c***s 发帖数: 70028 | 1 以“老司机”为关键词搜索,你会得到约6620万个结果。以Chinese music为关键词进行搜索,很容易找到《老司机带带我》——一首以彝族左脚舞曲调为基础,进行重新编词的歌曲。它的点击量最高达到500万。
有人评论说,这种歌很“污”。高碧波知道这些评价,她是“奔驰版老司机”——“老司机”最火的版本——的演唱者之一。现在,每当有人对她提起网上对“老司机”的评价,她往往选择岔开话题,避而不谈。
山歌剧一夜爆红
云南山歌剧《花心婆娘爱帅哥》总发行量达到860万张。同期出炉的周杰伦专辑《叶惠美》,6年总计销量为820万张。
早在2010年,《风流妹逗老司机》系列就在网站上迅速传播,获得25万余次的点击量。《老司机带带我》正是脱胎于这一系列。但它并不是最火的云南山歌——另外一个视频的播放量是它的18倍多。
《两个婆娘一个郎》获得了超过400万人的围观,尽管存在语言隔阂,这首歌却奇迹般地火了。有人评价“我听不懂,不过觉得还不错”,有人循环播放完这段时长13分钟的视频后感叹“为从头到尾看完这段视频的400万人致敬”,还有大量国内网友因为“老司机”一词的流行而上评论区围观。该网站上的其他云南山歌,也... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 2 一个尊重规矩,并将相声这门衰落的行当以正统方式振兴的师父;一个利用旧式习俗与传统,对徒弟进行道德绑架的师父。他是一个什么样的人,取决于你站在哪个位置。
学徒
它是更新的,加入它的滋味可不好受,它存在于郭德纲与纲丝想象之中你已经听说过了,叛徒名单。需要提醒的是,编外人员做了再过分的事,也不能称之为叛徒。成为叛徒前,首先要成为徒弟。
对于一个相声门外汉来说,那是一条漫长艰难的道路。
不算那些跟随郭德纲于泥淖的儿徒那些人多是苦出身,赵云侠曾是个搓澡工,孔云龙与岳云鹏则是海碗居面馆的门童与递菜员想成为德云社科班学员,面临着激烈竞争。
2010年招生的九字科第二批学员戴九安回忆,来考试的人有200多个,他们是从上千个报名者中选拔出来的,考完之后留下了60多人。之后每周上一次课,逐批淘汰。第一次60来个,第二次50多个,第三次40多。像经历着一场场阵地割据战,减员持续发生,人越来越少,就又招了第三批、第四批,补充了这么多人,又重新分班。
郭德纲并不手把手带徒弟,但德云社最优秀的演员都会分配带班。戴九安跟的是四大弟子之一的栾云平。学员与班社是一种松散关系。班社不管吃住,但也不收学费,唯一交的一笔钱就... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 3 祭奠司徒雷登 作者:李茗公 转自共识网來源:電子郵件 2014 年06 月15 日
一 我正要去买鲜花,看到西湖边上坐着一个老人,守着两竹筐刚成熟的莲篷
,就改变了主意:用莲蓬祭奠司徒雷登,更意味深长。 我曾是个狂热的红卫兵,对
毛泽东的无限崇拜“溶化在血液里”,特别敬仰那篇喜笑怒骂的《别了,司徒雷登》。
在学校毛泽东思想文艺宣传队里,我和表哥分别扮演尼克松和蒋介石,把他们丑化得愚
蠢透顶,让极度贫困的乡亲们笑得前仰后合。大家不叫我李茗公而叫尼克松,不叫他朱
好礼而叫蒋光头。40多年后,我还清楚记得辱骂司徒雷登的唱词:“解放军百万雄师打
过长江,吓坏了美国大使司徒雷登。他妄想和我国继续建交,耍诡计搞阴谋恶贯满盈。
为帮助蒋介石他赖在南京,想不到照妖镜下露了原形!” 后来研究历史,我知道了
司徒雷登对中国教育与和平事业的特殊贡献,也明白了那些唱词的漏洞百出,因此产生
了深深的愧疚。 《别了,司徒雷登》谈“中国人有骨气”时举例说:“闻一多拍案
而起,横眉怒对国民党的手枪,宁可倒下去,不愿屈服。”但闻一多被杀害前的《最后
一次讲演》却赞扬说:“现在司徒雷登出任美驻... 阅读全帖 |
|
i***z 发帖数: 7508 | 4 湖北黄安籍的几位王姓开国将军如王建安上将、王近山中将、王吉文(解放济南时牺牲
)有蒙古血统,是元朝蒙古王爷也先不花的后代.元末明初,有一万多蒙古士兵在蒙古
王爷也先不花后裔率领下投降朱元璋(黄安建县是人口为7万),被朱元璋安置在黄麻
一代,即今天红安县。王建安是红安县永佳河镇人,王近山和李先念、陈锡联、胡奇才
等一样都是红安高桥镇人。这些蒙古士兵后来逐渐汉化,改为王姓。王建安和王近山将
军有些相似,性格直率,桀骜不驯、战功巨大,但到兵团一级后多担当副职。查了一下
两位的资料,两人属于同宗,先祖同是一个蒙古王爷也先不花,在元代曾经担任湖广行
省的左丞相,湖北省红安县曾经是其先祖的封地。王建安比王近山辈分要大。
在清代《黄安县志-氏族》里就有关于红安沙河王姓的记载:“沙河王胜,始祖百大,
曾为元代官“百户”,其孙也先不花表封“提领王”,平章黄州路兼封邑桃花,遂居黄
安,卒赠“恒阳王”,子孙因以王爵为姓。今仍多居于桃花一带,散居城关、高桥、二
程等地”。
意思是清代沙河镇的王胜(王建安、王近山的同族),其始祖曾被封元代的百户,他的
孙子也先不花被封为提领王,封邑在桃花镇一带,死后封恒阳王,由... 阅读全帖 |
|
i***z 发帖数: 7508 | 5 湖北黄安籍的几位王姓开国将军如王建安上将、王近山中将、王吉文(解放济南时牺牲
)有蒙古血统,是元朝蒙古王爷也先不花的后代.元末明初,有一万多蒙古士兵在蒙古
王爷也先不花后裔率领下投降朱元璋(黄安建县是人口为7万),被朱元璋安置在黄麻
一代,即今天红安县。王建安是红安县永佳河镇人,王近山和李先念、陈锡联、胡奇才
等一样都是红安高桥镇人。这些蒙古士兵后来逐渐汉化,改为王姓。王建安和王近山将
军有些相似,性格直率,桀骜不驯、战功巨大,但到兵团一级后多担当副职。查了一下
两位的资料,两人属于同宗,先祖同是一个蒙古王爷也先不花,在元代曾经担任湖广行
省的左丞相,湖北省红安县曾经是其先祖的封地。王建安比王近山辈分要大。
在清代《黄安县志-氏族》里就有关于红安沙河王姓的记载:“沙河王胜,始祖百大,
曾为元代官“百户”,其孙也先不花表封“提领王”,平章黄州路兼封邑桃花,遂居黄
安,卒赠“恒阳王”,子孙因以王爵为姓。今仍多居于桃花一带,散居城关、高桥、二
程等地”。
意思是清代沙河镇的王胜(王建安、王近山的同族),其始祖曾被封元代的百户,他的
孙子也先不花被封为提领王,封邑在桃花镇一带,死后封恒阳王,由... 阅读全帖 |
|
p********1 发帖数: 2785 | 6 抄一段互动百科:
这首“船夫曲”是40年代从晋、陕交界的黄河岸边的一位船工口中记录下来的。歌词分
两段,上段设问,下段作答。首句“你晓得,天下黄河几十几道弯?”气势磅礴,不同
凡响。它所拉开的,是一个具有五千年悠久历史的民族的广阔场景。之后,由“弯”(
自然)而问“船”,由“船”而问“杆”(工具),由“杆”而问“人”,唱词近于口
语,语意不断重复,但正是在这种口语式的唱词及其重复中,蕴含了一种不可变更的逻
辑。通过它,又最终体现了一个伟大民族的普通成员对山川江河、对历史的追问。下段
作答,词格与上段完全一致。只是把“几十几”换成“九十九”,这个数词有很深的象
征意味。这个一问一答,不仅是高度艺术化的,也是高度智慧的。曲调如词一样,首句
高亢深沉,先声夺人,尾句与之遥相呼应。中间则是一连四句重复。这又是一个简单,
但这个简单中包含着令人肃然起敬让人反复思忖难以平静的崇高的美感。就此而言,无
论从哪个意义上讲,《黄河船夫曲》都可以是中国民歌和中华民族精神的典型代表。 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 7 皇后娘娘的柿饼子~所谓“民间想象”
1、前日读蒋星煜先生的书《以戏代药》(该书初版于1980年),某篇记录一段河南曲
子《关公辞曹》:
曹操(唱):
在曹营我待你哪样不好?
顿顿饭四个碟两个火烧。
绿豆面拌疙瘩你嫌不好,(问过河南同学关于“拌疙瘩”,她亦懵然不知。)
厨房里忙坏了你曹大嫂!
京剧中关于这个情节的唱词是这样的:
曹操(西皮快板)
在曹营我待你恩高意好,
上马金下马银美女红袍。
保荐你寿亭侯爵禄不小,难道说你忘却了旧日故交!
然而若是给纯朴的乡亲们唱戏,“美女红袍”之类的话怎能打动人?“手挺猴”又是什
么玩意儿?
另又找到一个版本:
曹操(唱):
曹孟德在马上一声大叫,
关二弟听我说你且慢逃。
在许都我待你哪点儿不好,
顿顿饭包饺子又炸油条。(太周到了!)
你曹大嫂亲自下厨烧锅燎灶,(老曹讨了个贤惠婆娘啊)
大冷天只忙得热汗不消。
白面馍夹腊肉你吃腻了,(真是口刁,白馍腊肉还会吃腻?二爷是成心为难曹大嫂)
又给你蒸一锅马齿菜包。
搬蒜臼还把蒜汁捣,
萝卜丝拌香油调了一瓢。(曹大嫂整饭菜的能耐真大)
我对你一片心苍天可表,
有半点孬主意我是屌毛!(老曹太委屈了,放狠话——搁谁... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 8 http://blog.sina.com.cn/s/blog_77bb93c101014mjd.html
慢庄园 http://blog.sina.com.cn/zhongdilai 2012-12-14 17:29:29
皇后娘娘的柿饼子~所谓“民间想象”
1、前日读蒋星煜先生的书《以戏代药》(该书初版于1980年),某篇记录一段河南曲
子《关公辞曹》:
曹操(唱):
在曹营我待你哪样不好?
顿顿饭四个碟两个火烧。
绿豆面拌疙瘩你嫌不好,(问过河南同学关于“拌疙瘩”,她亦懵然不知。)
厨房里忙坏了你曹大嫂!
京剧中关于这个情节的唱词是这样的:
曹操(西皮快板)
在曹营我待你恩高意好,
上马金下马银美女红袍。
保荐你寿亭侯爵禄不小,
难道说你忘却了旧日故交!
然而若是给纯朴的乡亲们唱戏,“美女红袍”之类的话怎能打动人?“手挺猴”又是什
么玩意儿?
另又找到一个版本:
曹操(唱):
曹孟德在马上一声大叫,
关二弟听我说你且慢逃。
在许都我待你哪点儿不好,
顿顿饭包饺子又炸油条。(太周到了!)
你曹大嫂亲自下厨烧锅燎灶,(老曹讨了个贤惠婆娘啊)
大冷天只忙得热汗不消。
白面馍夹腊肉你吃腻... 阅读全帖 |
|
z**********e 发帖数: 22064 | 9 这个作者很机智,表面是“歌颂”新四军,正文里都是在揭露新四军与倭寇夹攻国军的
劣迹!
http://news.gmw.cn/2015-12/09/content_18022396.htm
一颗子弹与红色经典《沙家浜》
作者:高建国
《光明日报》2015年12月9日第11版
毛泽东幽默地说,芦荡里都是水,革命火种怎么能燎原呢?再说,那时抗日革命形势已
经不是火种而是火焰了嘛!故事发生在沙家浜,中国有许多戏用地名为戏名,我看这出
戏就叫《沙家浜》吧。
北寺塔、虎丘、寒山寺……在寸土寸金的苏州高新工业园区三香路,步入苏州革命博物
馆这所省级爱国主义教育基地,笔者终于见到期待已久的镇馆之宝——那件凝结着特殊
历史而又令人憎爱交加的文物——铁质弹头被岁月的“利齿”咬噬得凹凸不平,似在诉
说着它与寄居主人的爱恨情仇;深褐色的斑斑锈迹宛如凝结的陈年旧血,使人油然想起
它蛰伏抗日英雄血肉之躯的年深日久。
这不是一颗普通的子弹。1939年9月21日,这粒长2.8厘米、底部直径0.7厘米的弹丸,
从“忠义救国军”一挺机枪中射出,嵌入一位16年后荣膺共和国中将军衔的新四军部队
指挥员刘飞胸中,直至将军198... 阅读全帖 |
|
|
m******u 发帖数: 12400 | 11 ---越剧桑园访妻不错
桑园访妻是何文秀里的一场戏。
---但是越老越觉得唱词和思想既狭隘又腐朽
新编的一些不错。寒情、韩非子,立意蛮高。新狮吼记也不错。这是老戏加了一点现代
元素。老戏还是能警示现代人的。
发信人: realoption (Options), 信区: Military
标 题: Re: 看了许多越剧了,还是没勇气看红红楼梦
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 27 18:20:58 2015, 美东)
越剧桑园访妻不错
小时候喜欢越剧和黄梅戏,越多大越不喜欢--其实仍然喜欢曲调,但是越老越觉得唱词
和思想既狭隘又腐朽 |
|
D**********r 发帖数: 602 | 12 【旦】倚殿阴森奇树双,
【生】明珠万颗映花黄。
【旦】如此断肠花烛夜,
【生】不须侍女伴身旁,下去。
【侍女们】知道。
唱词:
【旦】落花满天蔽月光,借一杯附荐凤台上。
【旦】帝女花带泪上香,愿丧生回谢爹娘。
【旦】我偷偷看、偷偷望,佢带泪带泪暗悲伤。
【旦】我半带惊惶,怕驸马惜鸾凤配,不甘殉爱伴我临泉壤。
【生】寸心盼望能同合葬;鸳鸯侣,相偎傍。
【生】泉台上再设新房,地府阴司里再觅那平阳门巷。
【旦】唉,惜花者甘殉葬。花烛夜,难为驸马饮砒霜。
【生】江山悲灾劫。感先帝,恩千丈;与妻双双叩问帝安。
【旦】唉,盼得花烛共谐白发,谁个愿看花烛翻血浪。
【旦】唉,我误君累你同埋孽网,好应尽礼揖花烛深深拜。
【旦】再合巹交杯,墓穴作新房,待千秋歌赞注驸马在灵牌上
【生】将柳阴当做芙蓉帐,明朝驸马看新娘,夜半挑灯有心作窥妆。
【旦】地老天荒,情凤永配痴凰,愿与夫婿共拜相交杯举案。
【生】递过金杯慢咽轻尝,将砒霜带泪放落葡萄上。
唱词:
【旦】合欢与君醉梦乡,
【生】碰杯梦到夜台上。
【旦】百花冠替代殓妆,
【生】驸马珈坟墓收藏。
【生】相拥抱,
【旦】相偎傍,
【合】双枝柳树透露帝女香。
【生... 阅读全帖 |
|
b******2 发帖数: 160 | 13 40年前的元旦期间,程老汉看到一出京剧叫《平原作战》,里面有一句唱词是:“哪里
有人民哪里就有赵勇刚。”那时年轻,又没啥戏看,所看的每一出戏都记得很牢。
40年后,当程老汉读到美国学者伊恩·布雷默的一篇文章时,这句唱词在程老汉心
里就变成:哪里有麻烦,哪里就有美国佬,哪里就有美国老大忙奔跑。
只要提到美国,程老汉总会加上后缀“老大”,“美国老大”!
朝核六方会谈有这个老大,伊朗核问题六方会谈有这个老大,七国集团有这个老大
,20国集团有这个老大,APEC有这个老大,TPP有这个老大。总之,老大无处不在。
而且,美国老大还真不是浪得虚名,美国老大真的在做老大。世界上任何一个角落
,但凡有点儿风吹草动,都少不了美国老大巍峨的身影。
远的不说,就说2015年底韩日之间就慰安妇问题达成历史性共识,在镁光灯前大出
风头的是韩日外交部门长官尹炳世、岸田文雄,青史留名的是韩日领导人朴槿惠和安倍
晋三,但实际上忙里忙外的其实是美国老大啊!为了这件事,不仅美国老大的老大总统
奥巴马亲自打电话或者面谈撮合韩日两造,还专门派出一个助理国务卿,在首尔和东京
之间屁颠屁颠来回奔波。
辛辛苦苦半年多,美国老大还不... 阅读全帖 |
|
r******y 发帖数: 21907 | 14 在祖国的西北高原上,盛开着一朵渊源流长、璀璨芬芳的民族民间艺术奇葩——临夏花
儿。有些地方的群众也称“少年”。属于高腔山歌,深受人们的喜爱。
临夏回族自治州位于甘肃省中部西南面,是全国两个回族自治州之一。
临夏花儿包括河州花儿和莲花山花儿。河州花儿又称“少年”,近些年也称“西北花儿
”,在青海有人称“河湟花儿”。莲花山花儿又称洮岷花儿。河州花儿和莲花山花儿均
发源于临夏。
临夏花儿唱词优美,曲调动听,流行于甘肃、青海、宁夏、新疆的广大地区,甘肃接近
陕西四川的一些地方也有波及;传唱在汉、回、东乡、撒拉、土、保安和部分藏、裕固
等众多的民族群众中。流行地区之广,传唱民族之多,唱词之浩瀚,音调之丰富,可位
列全国民间音乐艺术之首。
被人们赞誉为“西北花儿”、“西北之魂”,开放在祖国的百花园中,与内蒙古的《牧
歌》《爬山调》、苗族的《飞歌》、藏族的《拉依》等争奇斗妍;与陕西的《信天游》
、山西的《山曲》、安徽的《挣颈红》等竞秀媲美,资质瑰丽,形式奇特。 |
|
p****r 发帖数: 9164 | 15 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: jsolomon (凬貳癲), 信区: LeisureTime
标 题: 廖康:音乐剧《悲惨世界》——大众和英语的胜利
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 3 21:41:40 2013, 美东)
音乐剧《悲惨世界》的电影破了票房纪录,几乎场场爆满。而且几乎场场结束时观众都
对着空无一人的银幕鼓掌,这在电影史上是少有的。当然,电影仅仅是进一步普及了这
出音乐剧,原剧本身就非常受大众欢迎。从1985年问世以来,在伦敦已经连续演出了27
年,至今仍旧不衰。在纽约百老汇也曾连续演出16年,停了三年后,又于2006年重新上
演至2008年。音乐剧《悲惨世界》在英语世界的成功几乎让人们忘记它原本是法国人勋
伯格(Claude-Michel Schönberg)作曲,布伯利(Alain Boublil)和纳泰勒(Jean-
Marc Natel)作词的轻歌剧。可是在法国,这出剧于1980年问世,只演了三个月。在英
美大获成功后,经过改编的作品于1991在巴黎再度上演,命运仍不见好,只演了很短一
段时间就收场... 阅读全帖 |
|
D*********r 发帖数: 211 | 16 发信人: soranda (战羽), 信区: Classicalmusic
标 题: [音乐题材]安魂曲(上)—文/韩斌
发信站: 北大未名站 (2003年06月11日19:24:01 星期三) , 站内信件
安魂曲其实也是弥撒曲的一个分支,主要是指罗马天主教用于超度亡灵的特殊弥撒,安
魂曲的唱词与普通弥撒基本相同,但省略了荣耀经与信经,增加了《震怒之日》。之所
以称为安魂曲,是因为唱词首句以“Requiem aeternam”开头(第一句是“主啊,请赐
予他们永恒的安息”),安魂曲这个名词在音乐上接受的人比较多,而教会一般将其翻
译为追思曲。
早期,象拉索、帕莱斯特里纳、维多利亚等都写过安魂曲,比如,帕莱斯特里亚在1591
年创作的《死者弥撒》(Missa pro Defunctis),其实就是安魂曲。1605年,当维多利
亚担任马德里德斯卡尔扎雷亚修道院管风琴师、唱诗班指挥的时候,他创作了一部原先
被命名为《悼亡仪式》(Officium defunctorum)的安魂曲,虽然形式上与现在的安魂
曲相比有些出入,但庄严的音乐却令人肃然起敬,这些都是文艺复兴时代著名的安魂曲
作品。许 |
|
g***e 发帖数: 14217 | 17 贴的是越剧唱词.这些从元明清传下来的剧本唱词很上口.印象最深刻的是元曲西厢记. |
|
T*******m 发帖数: 27308 | 18 《登黄山偶感》问世不久,俺就在下地劳动之余,写下了这篇诗歌赏析,旨在帮助广大
海外华人朋友学诗,唱诗,作诗。本想在《人民日报》(海外版) 发表,结果,稿子还
没投出去,就给打了回来。
国内有些地区,已将此诗歌列入中小学语文教材。如那位朋友海龟,做了甚么教育厅长
或教育部长的话,应该将这篇诗歌赏析作为课外辅助材料,以帮助祖国的青少年健康地
成长。
最近,网上对诗人的健康状况有不少传闻。趁诗人还在世,让我们再一次深入地学习这
篇著名诗篇。
一边后院种瓜前院种花,一边欣赏淫诗,岂不美哉?
=====================================================================
淫诗《登黄山偶感》赏析
• 彩烟游士 •
当代最有名的大诗人江泽民于2001年春夏之交游览黄山。期间,诗人欣然赋得七绝淫诗
一首,其诗如下:
遥望天都倚客松,
莲花始信两飞峰。
且持梦笔书奇景,
日破云涛万里红。
现将这首著名淫诗的三个杰出代表,略作剖析,以飨读者。
第一句 遥望天都倚客松
遥望,远远看去的意思。天都者,天朝之都也,即北京,泛指... 阅读全帖 |
|
a****a 发帖数: 26187 | 19 ☆─────────────────────────────────────☆
Taraxacum (彩烟游士) 于 h 提到:
《登黄山偶感》问世不久,俺就在下地劳动之余,写下了这篇诗歌赏析,旨在帮助广大
海外华人朋友学诗,唱诗,作诗。本想在《人民日报》(海外版) 发表,结果,稿子还
没投出去,就给打了回来。
国内有些地区,已将此诗歌列入中小学语文教材。如那位朋友海龟,做了甚么教育厅长
或教育部长的话,应该将这篇诗歌赏析作为课外辅助材料,以帮助祖国的青少年健康地
成长。
最近,网上对诗人的健康状况有不少传闻。趁诗人还在世,让我们再一次深入地学习这
篇著名诗篇。
一边后院种瓜前院种花,一边欣赏淫诗,岂不美哉?
=====================================================================
淫诗《登黄山偶感》赏析
• 彩烟游士 •
当代最有名的大诗人江泽民于2001年春夏之交游览黄山。期间,诗人欣然赋得七绝淫诗
一首,其诗如下:
遥望天都倚客松,
莲花始信两飞峰。
且持梦笔书奇景,
日破云涛万里... 阅读全帖 |
|
j******n 发帖数: 21641 | 20 ·老 达·
对于样板戏,经历过文化大革命的人,即使不欢喜京剧都会哼哼几句,那个时代不听它
也得强迫你听,除非你是聋子。因此今天彻底否定文化大革命,样板戏也理应抛弃,不
该再让荒唐年代的东西来剌激我们的神经,样板戏是我们民族大灾难的文化大革命的重
要组成部分,巴金先生在文革后又听到样板戏的唱就做恶梦,在文革中受尽折磨的人们
都会有同感。今天样板戏的名声不好,在当权者的推动下,样板戏改称为红色经典了,
不限于那时的八个样板戏,包括了所有颂扬毛泽东与共产党的丰功伟绩和提倡阶级仇恨
暴力斗争的革命现代戏,唱红要成为今天的主旋律,这样的发展趋势不是什么好兆头。
文革否定的不彻底,样板戏要在政治上否定是不大可能的。可是事情并非那么简单,今
天仍热衷于唱样板戏或唱红的除了极少数政治野心家外,还是有为数众多的人们跟随,
你不能简单地称他们是盲从或觉悟太低。唱红现象很复杂,我只从京剧唱样板戏谈谈个
人看法。
回顾京剧走过两百余年由盛至衰的历程,可以清楚地看到,盛是它不断的创新,衰是它
保守落伍,几乎与一个社会兴衰是一个道理。京剧的全盛时期可说从20世纪二三十年代
到四五十年代,顶峰时间也就是30年左右。... 阅读全帖 |
|
q****e 发帖数: 1911 | 21 板腔体就是京剧那种的呀,有几种唱腔,几种句式,没太多格律要求,演员有很多发挥
余地的,地方戏一般都是这样。像昆曲那种就是曲牌体,每支曲都是个曲牌,按律填词
,所以没有x派y派之说,大家唱的都是一样的。
粤剧音乐原先都是板腔体的,但后来有些改革,比如帝女花用了妆台秋思小调获得
很大成功,后来就有采用很多小曲了,比如紫钗记用了春江花月夜也成为名段。粤剧里
也经常采用南音,当然南音更可以只唱不演的。
至于说评弹口语化我不能苟同,在我看来,早年的弹词作品比同时期的越剧和京剧都要
更文雅。我一直认为大部分越剧的词非常平庸,京剧也是,甚至莫名其妙,当然偶尔也
有好的,大多数是从前人词句中化用的,比如梅兰芳洛神剧抄词水平就不错,haha。粤
剧唱词中文雅的部分也是化用前人词句,唐涤生那几部名剧可以为证,不过我总觉得他
有时候抄的过于文了,化的还不够好,hehe。
至于评弹的唱词,有不少真的很雅俗共赏,很文的比如柳梦梅拾画这种:
碧天如水净无尘,桂子香飘节候更。梦梅是整日园亭来散步,但见那,满园景色倍凄清
。他便在,太湖石畔将身坐,瞥见了,五百年前未了姻。离座抬身忙拾起,展图注目喜
还惊。原来是,丹青... 阅读全帖 |
|
s*******y 发帖数: 46535 | 22 谢谢几位,现在不用了
录像里的唱词是法语,这一段跟我当的英文唱词不一样,用google的翻译,从法语到中
文,实在是gp不通,极其的疑惑
刚才灵机一动,用google的翻译从法语到英文,结果顺当多了,呵呵,完全make sense |
|
b*********k 发帖数: 35031 | 23 ☆─────────────────────────────────────☆
wh (wh) 于 (Sun Oct 9 18:01:57 2011, 美东) 提到:
发信人: Iliad (飞鸿), 信区: Taiwan
标 题: 关于这个中州韵
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 23 10:20:46 2011, 美东)
我这是写给wh的。刚才去她的版上翻了翻旧贴,看到她们在说什么昆曲的北京中州韵、
苏州中州韵,所以说两句。不写在她的版上吧,免得让人家以为是去踢馆的。反正wh也
来这里的,看到就好了。
昆曲遵循的是中州韵,这个没错的。所谓中州,是个历史名词。北宋灭亡以后,长江以
北被金人给占了,而后金人又迅速的汉化,于是生活在金人统治下的汉人和广大汉化了
的金人(都是指读书人而已)就觉得自己也是中国文化的传承者啊,于是把自己住的地
方称为中州。所以中洲韵就是指那个时候的北方音韵,其典籍是元朝周德清写的《中原
音韵》。
现在的昆曲是明朝嘉靖时候固定下来的。在那之前的所谓昆腔多半以苏州一带的吴方言
为准,但嘉靖时候魏良辅改革了昆曲,从此昆曲就成了水磨调,后来... 阅读全帖 |
|
w***s 发帖数: 15642 | 24 【 以下文字转载自 TVChinese 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: TVChinese
标 题: Re: 《远方的家》边疆行大吃笔记
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 7 21:02:30 2012, 美东)
第八集:云南富宁县
本集开篇就点到我的最爱:米粉。云南米线名气大,但富宁县靠近广西,这“卷粉”的
做法却像广东肠粉(百度百科说是同一个东西)。米浆上平锅三分钟蒸熟,冷却、卷好
、切,配十几种点缀品,一碗好汤,六块钱的人间至味。
富宁县盛产八角,原来这东西长在高达十几二十米的树上,喜阴喜潮湿,新鲜时就清香
扑鼻。了不起的是,这种树长八到十年才好结果,八十来年后产量下降,而此地已种了
几百年,全靠代代维护补种。新鲜的嫩八角是淡黄色,成熟后颜色变深,据说还要加工
一下,可惜被主持人打断。
富宁县有个坡芽村,彻底颠覆我对壮族山歌的印象。2006年,富宁县在做文化普查的时
候发现一户村民家中有一张写满符号的麻布,专家鉴定是一种文字,每个文字代表了一
首情歌。主持人请来几个村民讲解演唱了一番,原来这些个符号男女情歌交错,一男一
女相互唱和,每首情歌... 阅读全帖 |
|
w*****n 发帖数: 937 | 25 是全看演员把握,这出戏演得好可以完全不用听懂唱词,就看演员动作和眉目神态。现
在流传的上昆省昆浙昆北昆的版本都各有特点,我比较喜欢纽约蔡青霖和史洁华的演出
,因为这是我看过的唯一现场版,觉得这个二人传情的度把握得很自然。演员演了那么
久,也不一定对所有的唱词典故都了解,蔡老师说也就去年才彻底了解“访孝廉封涉飞
尘”的典故,不过丝毫不妨碍演好戏。
活捉典故的全解释:
http://9.douban.com/site/entry/97062032/
抄一段 吴梅在《顾曲麈谈》中对活捉的评论:
馬嵬埋玉,珠樓墮粉。玉鏡鸞空月影。莫愁斂恨,枉稱南國佳人。便做醫經獺髓,
弦覓鸞膠,怎濟得鄂,被纏煙冷。可憐那章臺人去也一片麼。銅雀淒涼起暮雲。聽碧落
,簫聲隱。色絲誰續懨懨命。花不醉,下泉人。
此曲祇“花不醉下泉人”一語卻是妙文。餘則以堆垜爲能事。深無足取。一句一典
實。辭意先晦澀矣。試問馬嵬坡綠珠樓莫愁湖。以及獺髓鸞膠。鄂君被。章臺柳等故事
。閻婆惜以不甚識字之女子。能知之否。且其中所押之韻。眞文庚亭。模糊一片。而猶
有目爲妙文者。吾所大惑不解也。然猶有可諉者。曲係旦口。不妨用文言也。乃若張文
遠... 阅读全帖 |
|
j******n 发帖数: 21641 | 26 音乐剧《悲惨世界》的电影破了票房纪录,几乎场场爆满。而且几乎场场结束时观众都
对着空无一人的银幕鼓掌,这在电影史上是少有的。当然,电影仅仅是进一步普及了这
出音乐剧,原剧本身就非常受大众欢迎。从1985年问世以来,在伦敦已经连续演出了27
年,至今仍旧不衰。在纽约百老汇也曾连续演出16年,停了三年后,又于2006年重新上
演至2008年。音乐剧《悲惨世界》在英语世界的成功几乎让人们忘记它原本是法国人勋
伯格(Claude-Michel Schönberg)作曲,布伯利(Alain Boublil)和纳泰勒(Jean-
Marc Natel)作词的轻歌剧。可是在法国,这出剧于1980年问世,只演了三个月。在英
美大获成功后,经过改编的作品于1991在巴黎再度上演,命运仍不见好,只演了很短一
段时间就收场了。这个奇怪的现象让我想到原著作者雨果的命运。他因反对拿破仑三世
独裁而被迫流亡海外,从1851开始侨居法国旁边的英属岛屿长达19年之久。小说《悲惨
世界》就是在此期间(1862年)完成的。当然,这出轻歌剧在法国受到冷遇的原因绝不是
政治。甚至还不能说它受到冷遇,毕竟也演过一百多... 阅读全帖 |
|
w******g 发帖数: 10018 | 27 香夭是最后一出,就是写俩人花烛夜服毒自杀的故事。唐涤生写得非常好。
诗白:
【旦】倚殿阴森奇树双,
【生】明珠万颗映花黄。
【旦】如此断肠花烛夜,
【生】不须侍女伴身旁,下去 。
【侍女们】知道。
唱词:
【旦】落花满天蔽月光,借一杯附荐凤台上。
【旦】帝女花带泪上香,愿丧生回谢爹娘。
【旦】我偷偷看、偷偷望,佢带泪带泪暗悲伤。
【旦】我半带惊惶,怕驸马惜鸾凤配,不甘殉爱伴我临泉壤。
【生】寸心盼望能同合葬;鸳鸯侣,相偎傍。
【生】泉台上再设新房,地府阴司里再觅那平阳门巷。
【旦】唉,惜花者甘殉葬。花烛夜,难为驸马饮砒霜。
【生】江山悲灾劫。感先帝,恩千丈;与妻双双叩问帝安。
【旦】唉,盼得花烛共谐白发,谁个愿看花烛翻血浪。
【旦】唉,我误君累你同埋孽网,好应尽礼揖花烛深深拜。
【旦】再合卺交杯,墓穴作新房,待千秋歌赞注驸马在灵牌上
【生】将柳阴当做芙蓉帐,明朝驸马看新娘,夜半挑灯有心作窥妆。
【旦】地老天荒,情凤永配痴凰,愿与夫婿共拜相交杯举案。
【生】递过金杯慢咽轻尝,将砒霜带泪放落葡萄上。
唱词:
【旦】合欢与君醉梦乡,
【生】碰杯梦到夜台上。
【旦】百花冠替代殓妆,
【生】驸马... 阅读全帖 |
|
L*****e 发帖数: 2926 | 28
这个明白 我只是好奇 最初是什么年龄段的人哼这种山歌?
我有云南的同学说起小时候有听到在山这头听到山那头人唱山歌(曲靖) 但我一回都
没有听到
小河淌水和沂蒙小调 都是佳作
好像尹宜公也不否认这歌是收集而来重新填词改编的
他改编这歌时23岁 力比多喷发期 呵呵
http://wiki.zupulu.com/doc.php?action=view&docid=13008
旋律和结构是一首曲的骨架,风格、主题和感情是一首歌的灵魂。考察《小河淌水
》与弥渡民间流传着的很多山歌、调子的曲调和唱词,我们可以看出,《放羊调》、《
月亮出来亮汪汪》、《田埂调》、《月亮出来照山岩》、彝族《过山调》、《密祉山歌
》等民歌与《小河淌水》在调式、旋律和所抒发的思想情感是一脉相通的。 ﹙一﹚
、《月亮出来亮汪汪》 ﹙二﹚、《放羊调》 ﹙三﹚、《田埂调》 《小河淌
水》留存了以上民歌的许多“原汁”。它和弥渡民歌同属“一族”。民歌,是人民之歌
,同时又是人民生活的境子。从古至今,无论东西南北,每一时代、地域、民族、国家
,在不同的地理、气候、民俗、语言、文化、宗教的影响下,都不其... 阅读全帖 |
|
g*****7 发帖数: 111 | 29 《何必西厢》一书,两次提到了《红楼梦》这部奇书,他明确记载了《红楼梦》. 那么
我们来看看《何必西厢》一书.
以下转发.
《何必西厢》(“桐峰外史”刻印时改名《梅花梦》)刻本最早出现于清雍正年间,这
是学界公认的事实。其最重要的证据是书首由康雍年间的苏州文人王尧瞿(即“桐峰外
史”)所撰写的一篇序文。现在笔者能见到的是根据清嘉庆庚申年(1800)“五桂堂藏
板”春谷先生校定本为底本、由黑龙江人民出版社1988年出版的《梅花梦》校点本。“
五桂堂主人”春谷先生在“序一”中写道:
《何必西厢》一书,行世已久,作者不著姓氏年月。......桐峰外史刻本,迄今又数十
年,漫漶残缺,特为校正。
“桐峰外史”的主人王尧瞿在“序二”中记述了发现及刻印《何必西厢》的过程,现简
录如下:
余需次山左,偶访友不值。见案上有《何必西厢》弹词刻本,窃怪标名之妄,置不復览
。......今读此书,不知何物文人作此狡狯,余无可赞词......辨之济南书肆,觅他部
不可得。想已刊而未遍行。缘就友人藏本,繕正付梓。益以凡例二十条,并识数语冠简
端,用志向往云。
以上两人的序言里已清楚表明《何必西厢》“行世已久”,雍正... 阅读全帖 |
|
g*****7 发帖数: 111 | 30 《何必西厢》一书,两次提到了《红楼梦》这部奇书,他明确记载了《红楼梦》. 那么
我们来看看《何必西厢》一书.
以下转发.
《何必西厢》(“桐峰外史”刻印时改名《梅花梦》)刻本最早出现于清雍正年间,这
是学界公认的事实。其最重要的证据是书首由康雍年间的苏州文人王尧瞿(即“桐峰外
史”)所撰写的一篇序文。现在笔者能见到的是根据清嘉庆庚申年(1800)“五桂堂藏
板”春谷先生校定本为底本、由黑龙江人民出版社1988年出版的《梅花梦》校点本。“
五桂堂主人”春谷先生在“序一”中写道:
《何必西厢》一书,行世已久,作者不著姓氏年月。......桐峰外史刻本,迄今又数十
年,漫漶残缺,特为校正。
“桐峰外史”的主人王尧瞿在“序二”中记述了发现及刻印《何必西厢》的过程,现简
录如下:
余需次山左,偶访友不值。见案上有《何必西厢》弹词刻本,窃怪标名之妄,置不復览
。......今读此书,不知何物文人作此狡狯,余无可赞词......辨之济南书肆,觅他部
不可得。想已刊而未遍行。缘就友人藏本,繕正付梓。益以凡例二十条,并识数语冠简
端,用志向往云。
以上两人的序言里已清楚表明《何必西厢》“行世已久”,雍正... 阅读全帖 |
|
y******3 发帖数: 377 | 31 “俺曾见,金陵玉树莺声晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消!眼看他起朱楼,
眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。这青苔碧瓦堆,俺曾睡过风流觉,把五十年兴亡看饱。
那乌衣巷,不姓王;莫愁湖,鬼夜哭;凤凰台,栖枭鸟!残山梦最真,旧境丢难掉。不
信这舆图换稿,诌一套‘哀江南’,放悲声唱到老。”
单就文字而言,《桃花扇》的这一段足可以和《红楼梦》的这一段比肩。
“陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场。蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊
在蓬窗上。说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土垅头送白骨,今宵红绡
帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,哪知自己归来丧!
训有方,保不定日后做强梁;择膏粱,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛
;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头
来都是为他人做嫁衣裳。”
2016年开始把曾经囫囵看过的书、看完忘记的书、经典的书翻出来重读,《桃花扇
》是其中之一。
最早知道《桃花扇》的故事是跟着母上大人看电视看到的。母上大人爱听戏,尤其
爱豫剧,但是小时候不知道怎么都觉得... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 32 我喜欢昆曲,起初,不是由于看演听唱,而是由于读《西厢记》和《桃花扇》等,觉得
人物雅,辞句雅,有诗意。可是到北京之前一直没看过。30年代初来北京之后,一因为
一直很穷,二因为精力的大部分放在故纸堆里,连当时大为流行的京剧也很少看。其时
昆曲已经很不景气,现在回想,简直不记得哪里曾经上演过。大概是1931年的秋冬之际
,记得由俞平伯先生主持,在崇文门外木场胡同广兴园演了一场昆曲。事前在北京大学
课堂上向学生宣传,说主旨是扶持雅音。剧目主要是韩世昌主演的《钗钏记》。票向学
生推销,记得是六角一张,随票奉送唱词一纸。我乐得有此机会,买了一张。这个剧场
,过去没听说过,一生也只去这么一次。时间是下午,我去了。剧场地点偏僻,建筑和
设备都破旧,光线阴暗,气氛冷冷清清。上座情况很差,至多不过是三分之一吧,集中
在台前池子一带。看看,不少人面熟,想来都是来自北京大学。其时蔡元培先生和吴瞿
安(梅)先生都已不在北京,如果在,推想他们是一定来的。学校热心昆曲的人自然都
来了,除俞平伯先生以外,其他都不记得了。韩世昌当然是扮柳鸾英。他天赋的细小身
材,扮闺门少女,娇媚玲珑,简直就是十七八岁的姑娘。算来他那... 阅读全帖 |
|
B**W 发帖数: 2273 | 33 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: jsolomon (凬貳癲), 信区: LeisureTime
标 题: 廖康:音乐剧《悲惨世界》——大众和英语的胜利
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 3 21:41:40 2013, 美东)
音乐剧《悲惨世界》的电影破了票房纪录,几乎场场爆满。而且几乎场场结束时观众都
对着空无一人的银幕鼓掌,这在电影史上是少有的。当然,电影仅仅是进一步普及了这
出音乐剧,原剧本身就非常受大众欢迎。从1985年问世以来,在伦敦已经连续演出了27
年,至今仍旧不衰。在纽约百老汇也曾连续演出16年,停了三年后,又于2006年重新上
演至2008年。音乐剧《悲惨世界》在英语世界的成功几乎让人们忘记它原本是法国人勋
伯格(Claude-Michel Schönberg)作曲,布伯利(Alain Boublil)和纳泰勒(Jean-
Marc Natel)作词的轻歌剧。可是在法国,这出剧于1980年问世,只演了三个月。在英
美大获成功后,经过改编的作品于1991在巴黎再度上演,命运仍不见好,只演了很短一
段时间就收场... 阅读全帖 |
|
y****i 发帖数: 4109 | 34 我转载百度百科的:我觉得已经写的很好了,我可写不出来哈:
——————————————————————————————————————
————————————————
客观评价:
前段时间,有个名叫《两个婆娘一个郎》的音乐视频在网上热闹一时。
这个视频的制作非常简单,就是三个年轻人,两女一男,用十分俚俗的曲调演唱着
一首新创作的民谣色彩浓郁的唱词,伴着酷似于迪斯科的舞蹈。镜头基本不动,背景就
是一块绿地,估计是某公园的一角。唱词内容大概是两个女人和一个男人的打情骂俏:
“月亮出来亮堂堂,两个婆娘一个郎。两个一起来嫁我,三人同上一张床。……这个婆
娘生得胖,屁股抵得大酒缸,腰杆抵得三大抱,走起路来晃荡荡……”
据称,这是典型的云南花灯小调,也叫“花灯二人转”,类似东北二人转,主要流
行于云贵川和湘西桂北地区。花灯小调的表演者一般只有男女二人,必要时增加个丑角
,即二旦一丑。这个《两个婆娘一个郎》就是二旦一丑模式。不同的是,这个视频里,
却有打击乐和电声伴奏,演员的穿着的还是时装而不是民族服装。
和这个夹杂着传统元素和流行元素的视频看起来就不那么协调一样,如此俚俗的音
乐视频在如此时尚、... 阅读全帖 |
|
w***s 发帖数: 15642 | 35 第八集:云南富宁县
本集开篇就点到我的最爱:米粉。云南米线名气大,但富宁县靠近广西,这“卷粉”的
做法却像广东肠粉(百度百科说是同一个东西)。米浆上平锅三分钟蒸熟,冷却、卷好
、切,配十几种点缀品,一碗好汤,六块钱的人间至味。
富宁县盛产八角,原来这东西长在高达十几二十米的树上,喜阴喜潮湿,新鲜时就清香
扑鼻。了不起的是,这种树长八到十年才好结果,八十来年后产量下降,而此地已种了
几百年,全靠代代维护补种。新鲜的嫩八角是淡黄色,成熟后颜色变深,据说还要加工
一下,可惜被主持人打断。
富宁县有个坡芽村,彻底颠覆我对壮族山歌的印象。2006年,富宁县在做文化普查的时
候发现一户村民家中有一张写满符号的麻布,专家鉴定是一种文字,每个文字代表了一
首情歌。主持人请来几个村民讲解演唱了一番,原来这些个符号男女情歌交错,一男一
女相互唱和,每首情歌的歌词固定,以五言为主,平均每首十句左右。曲调可以有至少
七种变化,歌唱者根据当时心情选择曲调。这和之前广西看到的歌圩节正好相反:在歌
圩节上,壮族男女人人都会现编歌词展示才情,曲调却是固定的。之前我说壮族不算善
歌,只有黑衣壮的歌声还算好听;现在我得修... 阅读全帖 |
|
p****t 发帖数: 4256 | 36 公主烙饼子?啥来头啊,要求上得朝堂,下得厨房?
只听过曹大嫂给关公烙饼的段子(转贴):
===============================
前日读蒋星煜先生的书《以戏代药》(该书初版于1980年),某篇记录一段河南曲子《
关公辞曹》:
曹操(唱):
在曹营我待你哪样不好?
顿顿饭四个碟两个火烧。
绿豆面拌疙瘩你嫌不好,(问过河南同学关于“拌疙瘩”,她亦懵然不知。)
厨房里忙坏了你曹大嫂!
京剧中关于这个情节的唱词是这样的:
曹操(西皮快板)
在曹营我待你恩高意好,
上马金下马银美女红袍。
保荐你寿亭侯爵禄不小,难道说你忘却了旧日故交!
然而若是给纯朴的乡亲们唱戏,“美女红袍”之类的话怎能打动人?“手挺猴”又是什
么玩意儿?
另又找到一个版本:
曹操(唱):
曹孟德在马上一声大叫,
关二弟听我说你且慢逃。
在许都我待你哪点儿不好,
顿顿饭包饺子又炸油条。(太周到了!)
你曹大嫂亲自下厨烧锅燎灶,(老曹讨了个贤惠婆娘啊)
大冷天只忙得热汗不消。
白面馍夹腊肉你吃腻了,(真是口刁,白馍腊肉还会吃腻?二爷是成心为难曹大嫂)
又给你蒸一锅马齿菜包。
搬蒜臼还把蒜汁捣,
萝卜丝拌香油调... 阅读全帖 |
|
n*****w 发帖数: 1325 | 37 ☆─────────────────────────────────────☆
sill (dingding) 于 (Wed Oct 31 20:59:55 2012, 美东) 提到:
大家注意:雷版超级水枪-lhr-大驾光临!
估计他一个月灌水比我们版一年总和都要多。
大家呱叽呱叽!
☆─────────────────────────────────────☆
pppttt (who) 于 (Wed Oct 31 21:01:10 2012, 美东) 提到:
看大麦茶!
上小板凳!
☆─────────────────────────────────────☆
sill (dingding) 于 (Wed Oct 31 21:01:19 2012, 美东) 提到:
lhr在雷版的地位相当于张炜在中国好声音,牛气冲天!
☆─────────────────────────────────────☆
pppttt (who) 于 (Wed Oct 31 21:01:43 2012, 美东) 提到:
BTW, sill 的文章被转到雷版,已经被钻风... 阅读全帖 |
|
J**********y 发帖数: 95 | 38 不得不说,独舌编辑部派出两员90后小将去观摩《华丽上班族》,有挑动群众斗群
众的险恶用心,毕竟掐架比和谐更有看点。谁曾想,两位文风、画风迥异的记者看完后
同气连枝,成了保卫杜琪峰阵线的两个“打手”。罢了,只要是真心话就值得点赞,我
们也就不强求五虎将决裂了。
打手一:
《华丽上班族》的歌舞怎么不好了?抒情叙事恰到好处!
也许和片方宣传导向有关,前几天才听说《华丽上班族》是个歌舞片。吃《刺客聂
隐娘》亏在前,心想如果缺少歌舞电影观赏经验,会不会有观影障碍?没想到观影过程
竟然十分愉悦。电影的形式感很强,一会是舞台剧表演风格,一会是话剧表演风格,一
会又是影视表演风格,按理说如此“间离”设置,会让观众时不时游离戏外,但我的感
觉整部戏融合得很到位,浑然一体。我不觉得观众会接受不了这种实验风格,《新白娘
子传奇》插入了“黄梅戏”照样为普罗大众喜闻乐见。
2005年,陈可辛拍了歌舞电影《如果·爱》,导演在后来的采访中直言当初选择歌
舞是考虑到在当时的市场环境下,拍一部普通的爱情电影没有人看,所以从商业的角度
要对爱情电影进行包装。在我看来,《如果·爱》的歌舞场面集中在戏中戏部分... 阅读全帖 |
|
|
|
X***n 发帖数: 134 | 41 维基博士,猜猜下面这段是哪里来的:
下文厚诬京剧,所说皆凭空捏造,毫无根据****
国粹是一国传统文化中,最具代表性“内涵独特”且经久不衰的文化遗产。京剧被定为
国粹向来都极具争议,京剧是因满清皇帝乾隆的喜好而诞生,当时享有盛名的昆曲四大
徽班进京演出,受到乾隆的青睐,在满族导演的不断改造下,一个由江南戏曲和满州小
调混杂的剧种由此诞生。
此说不确。京剧为国粹是毫无争议之事实,何来“极具争议”?京剧是民间自发形成之
剧种,其大自来源于安徽武汉一代的徽剧与汉剧,并广泛融合吸收了昆曲,老秦腔,各
地梆子的剧种而成。从来没听说过“江南戏曲”与“满洲小调”混杂成京剧。况且,“
江南戏曲”与“满洲小调”不只是何物?徽班进京乃是乾隆晚年的实情,更何况乾隆帝
并不雅号京剧,那时京剧也没有形成。徽班进京带来“花雅之争”,最后以“花部”(
除昆曲之外的剧种)战胜“雅部”,昆曲逐渐式微。而京剧的真正形成要在咸丰统治年
间了。上段文字的作者凭空捏造事实,厚诬京剧,不知何意? 请举出实例。
在清代,作为统治民族的满族,他们与汉族有着完全不同的思想意识、审美观念和价值
取向,京剧... 阅读全帖 |
|
f*r 发帖数: 3968 | 42 来自主题: ChineseClassics版 - 十八摸初探 古国顺
十八摸是一首脍炙人口的小调,好像谁都能哼上几句,但到底有谁能唱完,
恐怕就很有疑问了。顾名思义,既称为十八摸,其主要歌词至少应有十八段,
但目前民间艺人能唱的却不到十八,杨兆祯教授在所着《客家民谣九腔十八调
的研究》一书中,收集的只有十六段,桃园县客家民谣研究促进会出版,林忠
正先生编辑的《客家民谣教本》,所录的与前书一样,并注明《以下二段巳失
传》。是否真的失传?是否民间还有人保存钞写本?甚至还有人记得全部歌词?
总之,除非失传的部分重现,否则,也只有认定失传了。
笔者学习客家歌谣的过程,通常是先学会腔调,後学歌词。原因是我从小就学
胡琴,而起先学的多半是一些所谓的《弦诗》,像九连环、刘新娘、黄大娘、
开金扇、大开门之类,好像只有旋律没有唱词,所以听歌总先留意腔调。而山
歌,先父认为那是放牛的人才唱的《掌牛歌》,是绝不会教我唱的,虽然我也
一天到晚《掌牛》他唯一认真教我的只有《十二月古人》而已。至於十八摸,
倒是听他唱过几回,但好像也只是了几段。当时我也曾经问过,以下的怎麽唱
?但都没有答案。
二、十八摸的结构和内容
十八摸全曲二十九小节,每小节二拍,唱词如下(以第一 |
|
Y**H 发帖数: 2380 | 43 来了,深秋的节气下,伴着零星进来的学生,她是那么出众吓人.飘在众人之后,高的几乎顶到屋顶,长的拽地的白袍赶不上乌黑深沉的长发的惊悚.她就这么随大伙飘着向我奔来,我一吓,脑袋回到身体,继续定在门口傻看.
桀桀的笑声下,我感觉她在上楼梯,我想动,动不了,意识很清醒,这是一个梦魇,我
必须要醒来.我奔回寝室,看着死沉的躺在床上的自己,大声地无声地喊,"醒来,醒来!"一
遍遍,我伸手推这具肉体,穿透,推不动.无法,回身去门口张望,她已经转上来了,桀桀的
笑着,好难听好刺耳,声声扎进内心深处,移动不了,我就这么呆呆得看着她来.
她在唱词,伴着妖乐般的冥声,唱什么呢?我努力去听,努力去想,全身的意志和官
感都放在分辨和防备上.终于听清楚了,"桀桀,哪都能找到,桀桀,躲不掉,桀桀, 来了来
了,桀桀..."重复的唱词,像是钢丝被拖在地上的刺耳,重复在耳边在意识深处唱响,催眠
...
透,
呢. |
|
Y**H 发帖数: 2380 | 44 来了,深秋的节气下,伴着零星进来的学生,她是那么出众吓人.飘在众人之后,高的几乎顶到屋顶,长的拽地的白袍赶不上乌黑深沉的长发的惊悚.她就这么随大伙飘着向我奔来,我一吓,脑袋回到身体,继续定在门口傻看.
桀桀的笑声下,我感觉她在上楼梯,我想动,动不了,意识很清醒,这是一个梦魇,我
必须要醒来.我奔回寝室,看着死沉的躺在床上的自己,大声地无声地喊,"醒来,醒来!"一
遍遍,我伸手推这具肉体,穿透,推不动.无法,回身去门口张望,她已经转上来了,桀桀的
笑着,好难听好刺耳,声声扎进内心深处,移动不了,我就这么呆呆得看着她来.
她在唱词,伴着妖乐般的冥声,唱什么呢?我努力去听,努力去想,全身的意志和官
感都放在分辨和防备上.终于听清楚了,"桀桀,哪都能找到,桀桀,躲不掉,桀桀, 来了来
了,桀桀..."重复的唱词,像是钢丝被拖在地上的刺耳,重复在耳边在意识深处唱响,催眠
...
透,
呢. |
|
g****z 发帖数: 2413 | 45 难得啊,终于找到喜欢火丁“断桥”的童鞋了,唱念作打都好,非常的女人啊,又要数
落又要诉苦,那段慢板“妻把真情对你言”,唱的实在是好,俺的mp3常选曲目。
不过她的白蛇传不算是改编吧……基本就是老戏稍微按照程派的特点对唱腔进行了一些
修饰,要说真正意义上的“改”,就是合钵那场加了一段唱,不过那段确实不错,比田
汉写给赵燕侠的那个“小乖乖”强的多
-----------------
我不是行内人,对京戏也没多少研究,张火丁的白蛇即便不能说是改编,那也是相当用
心的移植,用“修饰”二字未免太过轻佻了。不光唱腔根据程派特点在原来的基础上进
行了设计,唱词方面也有删减改动,比如断桥一折,你可以和原作对比,原唱词中似乎
不那么雅和不够含蓄的部分被删了,更文学味更凝练了些。
看她的白蛇主要就是看断桥一折,盗草水斗基本可忽略(张的武戏比较囧),还有就是
宝和堂一段唱和酒变跟青儿诀别一段唱加做,游湖的念白和做什么的,合钵我印象不深
,不感觉那段唱有多好,当然我后来听过常秋月唱小乖乖,觉得小乖乖本身也没有多好
。张版白蛇最大的移植动作是删掉了祭塔,加了个比较梦幻的结尾,算是比较高明讨巧
的改编。
她的断桥... 阅读全帖 |
|
B*******a 发帖数: 452 | 46 《锁麟囊》是集程派艺术之大成的剧目,它通过一个女子薛湘灵由富而穷的生活变迁,
生动描述了社会的人情冷暖与世态炎凉。这个戏酝酿很久了:自1937年起,程砚秋就与
剧作家翁偶虹先生切磋剧本。编剧技巧也试用了许多,什么烘云托月法,背面敷粉法,
帏灯匣剑法,草蛇灰线法,为的是取得舞台最好的艺术效果。剧本创作的过程也是唱腔
产生的过程,因为他们深知中国艺术的韵味和文化的境界都在一唱一做之间,且只能用
濡沫人情去体会。而许多的演唱和细节,最后都要提炼为一种“诗意的存在”。其实,
中国的传统文化从唐诗、宋词、元曲、明清传奇到梅兰芳、马连良、程砚秋的表演,无
一不是守护着这份“诗意的存在”,挥洒着可感可知的历史文化情调。为《锁麟囊》设
计安排唱腔,化去了程砚秋整整一年的时间,真可谓殚精竭虑。他每编出一段都要唱给
翁偶虹听,并就正于王瑶卿。一般来说,京剧唱词都是很规整的七字句(七个字一句)
或十字句(十个字一句),但程砚秋要求剧作者写长短句,说:“请您费点笔墨,多写
些长短句,我也好因字行腔。”翁偶虹当然照办,比如薛湘灵有这样两句唱词:“在轿
中只觉得天昏地暗,耳边厢,风声断,雨声喧,雷声乱,乐声阑珊, |
|
B*******a 发帖数: 452 | 47 余先生在1932年录了四张唱片,由朱家夔先生操琴。那时余先生大病初愈,嗓音失润,
调门也较低。当时长城公司与他接洽,约定以壹千银元一面高于别人的价格请他灌片,
佘先生同意灌唱片,但时间要由他自己定,哪一天感到嗓子可以就灌录。当时的录音师
是一位德国专家,他准备灌完唱片即回国,为此只能专等。某一天午夜,余先生开始调
嗓(余先生习惯是在午夜调嗓),感觉到今天嗓子不错,就提出今晚就灌唱片。一面叫人
通知文武场面的人,一面通知长城公司派车接余先生。那次负责通知的是我义父阎世祥
。这时那位德国录音师找不到,一打听他在舞厅跳舞,及至找到已是深夜一点多钟了,
这才开始录音。余先生这次灌录的唱段,虽然嗓音略带沙哑,但是音质宽厚,韵味很浓
,演唱技法已达到了炉火纯青的境界,有人比喻好像是吃甜沙瓤的西瓜“沙,脆、甜”
。
《摘缨会》是余先生调嗓时经常唱的段子,但在录制唱片时由于时间限制不得不将
唱词从二十二句压缩为十二句。老唱词有二十四句,赵贯一灌有唱片(赵是余的票友弟
子,初供职于北京银行界,全国解放后弃商下海演戏,后任教于江苏戏校),余先生删
去两句西皮三眼,因为感到三眼的腔有重复,字句多,显得冗长 |
|
n******e 发帖数: 708 | 48 唱词是从.com上扒下来的。不过不同版本的经常唱词乃至辙口(韵脚)不同,我好像忽
略了这个问题,待我改之。
至于拖腔嘛,你可以参见西方歌剧里的同类。算特色吧,好还是不好就是个人口味了。 |
|
i******n 发帖数: 538 | 49 1、开口呼。开口呼发音时气流几乎无阻力,韵母无韵头。如ge(哥)、nan(南)、
kai(开)、zhao(照)、zhang(张)等字都是开口呼字;
2、齐齿呼。发音时气流以牙齿为阻力,韵头为i或韵母为i的称齐齿呼。如zi(子)、
jiang(江)、liang(梁)、miao(苗)、xiao(晓)、jie(结)等;
3、合口呼。发音时双唇微合,韵头为u或韵母为u的称合口呼。例如bu(布)、yuan(
员)、gua(瓜)、zhua(抓)、zhuang(庄)等;
4、撮口呼。发音时双唇撮起,韵母为ü或韵母的韵头为ü的称撮口呼。例如nü(女)
、jue(脚)、jun(军)、lü(绿)等称撮口呼字(中间两个字韵母中的ü已按拼音
规则改成u)。
旧时京剧界有“明四呼,辨五音,正四声”之说,又云:“凡读字五音为经,四呼为
纬,经纬分明,音乃清真”。京剧唱、念虽有行当和流派的不同,但别四呼,审五音,
正四声,出字、归韵、收声讲究气息,却是共同的。
京剧唱、念要求分清四呼的目的至少有两点:一是达到吐字清;二是达到口形正。四
呼是以吐字时的唇形来对韵母分类的。唇形的准确与否对正确的归韵极有关系。... 阅读全帖 |
|
i******n 发帖数: 538 | 50 漫谈尖团字的识别(转)
凡接触京剧特别是学唱京剧的人,都会涉及尖团字的如何识别问题。对于尖团字的
概念以及如何认定尖团字的问题,业内人士颇有争议。笔者查阅了多种书籍、资料,力
图从实用角度说清一些问题,以供参考。归纳各种京剧字韵专著对尖团字的表述,大体
有两种说法,笔者将其冠以“狭义尖团说”(简称“狭义说”)和 “广义尖团字说”
(简称“广义说”)。
一、“狭义说”所指的尖团字:在声母为j、q、x的字中,通过对其中的部分字经过
反切,变成声母为z、c、s,韵母为i、ü或带i、ü韵头的韵母的字,这就是尖字。例
如“将”读jiang,反切后读尖音ziang;“清”读qing,改切后读尖音cin;“相”读
xiang,改切后读尖音siang。其余未经改切的以j、q、x为声母的字称团字。这里有几
个要点:
(1)尖团字的区分局限于声母原为j、q、x的字的范围内;
(2)尖字以z 、c、s为声母,团字以j、q、x为声母,除此以外不属尖团字;
(3)尖字一定是“齐齿呼”和“撮口呼”字,即韵母为i、ü或韵母带韵头i、ü,“
开口呼”和“合口呼”家不存在尖团字问题;
(4)不是所有j、q、x的... 阅读全帖 |
|