合等等,尤其是到國
外唸書時,網路上暱稱或其他非正式場合不必讓人家知道身分的不在此列)
有網友提到,其實取個英文名就和有些人會取個暱稱一樣,沒什麼大不了,重點是在心
態問題,是的,就是"心態"。問過一些朋友為何有英文名,有人說是以前上美語課時老
師取的,也有網友提到因中文名的諧音問題讓他們自己覺得不舒服或是姓名的英文拼音
與中文發音有差距而另取英文名,也有人是因為身為第n代的海外移民,連中文都不會
說了,自然就沒有必要取個中文名,不過除了這些例子以外,我想很多人可能都只是順
應整個社會的潮流而不自覺,包括以前的我,以前也沒特別覺得這是奇怪的事。其實來
英國之前也想過取英文... 阅读全帖

发帖数: 1
40
先说说一诺千金
典故出自《史記.季布欒布列傳》
漢朝初年,有一個很講信用的人,叫做季布。他覺得沒有把握辦到的事,不肯輕易答應
人家,如果答應了,那不管怎樣困難,也一定要辦到。他做人是很重視俠義的,所以在
他的故鄉—楚國,很有名氣。
起先,他在項羽部下,屢次帶兵和漢高祖劉邦交戰,都把劉邦打敗。後來項羽滅亡了,
他就在外面流亡。漢高祖因為吃過他很多次虧,所以恨透了他。就出千金重賜來緝捕季
布,甚至藏匿他的也要連帶被殺。那時他正躲在濮陽一個姓周的朋友家裡。他朋友看到
情勢急,就對季布說:「現在外面風聲很緊,說不定追捕的人馬上會找上門來,我們不
能坐以待斃,必須趕快設法才好。如果你能聽我的話,那麼我告訴你一個辦法,如果不
能,那我只有自殺來表明我的心機了。」季布答應聽他的話,他朋友就設法辦他逃亡。
那位姓周的朋友把季布的頭髮剃光了,脖子上套上一個鐵圈,化裝成奴隸,和幾十個家
僮一起上一輛大牛車,送到山東,賣給一個有名的俠義之人—朱家。
朱家知道那個奴隸就是季布,就買下來,讓他在田裡做工。同時他就乘車到洛陽,去見
汝陰侯滕公。滕公請他喝酒,他就問滕公:「季布犯了什麼大罪,追捕得這麼緊?」滕
公說... 阅读全帖
G********C
发帖数: 456
41
黃花崗雜誌第三十二期
〈之一〉
安長林 童瀟竹
編者按﹕雖然自蔣介石日記在美國開放閱讀以來,共產黨學者和國民黨學者猶如“趕集
”似地穿梭在大陸、台灣和美國各地,他們的閱讀研究成果,更能夠在大陸和台灣通行
無阻。但是,這篇文章,目前無論是在大陸和台灣都不能發表。本刊囿於這一實情,決
定自本期起予以連載,請海內外的讀者給予關注。
前 言
在海內外已經造成很大影響的“蔣介石日記”開放閱讀,已有三年。這實在不能算是太
短的時間了。
然而,三年來,我們雖然至今看不到“蔣介石日記”在中國大陸、中國台灣、中國香港
和海外的原本出版物,但是,我們看到的和聽到的,幾乎只有,或絕大部分,都是被派
赴美國閱讀蔣介石日記的中共學者們的閱讀“成果”,並且炒作得十分地熱鬧。
當然,這些中共學者,不論是在六十年沒有言論出版自由的中國大陸,還是在海外,他
們都一律地被稱為“中國著名的和權威的歷史學者”,尤其是中共大陸媒體的廣泛介紹
和蓄意推崇,已經開放了三年的蔣介石日記的“解釋權和話語權”,也就幾乎、甚至是
又一次被這些“中共著名的和權威的學者”所一統。
如此,特別是中國大陸的普通學者和黎民百姓,也就只能聽到... 阅读全帖
G********C
发帖数: 456
42
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: GreaterROC (Greater Republic of China), 信区: ChinaNews
标 题: 最後的侮辱 中共學者閱讀《蔣介石日記》成果點評
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 12 10:10:02 2011, 美东)
黃花崗雜誌第三十二期
〈之一〉
安長林 童瀟竹
編者按﹕雖然自蔣介石日記在美國開放閱讀以來,共產黨學者和國民黨學者猶如“趕集
”似地穿梭在大陸、台灣和美國各地,他們的閱讀研究成果,更能夠在大陸和台灣通行
無阻。但是,這篇文章,目前無論是在大陸和台灣都不能發表。本刊囿於這一實情,決
定自本期起予以連載,請海內外的讀者給予關注。
前 言
在海內外已經造成很大影響的“蔣介石日記”開放閱讀,已有三年。這實在不能算是太
短的時間了。
然而,三年來,我們雖然至今看不到“蔣介石日記”在中國大陸、中國台灣、中國香港
和海外的原本出版物,但是,我們看到的和聽到的,幾乎只有,或絕大部分,都是被派
赴美國閱讀蔣介石日記的中共學者們的閱讀“成果”,並且炒作得十分地熱鬧。
當然,這些中... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
43
来自主题: Translation版 - 我的有線電視各種國際頻道
2013年10月,終於放棄了TIME WARNER三合一服務(有線電視,家裡電話座機,家裡上
網),改用VERIZON FIOS光導纖維三合一服務。
VERIZON FIOS最基本的套餐叫做SELECT HD 套餐,包括常見的英語臺,例如:BBC
World News, BBC America, CNN, CCTV-9 (中國中央電視臺英語國際頻道),ABC,
CBS, NBC, PBS, FOX, 和若干美國西班牙語電視頻道。
提供頭三個月免費三個漢語國語頻道,一個粵語頻道:CCTV-4(中央電視臺國語國際頻
道),CTI(台灣中天頻道),PHOENIX AMERICA(鳳凰衛視美洲臺),TVBe(香港翡翠
台粵語)。第四個月起要收費。
自己掏錢訂了以下外語頻道:
法語:TV5MONDE(法國電視五台國際頻道),每天早上六點到六點半是轉播加拿大廣播
公司國際臺法語頻道Radio Canada Internationale,大多是報導加拿大魁北克省的新聞
,不僅播音員講法語,受採訪的加拿大官員和民眾也都講法語。有些姓名為英語姓名的
加拿大官員也能講非常地道的魁北克法語。
TV5MOND... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
44
这个帖子是说无奈哀怨的主题,也是长帖,介绍《雨夜花》这支民歌,其中有这两句话:
“這首歌謠竟然影響後來閩南語歌曲以無奈、哀怨為主體的創作方向。感人肺腑扣人心
弦的《雨夜花》,歌詞中所描述的「雨」、「夜」、「花」後來也變成臺語流行歌曲重
要的主題意象,影響台語歌詞的創作方向。”
发信人: jindj (见过没), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 【征文】听黄耀明的三种感受;兼求黄耀明的歌
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 18 04:33:24 2010, 美东)
http://zh.wikipedia.org/zh/%E9%9B%A8%E5%A4%9C%E8%8A%B1
雨夜花是台語流行歌曲。在1934年,由周添旺作詞,鄧雨賢作曲。由日本人柏野正次郎
所經營的古倫美亞唱片公司,灌錄成78轉的唱片,其旗下歌星「純純」(本名劉清香)主
唱。
2002年11月28日晚間,「跨世紀之音─多明哥全民演唱會」,正式在台灣中正紀念堂登
場,台灣民謠雨夜花登上國際舞台。根據新聞報導當夜的盛況:「在優雅素淨的國家音
樂廳高質感舞臺上,期待已久的「跨世紀之音─多明哥全民演... 阅读全帖
l**a
发帖数: 5175
45
来自主题: TrustInJesus版 - 经常性的被异教徒传教怎么办?
耶和華見證人
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
本文属于
耶和华见证人
系列的一部分
关于耶和华见证人
人数统计
历史
组织结构
治理机构
成员构成 伯特利
合法机构
政府交互
信仰
圣经 ·信条·习惯
哈米吉多顿·反三位一体
血·无地狱说·团体关系·
迫害
论战
出版物
警醒!·守望台·天天考查圣经
出版物·1960年以前
相关人物
关键人物
威廉·米勒·N.H.巴伯
乔纳斯·温德尔
会长和成员
C.T.罗素 · M.G. 韩素尔
J.F.卢瑟福 · F.W.弗朗茨
D.A.亚当斯 · N.H.诺尔
前成员和批评家
R. 弗朗茨 · E.C. Gruss
本模板:查看 • 討論 • 編輯 • 歷史
耶和華見證人(英语:Jehovah's Witnesses)是於1870年代末,由查尔斯·泰兹·罗
素(Charles Taze Russell)在美国發起,是一個獨立的宗教團體,並不屬於基督教。
[1][2]現今在世界各地,其人數超過七百萬人,在236個國家或地區教導人認識《聖經
》。早期使用聖經研究者為名稱,亦稱為千禧年曙光派和萬國聖... 阅读全帖
B*******e
发帖数: 691
46
来自主题: History版 - 郭松龄反奉 53
齐世英: 追随郭松龄将军回师奉天述闻
我與郭松齡將軍
㈠ 初識荊州
民國十四年一月,我從德國回到瀋陽(當時叫奉天)。在先一年的秋天,同在德國
讀書的二哥,不幸因病故世,原先我不敢告訴家裹,但終覺無法隱瞞,於是這次抱著二
哥的骨灰,經西伯利亞回來,旋即在家鄉安葬。事後,我本擬再回德國,但因二哥故世
的慘痛打擊,家人始終不讓我走,我只好在瀋陽暫住一段時間。
事情的發展,常出人的意表。當我住在旅館時,先父的同學好友郭松齡先生,認爲
我住旅館不方便,要我搬到他家。我與郭先生原不相識,就因爲與先父同學的淵源,才
這樣偶然地認識,從此開始了我們以後不太尋常的關係。
郭先生字茂辰,遼寧省瀋陽縣東鄉人,生於民前三十年,家貧,其父傭書,十五歲
始受業於鄉間私塾。在前清末年,先進陸軍速成學堂(原稱奉天武備學堂),後就讀陸
軍大學。畢業後,他被分發到陸軍第三十三鎮(統制朱慶瀾),後隨軍到四川,遂升營
長,劉湘是他屬下的排長或連長。時值辛亥革命,四川哥老會對於外省入川軍隊一律排
斥,郭先生遂返回奉天。旋以革命黨嫌疑,被巡防營拘捕下獄,賴武備學堂同學力保,
幸得無事。後任奉天督軍署參謀,... 阅读全帖
c*****2
发帖数: 899
47
六○年代還沒上小學前,有一段時間因為父親不能在家,只好將我寄放在外婆家。隔壁
住著一個獨臂老頭,我看他一隻手還能劈柴、打水、挑水,覺得好不可思議。那時有一
部香港電影叫「獨臂刀王」,孩子們都私下傳說,他一定就是傳說中的「刀王」。
外婆家附近的大人小孩,幾乎全說台語,「刀王」也不例外。有一天有個大一點的
孩子問他:「刀王,你另一隻手呢?」刀王回答說:「二十多年前轟炸時被炸 昏了,
醒來後就這樣了。」那個已經上學的孩子就說:「日本飛機好壞喔!」刀王笑著說:「
不是啦!轟炸的是美國飛機。」晚上我把這件事告訴舅舅,舅舅就警告 我別再說這件
事。
外婆家住在鐵道旁邊,鄰居那個讀小學的大哥哥,有一天忽然問刀王:「這鐵路有
多少年了?」刀王說:「有60年了。」大哥哥就說:「我知道,是清朝劉銘傳修的。」
刀王竟說:「不是啦!是日本人蓋的,通車時我就已經十歲了。」大哥哥改用國語跟刀
王爭論,還罵他是漢奸走狗,幸好刀王聽不懂國語,不理大哥哥就自己去劈柴了。
當時我心裡就感到奇怪,刀王為什麼說他的手是美國飛機炸斷的?還說鐵路是日本
人蓋的?可是電影裡都說來轟炸的是日本飛機,日本明明就是壞人啊!怎麼還 會修鐵... 阅读全帖
j***j
发帖数: 9831
48
http://zh.wikipedia.org/zh/%E9%9B%A8%E5%A4%9C%E8%8A%B1
雨夜花是台語流行歌曲。在1934年,由周添旺作詞,鄧雨賢作曲。由日本人柏野正次郎
所經營的古倫美亞唱片公司,灌錄成78轉的唱片,其旗下歌星「純純」(本名劉清香)主
唱。
2002年11月28日晚間,「跨世紀之音─多明哥全民演唱會」,正式在台灣中正紀念堂登
場,台灣民謠雨夜花登上國際舞台。根據新聞報導當夜的盛況:「在優雅素淨的國家音
樂廳高質感舞臺上,期待已久的「跨世紀之音─多明哥全民演唱會」,……最後壓軸的
《雨夜花》,多明哥投入感情與台語天后江蕙對唱,哭腔催人淚下,多明哥也首度正式
將臺灣民謠帶到他自己的音樂會上,令人深深動容。」
目录
[隐藏]
* 1 創作經過
o 1.1 原本是兒歌的雨夜花
+ 1.1.1 歌詞節錄
o 1.2 一首悽涼情歌的雨夜花
+ 1.2.1 歌詞節錄
* 2 改編版本
o 2.1 改編為日本軍歌的雨夜花
... 阅读全帖
w****l
发帖数: 6122
49
据说还涉及六四事件,
浸著時光的早晨
维基百科,自由的百科全书
日語原文 時が滲む朝
假名 ときがにじむあさ
平文式罗马字 Tokiganijimuasa
浸著时光的早晨》(原题:“時が滲む朝”)是旅日本中国人作家杨逸的日本语小说之
一,杨逸获得第139届芥川赏以之,同著的题材是中国青年的爱国运动和挫折、以之批
判“中国的拜金主义”、以警告"《匹夫有责》。中国发展的责任归全中国人民.以一
人决中国之兴废"。
=========================================================
楊逸:“我走投無路,只好用日語寫作”
【放大字體】【縮小字體】【列印稿件】 2008年07月22日 16:45 來源:人民網
7月15日,芥川獎審查委員會宣佈,中國作家楊逸的小說《浸著時光的早晨》獲139
屆芥川文學獎,這是該獎第一次授予中國人。芥川獎全稱“芥川龍之介獎”,設立於
1935年,其目的是紀念芥川龍之介(1892-1927),獎掖新人。每年,該獎得主公佈時,
各大媒體一起報道,甚為隆重。
18日午後,筆者在東京文藝春秋編輯部... 阅读全帖
G********C
发帖数: 456
50
黃花崗雜誌第三十四期
( 之 三 )
安長林 童瀟竹
第二篇 《 採訪錄 》評點 (下)
標題﹕××ㄨㄨㄨ:看清蔣介石真面目的人
蔣早年好色孤僻
(2006-11-23 00:47:34 來源: 南方人物週刊)
(续上期)
人物週刊:蔣介石有沒有可以圈點的政治智慧? 網易歷史http://history.163.com/
×××:蔣當然有他治國的理念,但不能說是什麼“政治智慧”。這個問題太大了,只
能簡單地說一說。
外交上,他採取的是溫和的軟弱的路線,有時候,甚至是妥協路線。蔣介石也希望廢除
不平等條約,但是,他不是乾脆俐落地宣佈廢除,而是要和列強慢慢談;列強不同意,
他就慢慢等。人們都知道,一直到抗戰後期,英美才在蔣介石的要求下,廢除了對中國
的不平等條約。
對內,他本想推行一條改良主義的路線,主張“勞資合作,階級調和”。譬如,蔣多次
提出,要“二五減租”,就是說,農民向地主交租,可以從原來的租額中減去25%。這
是改良,不是革命。然而,國民黨統治大陸的時候,只要地主一叫,他就退回去了,因
為蔣介石需要地主的支援。只有後來到了臺灣,臺灣的地主跟蔣介石他們沒有那麼深的
聯... 阅读全帖
1 2 3 4 5 末页 (共10页)