d****o 发帖数: 32610 | 1 也是
美国地名都是抄的
纽约好像最开始意大利人整了个法国名字,
然后荷兰人来了叫新阿姆斯特丹,
荷兰人被英国人赶走了又叫新约克
中国地名一般都是原创 |
|
发帖数: 1 | 2 地名最好,辽宁,辽河安宁,山东,太行之东,多么低调牛逼。什么龙虎豹威武壮,一
听就特么街上打把式卖狗皮膏药的。 |
|
|
m***n 发帖数: 12188 | 4 如果山水都算,那就太多了。
昆仑,崆峒,
城市和地名:
天水,长沙,姑苏,寿春,六(六安),英,霍(霍山),新郑,渑池,洛阳, |
|
f***r 发帖数: 1126 | 5 主要是雄这个字,非常突兀.枭雄一般也就逞强一时,不是长久之像;而和安搭配在一
起更显得落魄,听起来像枭雄最后安息之地.取个这样的地名绝对没有经过深思.
另一方面,雄音同凶,隐隐有刀戈之意.
类比一下古都长安,高下立见.
|
|
k*******p 发帖数: 8821 | 6 是一个地名。是一个镇的名字。
这个镇的镇长估计挺牛的,经常接待各种将军,甚至军委主席。 |
|
c***l 发帖数: 13273 | 7 謝謝真誠的解答!
:是一个地名。是一个镇的名字。 |
|
m*********w 发帖数: 376 | 8 产党内部有反贼啊,
指鹿为马就是昭告天下习朝已经到秦二世,产国还有2-3年的国运
太他妈的阴险了,利用地名反党,看来不抓一批杀一批是不行了!
:tm的,你们这群傻子。
:共匪就是赵高,用这个来试水看看自己的影响力到底有多大。 |
|
|
|
c*********d 发帖数: 9770 | 11 八里台,除了南开那个,还有别的?
杨柳青是四大年画故乡之一。
天津在明朝早期运河还没有疏浚的时候是江南粮食海运的枢纽,很多这仓那仓的地名。
还有著名的军粮城。 |
|
F**Y 发帖数: 5826 | 12 对了,哥最熟悉的天津地名(久负盛名的地方除外),子牙河 |
|
r******e 发帖数: 8925 | 13 河北省农民素质低 祸祸北京天津大城市
臭老塔就不配有好的地名儿
河北省7100多万人 艹他妈的109个县 全国仅次于四川 排第二
河北在抗战时期屡出汉奸 最不可信 |
|
|
c********e 发帖数: 4283 | 15 美国有些地名的读法很无厘头的 所以根据一个人的发音 基本就可以判定他是不是本地人 |
|
t********i 发帖数: 7856 | 16 拿地名做车名的多了:
Tacoma (Toyota)
Sedona (Kia)
Durango (Dodge)
Aspen (Chrysler)
Colorado (Chevrolet)
Silverado (Chevrolet)
Sierra (GMC)
California (Ferrari) |
|
|
W*****B 发帖数: 4796 | 18 还有Tahoe
:拿地名做车名的多了:
:Tacoma (Toyota)
:Sedona (Kia)
:Durango (Dodge)
:Aspen (Chrysler)
:Colorado (Chevrolet)
:Silverado (Chevrolet)
:Sierra (GMC)
:California (Ferrari) |
|
k**********4 发帖数: 16092 | 19 叫大山子,在机场附近,外地人普通话再好,一说这个地名土猪就知道你不是北京人,
谁知道为什么 |
|
|
发帖数: 1 | 21 不会说北京话又不会被打。科普一下香港地名的发音更有必要 |
|
t******e 发帖数: 2504 | 22 嗯,当初刚来时,就把第3个地名读成3个音节了。 |
|
v**e 发帖数: 8422 | 23 据说就是按神话来的,
以前没有这两个地名。
当然, 以后有了 |
|
o***o 发帖数: 11767 | 24 觉得马鞍山改名“当涂”,还不如该叫“乌江市”虽然现在的马鞍山市区紧挨着当涂县
,但是地名来源确实因为项羽自刎乌江 |
|
发帖数: 1 | 25 最应该改的应该是少数民族的地名 乌鲁木齐 呼和浩特 二连浩特
都什么几把玩意 |
|
|
k***n 发帖数: 1557 | 27 列宁Ле́нин这个名字倒是源自地名Ле́на,勒拿河 |
|
c******r 发帖数: 2306 | 28 他们是楚人的后代。楚人东渡有记载。
他们的地名的选择和湖北汉江长江流域十分相似。
虽然没有确凿的依据。。。时间久了,也很难找到依据。 |
|
发帖数: 1 | 29 人的长相不像。韩国人类似东北人。
: 他们是楚人的后代。楚人东渡有记载。
: 他们的地名的选择和湖北汉江长江流域十分相似。
: 虽然没有确凿的依据。。。时间久了,也很难找到依据。
|
|
c******r 发帖数: 2306 | 30 中南民族大学有个教授做过一些严肃的研究。你可以看看。
不仅是地名,而且是地理方位之间的关系也类似湖北。这应该是襄阳荆州为大城的时代。 |
|
w***u 发帖数: 17713 | 31 总共四株,地名倒是有6个。
A/Brisbane/02/2018 (H1N1)pdm09-like virus
A/Kansas/14/2017 (H3N2)-like virus
B/Colorado/06/2017-like (Victoria lineage) virus
B/Phuket/3073/2013-like (Yamagata lineage) virus |
|
t*****9 发帖数: 10416 | 32 不明显标识 出产地名的,海关禁止出口 ~~~~~~~~~~~~lol |
|
n*****t 发帖数: 22014 | 33 政委没看过最近热播的团长吧?
“这些丢失了和惨败过的地方,三两字一个的地名,他数了足足三十分钟,然后很谦虚地告诉我们,不到十分之一,记性有限。” |
|
z*******3 发帖数: 1593 | 34 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: dancooper (诚能见可欲而思谦冲以自牧), 信区: Military
标 题: 这样的地名*#$%&*
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Dec 13 23:04:45 2010, 美东)
rt |
|
K********s 发帖数: 233 | 35 他是不是比你爸妈大啊?爸妈叫不出口?
要不就是叫地名有指挥官的感觉,像台儿庄方向、长春方向,250高地 |
|
b*******c 发帖数: 20683 | 36 汗啊,想起来我爸妈有时候和我说起我LG家也用过地名,XX那边。不过我很肯定我爸妈
没有不尊重的意思,他们和我公婆私底下自己打电话上网聊天什么的,两家关系挺好的
。 |
|
J*****g 发帖数: 49 | 37 请教几个问题:
我的出生公证是这样的:
兹证明王小伟,男,于一九八零年一月一日在四川省美丽县出生。王小伟的父亲是王大
伟,王小伟的母亲是单金花。
This is to certify that Wang Xiao-wei, male, was born on January 1, 1980 in
Mei Li County, Si Chun Province, China. Wang Xiao-wei's father is Wang Da-
Wei, Wang Xiao-wei's mother is Shan Jin-hua.
问题1: 我以前填F和H签证时,地名中没有空格:即,填的是,Meili County, Sichun
Province. 护照中的出身地是没有空格的省名, 但是没有县名。在I-325a表格里,是
照抄公证书的呢,还是去掉空格?
问题 2: 姓名呢?姓名中连字符怎么处理呢? 有没有标准的处理程序?
问题 3: 这个姓名,我原来申请学校时自己也加了连字符,但是后来申请护照时才知
道国家的标准是没有连字符。这样子,美国的学校里的东西全部用 Wang xiao-w... 阅读全帖 |
|
r*******u 发帖数: 8732 | 38 名人飯堂 食不厭精 文章日期:2011年7月27日
【明報專訊】跑馬地名人、靚車隨處可見,富人吃得講究,而位近街市的景光街,餐廳
老闆捨得落本購買新鮮材料,所以無論比坊間貴一兩倍的細蓉,又或個性十足、燒腩貴
三成的燒臘檔,都不愁沒客路,四間名人追捧的情味小店,再嘴刁亦保證吃得滿意。
(1) 祖傳精製的骰細蓉
放大及觀看全部圖片(10張)
話說雲吞麵是昔日廣州富貴人家的消夜小吃,他們食不厭精,不追求飽肚,而當時以雲
吞麵起家的麥煥池(麥兆記、麥奀、麥文記為其後代),捉摸到有錢人貴精不貴多的飲
食態度,加上當時挑擔竿擺賣的他,難以搬運大量生麵餅,於是巧妙地將麵餅分量縮小
,便能多賣幾碗帶來更多生意。
味道是一份傳承,來到麥氏第三代的麥兆記,沿用家族傳統做法,製作以質為主的小巧
細蓉(雲吞麵),為了在跑馬地開設分店,已移居意大利的麥小姐與丈夫鍾先生二人,
更為此回流香港,她笑言這區的居民對吃有要求,若不親力親為實難確保每碗雲吞麵的
水準都符合要求。麥小姐為飲食世家之後,對吃亦有要求,她和丈夫嚮往在意大利居住
的生活,她說當地人熱愛飲食,簡單如以小麥粉和天然泉水弄的Focaccia(一種意大利... 阅读全帖 |
|
|
J*C 发帖数: 4579 | 40 没错 台北市的大陆地名基本上有点照中国的方位排的
而士林北投那边以前是阳明山管理局的
身份证字号是Y开头
你现在看士林北投四十多岁以上的人身份证号都是Y开头的
讲到Y开头的可威了 比天龙国的A开头还威
因为Y字第一号乃老蒋是也 |
|
wh 发帖数: 141625 | 41 转贴个评比结果。人多,没投票,未必准,就是好玩:
发信人: joj (寄生于世上,原是那么好), 信区: Zhejiang
标 题: 浙江最美的地名 - 评选结果
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jan 15 00:58:04 2013, 美东)
……
地市级
14 丽水 raki
5 宁波 dja
3 金华 LinChong
区县级
12 乐清 John123
9 缙云 wokick
9 龙游 raki
乡镇级
8 雁荡 larvender
7 歌山画水 wala
5 梅城 aldernetwork |
|
m***w 发帖数: 1872 | 42 很简单啊。
Plymouth 不是Pli-moth是Pli-mith。所有地名结尾为mouth在麻州都读-mith. |
|
m****m 发帖数: 4741 | 43 麻州好多地名都是从英国地名来的
搞得好多H都不发音
偶也是从当年的英国老板那学的 |
|
s**********u 发帖数: 11996 | 44 玉林当然算啊。第31个地名就是玉林啊,大家投票看看那个寓意最好吧,你可以投玉林
一票嘛。
币。 |
|
D****g 发帖数: 2860 | 45 ☆─────────────────────────────────────☆
Deling (流浪歌手-爬爬死爬腰酸) 于 (Wed Feb 21 02:02:33 2007) 提到:
大家也说一个地名的来历吧,Colorado的。
☆─────────────────────────────────────☆
dai (小带.人生不外悲欢离合,爱恨情仇) 于 (Wed Feb 21 02:02:43 2007) 提到:
Colorado, color of red
spanish红色的意思
☆─────────────────────────────────────☆
andrewd (BIG BEAR) 于 (Wed Feb 21 02:02:45 2007) 提到:
The name "Denver City" was chosen to honor Kansas territorial governor
James W. Denver, in order to ensure that the city would become the coun |
|
D****R 发帖数: 6053 | 46 【 以下文字转载自 Fishing 讨论区 】
发信人: DOCKER (稻客), 信区: Fishing
标 题: 游钓欢乐帖:雷翻华人的美国地名
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 10 08:16:30 2014, 美东)
我先起个头, 大家补充, 我在一楼更新。凡是我采用的都由我发私人包子奖励。
哇啦哇啦,Walla Walla, WA
吃口屁,Chicopee, MA
拉泡屎, La Push, WA
死丫头,Seattle,WA
猛逃课, Montauk, NY
细芽图, Seattle, WA
淹死快,一傻瓜, Issaquah, WA
色迷迷,Sammamis,WA
看那呆瓜 Canandaigua, NY
吃家狗, Chicago, IL
丫特难打 Atlanta, GA
裸衫鸡, Los Angeles, CA
博士屯,不死屯, Boston, MA
痞子饱, 屁吃饱,Pittsburg, PA
吃加喝, Chicago, IL
猴子屯, Houston, TX
亲我, Kissimmee, FL
妻色蓓湾, Chesapeake Bay, MD
梦... 阅读全帖 |
|
D****g 发帖数: 2860 | 47 ☆─────────────────────────────────────☆
Deling (流浪歌手-爬爬死爬腰酸) 于 (Wed Feb 21 01:53:01 2007) 提到:
出个难点的题。说一个Oregon地名的由来。
☆─────────────────────────────────────☆
dai (小带.人生不外悲欢离合,爱恨情仇) 于 (Wed Feb 21 01:54:50 2007) 提到:
Corvallis, heart of the valley
谷心镇
☆─────────────────────────────────────☆
palm (棕榈叶) 于 (Wed Feb 21 01:56:10 2007) 提到:
oregon: The earliest known use of this proper noun was in a 1765 petition by
Major Robert Rogers to the Kingdom of Great Britain.
☆───────────────────── |
|
h*******6 发帖数: 3228 | 48 这个好!
---------------------------------------------------------------
我觉得下面这个人翻得比较好:
我觉得先前翻译外国地名时有点儿崇洋媚外,净拣好字儿往上贴,动不动就“美”呀,
“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之见,要是换上中性词,哪还有这么大的魅力?
如果付诸贬义呢,没准儿我们当年就不会一门心思出洋留学了。
首先,咱把美国译成“屙麦粒颗”(Ameri-ca),绝对“信达”,尽管有点儿不“雅
”。但让人一听这地方,不是荒蛮僻壤,就是穷山恶水,吃的拉的全是种子,必然三思
而后行。再看首都在哪儿?“花生屯”(Washington)?!整个儿一专业村。旁边的州庄
稼都种不好,秋收一到“麦里烂”(Maryland),所以见人矮三分,“弗及你呀”(
Virginia)!人弱言善,说话倒是文绉绉的。大西边那个“花生屯”稍好一点儿,屯里
有个“细芽图”(Seattle),听起来像是一个农业科研站。
本人先溜出国门,餐馆打工“扭腰”(NewYork),残了,伤心哪,呼天抢地有“痞
”气,“废了呆哟废丫”(Philadelphia)!... 阅读全帖 |
|
j*e 发帖数: 392 | 49 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: renaissance (ole), 信区: Joke
标 题: 美国十个令人无语的地名(转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 13 18:16:27 2009, 美东)
第十名:Smile, KY(微笑,美国肯塔基州)
旅行者:能告诉我这里是哪儿么?
路人甲:Smile
旅行者:(傻笑/猥琐地笑……)能告诉我这里是哪儿么?
第九名:Okay, OK(好的,美国塔尔撒市西南部)
旅行者:能告诉我这里是哪儿么?
路人甲:Okay
(旅行者含情脉脉地看着路人甲,等待他的回复。很长时间后……)
旅行者:能告诉我这里是哪儿么?
路人甲:Okay
(旅行者再次的等待……)(重复N次相同对话后,旅行者和路人甲一起抓狂)
第八名:Uncertain, TX(不确定,美国德克萨斯州)
旅行者:能告诉我这里是哪儿么?
路人甲:Uncertain
旅行者:哇,原来你也迷路鸟……
第七名:Goodnight, TX(晚安,美国德克萨斯州)
旅行者:能告诉我这里是哪儿么?
路人甲:Goodnight
旅行者:哈?现在是早上11点也……
第 |
|
j*e 发帖数: 392 | 50 RI也有一些比较强的地名 比如RT146上有叫breakneck的,I95 exit3附近有叫wyoming的
大家补充 |
|