由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 古诗词
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
h***a
发帖数: 2349
h***a
发帖数: 2349
2
好像只有这一个连接能打开。
《古诗词/音画短片.〉‖(Flash动态版.)
http://flash.guqu.net/guquplayer1.asp?UrlID=1&MusicID=15983.
a********3
发帖数: 26787
3
来自主题: WebRadio版 - 来报一下测试古诗词的成绩吧~~~
微信上那个测古诗词的题。。。
ft啊。。。做了好多次!悲愤交加。。。文盲面目彻底被揭露了。。。
亲们谁做过的 ,来报报成绩?
太受打击了撒~~~~~ 二丫大儒197分,火鸡大儒186, 瓜大儒 104, 据说都不带跳啊。
。。
简直都是神人么不是。。。
c*****d
发帖数: 7143
4
来自主题: WebRadio版 - 来报一下测试古诗词的成绩吧~~~
不用做也知道我是文盲,不过古诗词只要知道精华就可以了
滕王阁序 只要记住 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 穷且益坚,不坠青云之志 就差
不多啦
我以前和人比诗词比不过,我就转到红楼梦里的诗词,it就傻眼了。。。
c********e
发帖数: 2726
5
来自主题: ChineseClassics版 - 为什么年轻人对古诗词不感兴趣?
中国这几年经济腾飞是靠的是77年恢复高考后那帮理工科生。身边看到的那帮上山下乡
插队落户的古诗词功底都不错,有用么?
j******n
发帖数: 21641
6
来自主题: Literature版 - 温家宝答记者多处引用古诗词典故
3月14日,国务院总理温家宝在人民大会堂三楼金色大厅会见中外记者并答记者问。在
回答记者提问时,总理多处引用古诗词典故,现摘录如下,以飨网友。
(一)记者见面会开始后,温家宝总理引用古训“行百里者半九十”以警示中国对
于今后几年的道路不可有任何松懈、麻痹和动摇。语出西汉刘向《战国策·秦策五》。
(二)在谈到面对今后三年的工作时,温家宝总理引用“亦余心之所善兮,虽九死
其犹未悔”以明志。语出屈原《离骚》。
(三)在回答美国《新闻周刊》记者提问时,温家宝总理引用古语“人或加讪,心
无疵兮”澄清哥本哈根气候大会上有关中国傲慢的传闻。语出唐代刘禹锡《子刘子自传
》。
(四)在回答台湾《联合报》记者有关两岸经济合作的问题时,温家宝总理分别引
用古语“兄弟虽有小忿,不废懿亲”和典故“黄公望之《富春山居图》”。前者语出《
左传·僖公二十四年》。后者为中国十大传世名画之一,系元代著名书画家黄公望脍炙
人口的一幅名作,世传乃黄公望画作之冠。纸本,水墨。始画于至正七年(1347),于至
正十年完成。该画于清代顺治年间曾遭火焚,断为两段,前半卷被另行装裱,重新定名
为《剩山图》,现藏浙江省博物馆,被誉为
h****u
发帖数: 31
7
来自主题: Poetry版 - 古诗词FLASH
http://www.chinese-learner.com/chinese-literature-poems/learn-chinese-literature-poems.php">古诗词FLASH
is good for learning chinese poems.
c*********d
发帖数: 9770
8
来自主题: Poetry版 - 背古诗词背差了 (转载)
【 以下文字转载自 PKU 讨论区 】
发信人: Benbenxu (悠悠), 信区: PKU
标 题: 背古诗词背差了
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 4 22:11:46 2011, 美东)
1、少小离家老大回,安能辨我是雄雌。(苦命的人儿,这些年你都经历了什么?)
2、红酥手,黄藤酒,两个黄鹂鸣翠柳。长亭外,古道边,一行白鹭上青天。(如此意
境,只有汉语做得到)
3、夜深忽梦少年事,惟梦闲人不梦君。(跟此人有仇啊?)
4、借问酒家何处是,姑苏城外寒山寺。(不许瞎说!)
5、洛阳亲友如相问,轻舟已过万重山,(欠人钱了?跑得够快的啊!)
6、爷娘闻女来,举身赴清池;阿姊闻妹来,自挂东南枝。小弟闻姊来,琵琶声停欲语
迟。(这位姑娘,你人品真差)
5楼
7、在天愿作比翼鸟,大难临头各自飞。(你俩真配……)
8、美人卷珠帘,万径人踪灭。两岸猿声啼不住,惊起蛙声一片。(这还是美人吗?!

9、劝君更尽一杯酒,从此萧郎是路人。(这么绝情?)
24、问世间情为何物,两岸猿声啼不住。(悲情的猿)
28、桃花潭水深千尺,温泉水滑洗凝脂。(姑娘小心溺水)
29、人生得意须尽欢,从... 阅读全帖
f******h
发帖数: 269
9
5. 山中
王勃
长江悲已滞,
万里念将归。
况属高风晚,
山山黄叶飞。
5. On the Hills
Wang Bo
徐英才译
The Yangtze River halts in woe,
My remote home haunts my thoughts, though.
On such a night, the wind whines by,
Above each hill yellow leaves fly.
翻译随笔
1. 王勃的《山中》这首四行五言诗,除第二行外,其余的三行都用来写景,真可谓
是一首以景寄情的诗。同时,它也是一首景从情生的诗:怀有不同心情的诗人,看出的
景色是不同的,在一个被废斥后久滞巴蜀异地的诗人的眼里,缓慢流动的长江就像已经
悲伤得停止了流动。诗人用通感的修辞手法,以描景来渲染自己悲伤的心情。故本文把
此句译作The Yangtze River halts in woe。
2. 第二行“万里念将归”用对比的手法写出:“万里”(外)与(诗人眼前的)“
长江”对比,“将”与“... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
10
语文教师“六鱼居”在网上晒出的数据
近日,关于学生学习古诗词的话题成为大众关注的热点。学生到底要学多少古诗词?一名语文教师在网上晒出一份数据, 将2013年版的全国部分语文教材做了比较,发现上海1至6年级的语文教材中涵盖古诗词160篇,古文24篇。
网友“六鱼居”列出了人民教育出版社2013年版(下称人教版)、北京师范大学出版社2013年版(下称北师大版)和上海教育出版社2013年版(下称上教版)中所含古诗词和古文的数量。
其公布的数据显示,人教版一年级古诗词共有10首,二年级古诗词9首,三年级古诗词10首,四年级古诗词11首,五年级古诗词9首古文2篇,六年级古诗词20首古文3篇。
北师大版一年级古诗词共有13首,二年级古诗词13首古文1篇,三年级古诗词19首古文1篇,四年级古诗词11首古文1篇,五年级古诗词15首古文4篇,六年级古诗词12首古文9篇。
上教版一年级古诗词共有17首(含2014年调整的8首),二年级古诗词17首,三年级古诗词16首,四年级古诗词32首古文5篇,五年级古诗词32首古文5篇,六年级古诗词46首古文14篇。
以上数据统计后分别是:人教版一至六年级古诗词共69首... 阅读全帖
p*e
发帖数: 6785
11
来自主题: Joke版 - 中国诗词大赛
《中国诗词大会》武亦姝登顶
央视《中国诗词大会》第二季总决赛收官,淡定从容、“飞花令”中出口成章的武亦姝
笑到了最后。
总决赛中,来自复旦大学附属中学的武亦姝历经三轮比拼,一路势如破竹,战胜另外5
位实力同样超群的选手,最终夺冠。值得一提的是,高一的她在六位选手中年龄最小,
仅16岁。
第一轮个人追逐赛:历史最高分胜出
2月7日晚,央视《中国诗词大会》第二季播出总决赛。参赛的六位选手均从此前的比赛
中脱颖而出。
这场决赛备受瞩目——自春节播出以来,《中国诗词大会》的关注度一直高企。随着武
亦姝等人的走红,一场“古诗词热”悄然蔓延开来。古诗文教育顿成热门社会话题。
决赛第一环节为“个人追逐赛”。武亦姝第二位登场,答对全部9题,获得十场比赛以
来的最高分——317分。这一成绩也让现场专家和主持人董卿连连惊叹。
这一环节中,她击败的三位对手,也都是古诗词“高手”。
在武亦姝之前登场的,是此前两获攻擂资格的张淼淼。但在总决赛中,张淼淼答错第九
题,得分止步于216分。
于武亦姝之后登场的,是来自新加坡的李宜幸,她在第五期节目中获得过擂主席位。遗
憾的是,这次她答错第二题,提前离场。
第四位出场... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
12
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(三)
发表于 2015 年 12 月 26 日 由 沉尽
(前文)
——中国古典诗词的出路在于继承中的“扬弃与创新”
中国古诗词走到今天,其继承与发展,像其它一些中国传统文化一样,譬如京剧,已有
不断且加速走下坡路的感觉,式微或败象已现。要想继承和发扬光大中国文学中的这一
奇葩,并继续创造辉煌,必须大力改革,兴利除弊,割除自唐宋以后几百年来形成的痼
疾与沉珂。必须大胆有所扬弃,有所创新。那么,扬弃什么?创新什么?这是本章想要
讨论或曰想向一些大师们讨教的问题。
1. 对反馈回来的几位网友评论意见的回复
在展开本章内容之前,先来看一下三位网友对本人上篇文章的评价,愚以为这三位网友
的意见也还言之有物,像个讨论问题的样子,并以此作为本文的开篇。至于那些偏激和
自损人格的言论,前篇文章已提到,今后将不予理会,实在是不屑一顾。
网友香椿树写道:“让所有人都喜欢毛是不可能的,新旧社会的官商学黑都会憎恨毛,
因为在他们眼里,贵贱颠倒,毛唤醒了底层反抗之心再也无法用儒规佛命来压制,所以
说算是遗祸万年也不为过。至于诗词吗不过是抒发一种感觉,平仄韵律乃是一个建议,
孔乙己的... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
13
1月4日上午,株洲市天元区白鹤小学,六年级学生余晗睿走进校长办公室,他整一整衣服后,端正地坐在沙发上,言谈举止较11岁同龄人略显成熟。一次考试中,余晗睿40分钟内写出一篇作文,以文言文形式引经据典地阐述家庭教育对阅读和习惯的重要性,这篇600余字的作文迅速走红网络。
走进办公室前,余晗睿一个礼貌的举止让校长刘容印象深刻。刘容说,走廊里有不少学生嬉戏,余晗睿绅士地伸出左手,给同行的她和老师挡出一条通道,“这孩子很注重礼仪。”
“下午还有考试,爸妈12点准时来接我。”接受采访之前,余晗睿抱歉地告知记者,“只有10分钟时间。”其间,他始终挺直腰杆坐在座位上,双手交叉放在膝盖处。对于自己的作文在网上走红,他自己也觉得诧异。
2015年12月上旬,余晗睿去外地参加一次考试,语文试卷作文的主题是关于“家庭教育”,材料围绕“阅读”、“习惯”展开论述。简单构思后,余晗睿40分钟内写出了《父母之教》,开头便点明了他的观点:“孩子之美,源父源母。父母之教,最为重。”
“伴,人之情也。读书,明理也。习惯,所以修身养性也。此皆父母之教也。”余晗睿说,父母的陪伴是他快乐的源泉。五岁那年起,爸爸每晚讲解三字经小故... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
14
很好奇,你的散文写出来是什么样子。很想看一看。
我们写现代的,想写古诗词比较困难。旺财老大除外,他啥都能写。反过来,你们写古
诗词的,应该写散文不算难。
就是好奇。印象中没有看过你写散文。
我觉得你要是能将自己写的古诗词和现代美文结合在一起,将是一个重大事件。
这样的好处多多:
1,有艺术的独特性。能这么干的人很少。古人写古诗词容易,但不可能写现代文。现
代人写现代文的当然多,但擅长古诗词的又不多。
2. 易于推广你的古诗词。单纯古诗词,读者群毕竟有些狭窄。散文却是人人都能看的
。散文的一开始,或者中间,或者结束,如果再结合上你的古诗词,就会更耐读,更有
味。
当然,怎么结合会有一些技术上的难题。但不是根本困难。我看好你,你也许是第一个
真正能将古典美和现代精神结合的奇女子。

发帖数: 1
15
秋天的收获的季节,很多文人墨客也留下了关于秋天的古诗词。我们以前在语文书上学
过很多,不知道大家还记得多少?哪些是你印象深刻,一辈子都不会忘得。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。是唐代诗人王勃《滕王阁序》的一句话!空山新雨
后,天气晚来秋。这个句子出自王维的《山居秋暝》。君问归期未有期,巴山夜雨涨秋
池。李商隐写的《夜雨寄北》。青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。杜牧的《寄扬州韩
绰判官》等等。
那些秋天的诗好像都有点凄凉,都是思念还有送别的。秋天就是一个多愁善感的季节,
当然也有丰收的喜悦。只不过秋天的萧条景色,让人不禁感伤。
秋天也容易思念,就像这个中秋节。秋天会想家,想亲人。秋天里的故事很多,有快乐
的也有伤心的。看着这些古诗词,描写秋天的,大家都是怎样的心情。还记得当时学古
诗词,背古诗词,默写古诗词的场景吗?还记得老师还有同学吗?这么多古诗词,你是
不是都忘了,把它们还给语文老师了呢!重温经典,大家一起来看看秋天的古诗词,说
说自己秋天的故事吧!
c***s
发帖数: 70028
16
香港中学生展示令人震惊的古诗词朗诵技巧
近日,一段“香港中学生朗诵”视频网络疯传,视频中的学生朗读古诗的表情成为一大亮点,十分搞笑。据悉,香港中学生朗诵,在诗的初段,他会装作四处看风景。诗末句“孤琴候萝径”讲述作者等候友人,所以要继续张望下去,演技超一流!
6日,一则香港中学生展示“杰出”古诗词朗诵技巧视频在微博爆红。不少网友纷纷留下神回复,称“全身是戏啊”,“语文老师是费玉清吗”,“我还以为他中间忘词了”,十分搞笑。也有网友笑完之后对他全情投入的劲头大加赞赏,并呼吁更多人能体会到古诗词朗诵的魅力。
据悉,这名香港中学生梁逸峰用瞪眼、张望、扯嗓等独特方式演绎古诗词孟浩然的《宿业师山房待丁大不至》和晏几道的《南乡子》,其百变表情笑翻网友,更有人大呼跪求表情表。
梁逸峰同学还对自己的朗诵技巧进行解读,在诗的初段,他会装作四处看风景,而诗末句“孤琴候萝径”讲述作者等候友人,所以他要继续张望下去。
不少网友纷纷留下神回复,称“全身是戏啊”,“语文老师是费玉清吗”,“我还以为他中间忘词了”,十分搞笑。也有网友笑完之后对他全情投入的劲头大加赞赏,并呼吁更多人能体会到古诗词朗诵的魅力。
网友:好吧我... 阅读全帖
a*********3
发帖数: 660
17
来自主题: History版 - 叶嘉莹:我的遗憾都已过去了
转自南方人物周刊
“很多人问我学诗词有什么用,这的确不像经商炒股,能直接看到结果。”叶嘉莹先生
清音平缓,“钟嵘在《诗品》序言中说,‘气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞
咏’,人心有所感才写诗。
‘使穷贱易安,幽居靡闷,莫尚于诗矣’,身处贫困卑贱之中,安分守己,不为外
物所动;独处时有诗为伴,陶渊明、杜甫、苏东坡、辛弃疾,都在你的眼前……”
头发花白的叶嘉莹端庄“独处”于她的“磁场”中,背后的三大排书架上,整齐地
罗列着她的著作。她面朝壁上的《班昭图》,据说,画中女子是画家范曾依她形象所绘
。头顶的吊灯柔和地俯照着“画中之人”与“画外之人”。“画外人”清澈的眼神里流
露出一丝清高,方正的下颌突显出她的刚强。
在一篇文章中,叶嘉莹提出过“弱德之美”的概念。她说,词本身存在于苦难之中
,而且也在承受苦难之中,这就是所谓的“弱”。而在苦难之中,你还要有所持守,完
成自己,这就是“弱德”。
有人问,您是否有什么遗憾?
她说,“我的遗憾都已过去了。”停顿片刻——“我最大的遗憾,还是我小时候书
读得不够。”
又问,您少年时读《论语》中的“朝闻道,夕死可矣”不甚明了“道”是什么,现
在能总结出来... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
18
来自主题: LeisureTime版 - 版务与投诉专帖
我们只要写诗就行了,谁做版务对我们没影响。
我始终相信,真正的影响力来自于优秀的作品。诗版还有几个高手在创作上刻苦求索,
相互借鉴、鼓励、交流,这是最重要的。版务怎么样无所谓。这论坛也就诗版还有这种
精益求精追索真理的精神。雷版当然很好,人多,热闹,但毕竟是娱乐的地方,呆久了
文字气质会受影响。回想我这么长时间在诗艺上仍然无长进,根本原因就是呆在人多的
地方太久了。
旺红是古诗词高手,当她出手写古诗词的时候,相信你也会喜欢的。你担心版四将版面
变成古诗词版,他根本没有那个影响力,那么多大神在呢。当然变成古诗词版也没大关
系,当我们也出手写古诗词的时候,你会发现很惊艳。
高手脾气都大,能聚集几个高手在一起创作,是很难的事。能有这个局面很珍贵。
关于性和政治,尽管写。谁要真敢因此欺负你,我来挺你。
M****N
发帖数: 16093
19
来自主题: WebRadio版 - Zz叶嘉莹:我的遗憾都已过去了
叶嘉莹:我的遗憾都已过去了
2014-04-18 彭苏 中国报道
“很多人问我学诗词有什么用,这的确不像经商炒股,能直接看到结果。”叶嘉莹先生
清音平缓,“钟嵘在《诗品》序言中说,‘气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞
咏’,人心有所感才写诗。‘使穷贱易安,幽居靡闷,莫尚于诗矣’,身处贫困卑贱之
中,安分守己,不为外物所动;独处时有诗为伴,陶渊明、杜甫、苏东坡、辛弃疾,都
在你的眼前……”
头发花白的叶嘉莹端庄“独处”于她的“磁场”中,背后的三大排书架上,整齐地罗列
着她的著作。她面朝壁上的《班昭图》,据说,画中女子是画家范曾依她形象所绘。头
顶的吊灯柔和地俯照着“画中之人”与“画外之人”。“画外人”清澈的眼神里流露出
一丝清高,方正的下颌突显出她的刚强。
【叶嘉莹,号迦陵,1924年生于北京。南开大学中华古典文化研究所所长,曾任台湾大
学教授,哈佛大学、密歇根大学及哥伦比亚大学客座教授。主要著作有《杜甫秋兴八首
集说》《唐宋词名家论稿》《王国维及其文学批评》《迦陵论词丛稿》《迦陵论诗丛稿
》等。】
在一篇文章中,叶嘉莹提出过“弱德之美”的概念。她说,词本身存在于苦难之中,而
且也在... 阅读全帖
R*****g
发帖数: 682
20
来自主题: ChineseClassics版 - 《红楼梦》里也有诗词大会,你造吗?
中央电视台举办的中国诗词大会,让古典诗词在历史的天幕里灼灼闪光。这些中国
古诗词,历经千年烛照,以深厚博大的情怀和学识,依旧温暖慰藉着读者的心。
在这万物生长的春天,我们可以去做一个古诗词的朗读者。在中国古典名著里,有
着许多读来朗朗润心的古诗词,其中尤为《红楼梦》最为显眼。大观园里,完全可以举
办一次盛况空前的诗词大会了。不信,我们去看看。
研读过《红楼梦》里的古诗词,经过周密统计,得出的结论是,小说中有诗81首,
词18首,曲18首,赋1篇,歌3首,谚1首,偈4篇,谣1首,赞文1篇,诔文1篇,灯谜诗
13首,诗谜11首,曲谜1首,酒令16首,牙牌令7首,骈文1篇。厉害了,曹雪芹,你完
全就是一个古诗词专家了!
大观园里的这些才子佳人们,是如何吟诗作赋的?
园子里的第一次诗会,召集人原来是元春。元春是谁?就是贾元春,金陵十二钗之
一,贾政与王夫人所生长女,贾宝玉的姐姐,贾府通称娘娘。因生于正月初一而起名元
春,《红楼梦》中第二回便入宫做女史,第十六回加封贤德妃,正是为了迎接元春省亲
,贾府才投资建造了大观园。元春省亲热闹欢腾,但她在深宫里又有高处不胜寒的孤独
,或许是为了摆脱... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
21
来自主题: Poetry版 - 观戏_如梦令六首
其实写出新意并不难。旧壶里灌点新酒就是了。难在门槛有点高,不容易自如地表达所
想所思。很多人写古诗词容易,是因为旧壶里装旧酒,照猫画虎,自然轻松快意,但那
就彻底无趣了。
我写新诗,更擅长写短诗。如果仔细研究,会发现那些短诗的章法里面有古诗词的影子。
古诗词的名篇,大多都不长。
因为人的短时记忆容量有限,太长的诗,一般人读到后面就忘了前面了。所以要入人心
,让人对你的诗有一个鲜明印象,必须要写出足够多,足够好的短诗。
所以写诗的人,总要面对一个简单的问题:如何在极短的篇幅里,自成天地,别有洞天?
要回答这个问题,不读它上千首古诗词,不写它上百篇古诗词,是很难有自己的体悟的
。在短诗的驾驭和经营方面,中国人积累出的经验是远远超出西方人的。
s**t
发帖数: 17016
22
来自主题: Poetry版 - 观戏_如梦令六首
其实写出新意并不难。旧壶里灌点新酒就是了。难在门槛有点高,不容易自如地表达所
想所思。很多人写古诗词容易,是因为旧壶里装旧酒,照猫画虎,自然轻松快意,但那
就彻底无趣了。
我写新诗,更擅长写短诗。如果仔细研究,会发现那些短诗的章法里面有古诗词的影子。
古诗词的名篇,大多都不长。
因为人的短时记忆容量有限,太长的诗,一般人读到后面就忘了前面了。所以要入人心
,让人对你的诗有一个鲜明印象,必须要写出足够多,足够好的短诗。
所以写诗的人,总要面对一个简单的问题:如何在极短的篇幅里,自成天地,别有洞天?
要回答这个问题,不读它上千首古诗词,不写它上百篇古诗词,是很难有自己的体悟的
。在短诗的驾驭和经营方面,中国人积累出的经验是远远超出西方人的。
S*********e
发帖数: 3006
23
来自主题: Poetry版 - 初冬
你觉得如果我不是自以为古诗词的行家(而且是大行家),会好意思那么激烈地“反”
古诗词咩?:-)
其实无所谓反不反。好比我不“反”经典物理。但是如果一个聪明的孩子立志研究量子
力学、spacetime,其师长出于某种原因给他一本牛顿的《数学原理》,告诉他/她天下
大道就在其中,齐肩甚至超越现代成果,好好研究、仔细琢磨吧 --- 那我肯定要造反。
又好比我无所谓反不反凤姐。但是如果去相亲,媒婆出于某种原因诱导说:这是凤姐,
是国产的,所以是国际的,是古典的,所以是现代的,你要找的一生幸福,都在她身上
--- 那我肯定要造反。
古诗词最大的问题,在于它过时了 --- 所有中世纪文学体裁都有这个问题。所以一个
现代人写古诗词,必然是虚伪的。其写作过程中得到的快感,必然是肤浅的。我从初中
写古诗词写到大学毕业,那么多激烈的感情和冲动,换来一大堆垃圾,这个教训是用我
个人的青春时光换来的,可谓惨痛。
u***************r
发帖数: 11227
24
来自主题: Poetry版 - unidentified_title
发信人: Bloodthirsty(吸血鬼), 信区: Poetry
标题: 古诗词到底可以给我们带来些什么?
发信站: BBS未名空间站(Fri Oct 13 10:48:08 2017,GMT)
在我们看来,学习古诗词似乎已经脱离了时代。但仔细想想,我们就会发现古诗词的魅
力。
会古诗词并不一定改变你的人生,但一定会影像你感触自然的心性。这时再多的物质也
达不到的。也这是中华文明几千年的文化积淀。想起以前和朋友憋出的一句词:奈何桥
头奈何人,可怜等待久。每次读到都很伤感。这就是古诗词的感染力。
最后发个福利,多读书的好处。
浅酒人前共,软玉灯边拥。回眸入抱总合情,痛痛痛。轻把郎推。渐闻声颤,微惊红涌
。试与更番纵,全没些儿缝,这回风味成颠狂,动动动,臂儿相兜,唇儿相凑,舌儿相
弄。——赵佶
谁能想到这首词会是一位皇帝,宋徽宗所写!  请问,写黄书的人哪个能写出这种水
平,哪个能写出这种韵味,淫诗能写到这个地步,纵然宋徽宗为金人俘虏,仍不得不说
:他做皇帝是不配的,但诗词中的皇帝也只有他配!后面几句就不用解释了,大家应当
自己就能看出味道来了。
《红楼梦》的一首,在该书第二十八回“蒋... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
25
人大闭幕后,温家宝总理的记者发布会成为中外媒体关注的焦点,温总理以富有文采的回答,迷倒了中外记者。与此同时,坐在温总理身边的女翻译张璐,由于现场流利地翻译温总理引用的古诗词,也受到热捧。
发布会第二天,网络上就出现了“总理背后的女翻译家是谁”的询问帖,张璐就此“走红”。今天记者在网络上搜索“外事翻译张璐”,能找到相关网页约 826000篇,而张璐在微博的点击排名超过了刘翔。
专家评价
巧译诗词 总体翻译得很地道
温家宝总理曾多次在回答中外记者提问时,引用古今中外的诗词歌赋。此次记者招待会,总理再次显示出“腹有诗书气自华”的风采。
发布会上温总理引用的古典诗词,由于中文和英文的文化背景差别很大,其中深刻的文化内涵很难在翻译中体现出来,一般都只能翻译大意。张璐在发布会上的表现,在翻译行家看来,总体上都译得很地道。
国内一位知名翻译家在接受记者采访时评价张璐在总理记者会上的表现,尤其对于复杂的古诗词的翻译时说,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。
“每年来最难的翻译就是总理的一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译困难。”这名翻译家告诉记者,翻译界对于古诗词的翻译要求是信、达、雅,基本要
c***s
发帖数: 70028
26
今年的一年级语文课本。
删去的8篇古诗
《画》、《草》、《登鹳雀楼》、《寻隐者不遇》、《悯农两首(其二)》、《夜宿山寺》、《江雪》、《梅花》
删去的5篇课文
序列号是41-45
《小溪生病了》、《会说话的灯》、《小海马》、《小猪问路》、《脚印》
再过6天上海中小学就将迎来开学,一些提前拿到一年级上学期语文课本的家长和老师惊喜地发现,语文课本比原来轻薄了很多,不仅删掉了旧版本中全部8首古诗,7个单元45篇课文也缩减为了6个单元40篇课文,篇幅总量减少了30%,识字量和写字量分别比原来减少了16%和45%。
不过部分家长对此也表达了疑虑,他们认为从8首古诗到一首不剩,有些矫枉过正,“古诗是很好的文学形式,如果能保留一两首,让孩子适当学习,并不会增加多少负担。”
早报记者注意到,上海市教委今年上半年在答复相关提案时称,今年已将修订低年级语文教材以及启动小学语文教材整体修订计划列入市教委工作要点内。
政协委员建议删减教材
今年两会期间,上海市政协委员、普陀区洵阳路小学校长朱乃楣向市政协提交了《关于“切实减轻小学生学业负担”的建议》。她表示,在研读一年级上学期的语文教材后发现,整册教材共计课文4... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
27
因为在两会上精准翻译“任性”一词,翻译张蕾迅速走红。而在张蕾之前,两会也不乏“名翻译”。尤其是重头戏的总理记者会,除了媒体问哪些问题、总理回答又能透露出哪些信息引发关注外,总理身边的翻译也常受瞩目。从最早的中国前总理朱镕基发布会翻译朱彤,到后来的总理温家宝发布会翻译张璐,反应机智、颜值又高的美女翻译们成为中国两会上一道独特的风景。
APEC会议期间,习近平的贴身翻译孙宁。
“三张”美女翻译坐镇两会
据陆媒《南方都市报》报道,根据不完全统计,从2003年以来,全国两会总理记者会上,为总理担任翻译的除了张建敏(2003年)、费胜潮(2006-2009年)和孙宁(2013年)几位男士之外,其余戴庆利(2004年)、雷宁(2005年)、张璐(2010、2011、2012、2014年)几位均为女翻译。加上在全国两会其他新闻发布会亮相的美女翻译张京和今年的“任性”翻译张蕾等,屡屡上头条吸引人们眼球和热议,女翻译占了压倒性优势。有网友更将张璐、张京和张蕾三人并称“三张”。
在“三张”之前,朱彤曾多次为前总理朱镕基担任翻译,并在1998年朱镕基就任总理首次记者招待会上以精湛翻译才华引发关注。
在谈到历... 阅读全帖
P******r
发帖数: 966
28
尼玛,你,ffcloud和另外几个,都是古诗词背傻了,理解能力有严重问题。
你从我的哪句话看出我反对讨厌/古诗词,不注重文化认同感了?!
大家都恨填鸭,恨揠苗助长,一遇到跟民族有关的东西就什么想法都没有,立刻傻B了。
古诗词重要,要不我们整本书都放古诗词,要不我们让小孩没叫妈妈前先让他学三字经
?有没有度的概念,有没有时间窗口的概念?
这些不懂装懂,以成年人的眼光经验来要求小朋友的人,应该抓几本教育心理学来看再
来发高论好不?
k******9
发帖数: 18
29
来自主题: Parenting版 - 首席语文教师告诉你
首席语文教师告诉你
语文学习的秘诀
我念小学和初中时对语文学习的感觉,用李清照的词来说,就是:这次第,怎一个愁字
了得!非常发愁,怎么努力也不见提高,有时越努力成绩越低。现在,我学了17年语文
,教了9年语文,才越来越深切地认识到,语文学习是一个缓慢而渐进的过程,因此,
求快速提高的做法都是违反语文学习规律的,什么快速作文、快速阅读、快速记忆,我
都不信。
语文学习的过程为什么非常缓慢?因为这个过程不单单是学习知识、提高能力的过程,
更重要的,它是一个熏陶情感、提高审美、培育道德、学习做人的过程。
我们听说过快速做人法吗?有快速熏陶感情法吗?没有。因此语文学习不能求快,你只
要乐此不疲、津津乐道,不一定什么时候,就会有“众里寻她千百度,蓦然回首,那人
却在、灯火阑珊处”的感觉。
正因为语文学习是一个非常缓慢的过程,所以一旦落下,也就很难赶上来。也正因为如
此,所以今天我把我的语文学习秘诀告诉大家。
我的秘诀极其简单:五“多”――多读、多背、多写、多悟、多行。下面分别谈一谈。
一、多读。
杜甫早就说过:“读书破万卷,下笔如有神。”初中三年,不读几百万字的书是不行的
。义务教育课程标准里规... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
30
来自主题: LeisureTime版 - 采桑子四首
以前写过啊。刚来买买提的时候,我就是用古诗词开道的。要是没多年的积累,不可能
一下子写成这种模样的。
古诗词的感觉,很难养成。
古诗词要力求气韵流畅,意境圆融,构思巧妙,间有奇句。
这四点任何一点都很难达到。对我来说,能满足任何一点就很满意了。
说实话,很多人写的古诗词,读都读不通,更不要说什么意境和共鸣了。
宋词三百首里,也就是所谓的精品中的精品,其实在我眼中至少也有三分之一是凑数的
次品。
p*********3
发帖数: 2039
31
过6天上海中小学就将迎来开学,一些提前拿到一年级上学期语文课本的家长和老师惊
喜地发现,语文课本比原来轻薄了很多,不仅删掉了旧版本中全部8首古诗,7个单元45
篇课文也缩减为了6个单元40篇课文,篇幅总量减少了30%,识字量和写字量分别比原来
减少了16%和45%。Mitbbs.com
不过部分家长对此也表达了疑虑,他们认为从8首古诗到一首不剩,有些矫枉过正,“
古诗是很好的文学形式,如果能保留一两首,让孩子适当学习,并不会增加多少负担。
”Mitbbs.com
早报记者注意到,上海市教委今年上半年在答复相关提案时称,今年已将修订低年级语
文教材以及启动小学语文教材整体修订计划列入市教委工作要点内。Mitbbs.com
政协委员建议删减教材Mitbbs.com
今年两会期间,上海市政协委员、普陀区洵阳路小学校长朱乃楣向市政协提交了《关于
“切实减轻小学生学业负担”的建议》。她表示,在研读一年级上学期的语文教材后发
现,整册教材共计课文45篇,全册要认读逾300生字,且大量生字集中在入学准备后的
三个月内。Mitbbs.com
“第一个月的时间孩子们所面对的学习任务是很少的,大量的活动、... 阅读全帖
w*****9
发帖数: 2193
32
来自主题: ChineseClassics版 - 红豆生南国
找到一个专辑《新学堂歌 古诗词歌曲20首 (谷建芬监制)》,不过没有三字经千字文,
我还想听听这俩,都不会。
刚刚查了查,谷建芬居然生在日本大阪:
谷建芬 (1935- )当代著名女作曲家。祖籍山东省威海市,生于日本大阪。她的父母
于20世纪30年代初去日本谋生。日本帝国主义发动了侵华战争后,1941年谷建芬随家人
第一次踏上祖国的土地。……
……退休后的谷建芬老师决定为优秀的古诗词谱曲,让古诗词歌曲成为孩子们的“新学
堂歌”。从2004年至今,谷建芬创作了30多首《新学堂歌》,歌曲动听的旋律让孩子更
快乐地亲近、学习和传承我们祖先的经典。目前,《春晓》、《明日歌》、《相思》、
《咏鹅》、《长歌行》、《静夜思》等20首古诗词歌曲已经创作完成。
d******n
发帖数: 60
33
作者:公孙熊
不知道什么时候开始,归有光的一句「庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如
盖矣」在网上获得了巨大的人气。什么「听起来很美的古诗词」、「感人的古诗词」、
「古诗词中感人至深的句子」之类问题、话题或帖子里,基本上都会有人来讨论一下枇
杷树种植技术。而这些园艺家们也似乎真没弄清楚,《项脊轩志》不是什么「古诗词」。
能和「枇杷树」媲美的,还有一句「陌上花开,可缓缓归矣」。这一句话目前在百度一
搜,准能搜出女频小说题目。好在中国的古文、诗词、名言名句真不少,网络小说好歹
也抄不完。不过为什么没有人抄一句「旋即玉衡,以齐七政」?或者抄一句「皇建其有
极」?看样子,当作家也得符合高中课纲,不要总想着搞个大作品,要闷声发大财……
然而,归有光的故事到底是怎么回事儿呢?
《项脊轩志》原文里面写的清清楚楚:
余既为此志,后五年,吾妻来归,其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病
无聊,乃使人复葺南阁子,……「枇杷种植技术」。
也就是说,震川先生鼓捣枇杷的时候是其妻去世的至少两年之后。这位去世的妻子应当
是魏氏,其去世时间应为嘉靖十六年,当年归有光27岁。
震川30岁时,续娶太原王氏... 阅读全帖
m******r
发帖数: 4351
34
oh, 原来是抄了人家一个古诗词啊,多大个事啊,我还以为是抢鸡蛋呢。不知道那
个可怜的原作者是谁啊,有知识产权没有啊。听说抄了人家的古诗词,人家在地底下很
生气,后果很严重。我也很惶惑, 抄古诗词到底犯法不?违反道德不? "这件事要让大家
知道了以后,是不是这人就活不了了?就身败名裂了?"
在这个BBS上抄古诗词, 冒充穿越人士, 欺负guvest不懂古文,不看古诗,真是太恶劣了!
这种可耻行径, 太值得一个和你"看上去非常象"的"同城的ID",仗义出手了啊!
S****4
发帖数: 470
35
来自主题: ChinaNews版 - 古诗,散文----去中国化
今年大陆“教师节”前夕,9月9日,习近平访问北京师范大学,在翻看全国课程教材时
,他说:“我很不希望把古代经典的诗词和散文从课本中去掉,加入一堆什么西方的东
西,我觉得‘去中国化’是很悲哀的。”
习近平的表态,显然是对上海的做法不满。如果没有地方官允许,谁敢擅自删除连教育
部门不敢做的事。10日,北京方面立即称从明年起,北京小学教材的古诗词篇目增加到
22篇。
当晚,上海市委机关报《解放日报》也突然发文称:“一夜间增‘诗’十几,于传统又
有何益?”,“行有余力,则以学文——别忘了,这才是传统”。这被认为上海韩正公
开向习近平发出挑衅。
之后,习近平在出访马尔代夫、印度等国家期间,两度提及古诗词,强硬回击上海方面
,字里行间将上海删除古诗的做法定性为“去中国化”、“断裂传统文化”。在9月21
日中共政协成立65周年大会上,习近平在讲话中大量引用古诗词。
S****4
发帖数: 470
36
来自主题: ChinaNews2版 - 小学古诗引发的上海战役第一幕
【2014年09月27日讯】(新纪元周刊396期,记者王净文报导)拉开江习战争“上海战
役”第一幕的是小学课本古诗事件。 不难看出,双方都摆出了阵势,谁是哪一帮哪一
派的,各自都归位亮相并站好了队形, 一场生死大习江双方都摆出了阵势,一场生死
大战“上海战役”即将 上演。(Getty Images)
战“上海战役”即将上演。
2014年8月26日,大陆媒体纷纷报导,上海小学一年级《语文》课本将8篇古诗全部删除
。9月2日“人民网”开始问责上海教委,发表题为〈上海小学课本删除古诗:减负还是
减传统文化〉的文章,9月9日是大陆教师节,中共总书记习近平到访北京师范大学时表
示,他很不赞成把古代经典诗词和散文从课本中去掉,“去中国化”是很悲哀的等等。
9月10日,北师大语文教育研究所所长任翔表示,从明年北京小学一年级《语文》的古
典诗词,将由现在的6到8篇增加到22篇,整个小学阶段不少于100篇。
9月10日晚,中共上海市委机关报《解放日报》在其腾讯官方微博突然发文称:“一夜
间增‘诗’十几,于传统又有何益?真正懂一点‘传统’的人,不会不知道‘揠苗助长
’意味着什么,‘过犹不及’又意味着什么。... 阅读全帖
a****l
发帖数: 8211
37
偶,我就想这种古代的诗词上来中文都不一定马上反应出是什么意思,怎么还能这么快的
翻译成英文,原来是预先准备过的,象考试背真题一样的,难怪能马上反映过来.
不过这种下苦功准备的精神还是要佩服一下的.

的回答,迷倒了中外记者。与此同时,坐在温总理身边的女翻译张璐,由于现场流利地
翻译温总理引用的古诗词,也受到热捧。
走红”。今天记者在网络上搜索“外事翻译张璐”,能找到相关网页约 826000篇,而
张璐在微博的点击排名超过了刘翔。
会,总理再次显示出“腹有诗书气自华”的风采。
文化内涵很难在翻译中体现出来,一般都只能翻译大意。张璐在发布会上的表现,在翻
译行家看来,总体上都译得很地道。
杂的古诗词的翻译时说,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。
难。”这名翻译家告诉记者,翻译界对于古诗词的翻译要求是信、达、雅,基本要求是
忠实于本意,其次要准确、易懂。
确到位则需要专家委员会的研讨。“现场几秒钟的时间,翻译人员不可能做到完美。”
这名翻译家说。
i***s
发帖数: 39120
38
郭美美微博秀英文错误百出
29日晚21:40,郭美美发布了一条英文微博:“Tonight go party,I'm a sexy girl.I sometimes good sometimes bad,this is me,you don't like me you can get out!”漏洞百出的语法错误,瞬间了引发了不少网友争相翻译,很多网友都自创了翻译版本,甚至引用了古诗词。
在“郭美美Baby”的微博中,除了上述英文之外,她还贴上了自己一套身着晚礼服装的“诱惑”自拍照。在照片中,郭美美浓妆艳抹,身着白色连衣裙,酥胸微露。
郭美美的英文微博很快就引起了网友的兴趣,一天之内,网友已经创作出各种类型的版本。不仅有白话版,还有古诗词版。而在白话版中,又分为小娇羞版、善良微酸版等类型;古诗词版则分为唐诗、宋词、元曲,甚至《红楼梦》小说版,其中不乏精品。
当发现有如此多品种的“翻译”后,许多网友大发感慨:中国文化真是博大精深!
郭美美继续以烂英文反击网友
郭美美再发英文微博反击网友 依旧错误百出
或许是为了反击连日来网友的嘲讽,7月1日晚,郭美美再次在自己的微博上发出了一条英文内容。虽... 阅读全帖
t****a
发帖数: 3544
39
天下文章一大抄!——试说古诗词之“用典”
俗话说:“天下文章一大抄,看你会抄不会抄”至理名言邪!(“天下文章一大抄,
看你会抄不会抄”这两家句话的出处始终没有查到,甚盼那位大侠能够无私奉献!
)天下自有文章以来,“天下文章一大抄”之现象便层出不穷、频频出现。非独诗
词,其他如文、章、曲、赋、表、小说等,迄于今均有大量之“用典”。此“典”
用得好,常有出人意料之表现,大有盖过原典之可能。“用典”之现象在古诗词中
较明显,因只对古诗词“用典”发些简陋之慨。
在下欲说之“用典”,实乃“用典”中之特殊情况,即化用、引用前人诗句,直白
得说就是模仿乃至套用。这话倒也不含贬义。古往今来吟来咏去,无非便是那些人
、事、意、物等类,或谪贬、高迁,或会友、醉酒,或江、山、花、草,题材狭窄
,难免遇到与古人“撞衫”或借古人之言发今日之慨。
便说史上最著名的浪漫主义大诗人李太白,便说他的著名的《行路难》其一中之名
句:“拔剑四顾心茫然!”实是化自鲍照《拟行路难》十八首其六中的“对案不能
食,拔剑击柱长叹息!”这便是最有名的模仿诗句之水平过于原典之典型一例。
此外,太白更为著名的《将进酒》中的“古来圣贤皆
f***n
发帖数: 76
40
当今习Core之英明神武,大气雄伟,确实是中华民族所需要的。
经典的古诗词散文正是我们中国文化的血液基因,古诗词散文中传递的精神正是中国人
之所以为中国人的本质特征,也是建立民族文化自信和自豪感的根本。
所以,说从中小学教材中删除古诗词是“去中国化”一点不为过,也真的是十分的“令
人悲哀”。
小孩记忆好,最适合体验古诗词表面的音乐美,和承载的道义上的真善美,。即使当时
不懂意境,长大了懂了,回过头来看是受益一生的。
b*****d
发帖数: 61690
41
习近平批评“去中国化”,是在批评谁?
文/党报评论君
9日,习近平在北师大主楼参观“尊师重教、筑梦未来——庆祝第30个教师节主题
展”时,从展台上拿起一本课标书翻看。听说语文、历史、思想政治三门课标是全国统
一,他说,我很不赞成把古代经典诗词和散文从课本中去掉,“去中国化”是很悲哀的
。应该把这些经典嵌在学生脑子里,成为中华民族文化的基因。
短短数语,寄托了总书记对复兴传统文化的希冀。“不赞成”、“悲哀”的字眼,
让第30个教师节多了一丝反思的味道。
习近平批评的是谁?
有分析认为,习近平的不赞成,必有所指;悲哀之说,必有所思。
上网一扒拉,好几个地方都躺枪了。前段时间,上海进行教材革新,为了给孩子减
轻识字和背诵的压力,让古诗词从小学一年级语文课本中“退役”了。这是减负吗?有
家长说,奥数还在,作业成山,怎么拿古诗开刀,这算哪门子的减负。
有人说,只不过是8首诗退出课本,又不是退出课堂,没有必要大惊小怪。果真如
此吗?对于一国教育来说,古诗词入不入课本,传递的是政府对经典文化的态度。往大
了说,传统经典,勾连的是民族之根,因此,入与不入,重视与不重视,不可等闲视之。
实际上,这些年,... 阅读全帖
s*******s
发帖数: 9926
42
【 以下文字转载自 Seattle 讨论区 】
发信人: tendler (西城物语), 信区: Seattle
标 题: 北遇西还是澳门遇上洛杉矶?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 9 03:24:22 2016, 美东)
电影还没有看,差评看了不少,都没有兴趣看了。不过看了下面这个影评,感觉有时间
还是会看一次,不枉西雅图人,负责别人批评啥也不明白啊。
还记得三年前北遇西首映都时候我写了一篇<北京遇上西雅图的硬伤>,反响强烈。
以下文字选自新浪博客:
聊聊《不二情书》里的那些古诗词,原来是一部古文教学片
近日上映的续集电影《北京遇上西雅图之不二情书》,引来不少吐槽,所谓续集,能续
上的只有高颜值的男女主角了。有网友评论直呼被坑,跟北京和西雅图没有半毛钱关系
,应该叫《澳门遇上洛杉矶》才对。
除了片名,剧情和台词过于矫情等也颇受争议。然而,抛开电影情节桥段,台词等,CD
君自认为最让人动容的便是影片里大量的古诗句。这些饱含故土情结的诗词,由独在异
乡的老翁口中说出,弥显珍贵和感人。
都是背古诗词长大的孩子,可你又懂得其字里行间的千斤之重?下面就一起聊聊剧中提
到的... 阅读全帖
t*****r
发帖数: 4431
43
来自主题: Seattle版 - 北遇西还是澳门遇上洛杉矶?
电影还没有看,差评看了不少,都没有兴趣看了。不过看了下面这个影评,感觉有时间
还是会看一次,不枉西雅图人。
以下文字选自新浪博客:
聊聊《不二情书》里的那些古诗词,原来是一部古文教学片
近日上映的续集电影《北京遇上西雅图之不二情书》,引来不少吐槽,所谓续集,能续
上的只有高颜值的男女主角了。有网友评论直呼被坑,跟北京和西雅图没有半毛钱关系
,应该叫《澳门遇上洛杉矶》才对。
除了片名,剧情和台词过于矫情等也颇受争议。然而,抛开电影情节桥段,台词等,CD
君自认为最让人动容的便是影片里大量的古诗句。这些饱含故土情结的诗词,由独在异
乡的老翁口中说出,弥显珍贵和感人。
都是背古诗词长大的孩子,可你又懂得其字里行间的千斤之重?下面就一起聊聊剧中提
到的几首,欢迎补充。
乡愁篇
“此心安处是吾乡”
让人觉得有安全感归属感的地方,就能称之为家了。
《定风波·常羡人间琢玉郎》 苏轼
常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘。
自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问岭南应不好?
却道,此心安处是吾乡。
这句话是在老爷爷家里,老爷爷拉着大牛说起给孩子写信的时候说道的。... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
44
来自主题: LeisureTime版 - 昨梦山花开
嗯,从技术上说,古人确实全做过了。即便如意识流,超现实这些非常当代的诗歌手法
,李商隐也早就玩了一遍,而且玩得出神入化,让人望尘莫及。
不过,我们还是可以有我们的古典诗歌。毕竟我们的生活状态、两性关系、社会结构与
古人大不一样。我们对世界的认识也更深、更复杂、更准确。所以从艺术角度来讲,用
古诗词的艺术形式抒发当下的情怀有很大的创造空间。当然这个事是个很大的挑战,需
要诗者的天分和努力。很多写古诗词的,不过是用古人的形式抒发古人的情怀,将其当
成一个怀古的工具,这些人写的轻佻,我是不将这些人看成诗人的。
我看到你很多作品,与你当下的生活和情绪高度关联。你走在一条正确而孤独的路上,
我相信你将留下一个高大的背影给后人。
尽管古诗词已被某些人看成边缘的艺术形式,被大众遗弃,但实际上它是中华文化核心
的一部分。真正延续中华文化的,就是你这样为数不多的诗人,将古典的艺术形式和当
下的生活精妙地结合。
H******e
发帖数: 4682
45
来自主题: LeisureTime版 - 金瓶梅 红楼梦以及逼格
国学导航-秋水堂论金瓶梅
http://www.guoxue123.com/new/0002/qstljpm/001.htm
前言
一、源起
八岁那一年,我第一次读《红楼梦》二后来,儿乎每隔一两年就会重读一遍,每一
遍都发现一些新的东西。十九岁那年,由于个人生活经历与阅读之间某种奇妙的接轨,
我成为彻底的"红迷"。在这期间,我曾经尝试了数次,却始终没有耐心阅读《金瓶梅》
。对《金瓶梅》最完整的一次通读,还是我二十三岁那年,在哈佛念书的时候,为了准
备博士资格考试而勉强为之的。
直到五年之后,两年之前。
前年夏天,十分偶然地,我开始重读这部奇书。当读到最后一页、掩卷而起的时候
,竟觉得《金瓶梅》实在比《红楼梦》更好。此话出口,不知将得到多少爱红者的白眼
(无论多少,我都心甘情愿地领受,因为这两部杰作都值得)。至于这种念头从何而起
,却恐怕不是一朝一夕便可说尽的--因此,才会有现在的这本书。简单讲来,便是第一
、《金瓶梅》看社会各阶层的各色人等更加全面而深刻,更严厉,也更慈悲。《红楼梦
》对赵姨娘、贾琏、贾芹这样的人物已经没有什么耐心与同情,就更无论等而下之的,
比如那些常惹得宝玉恨恨的老... 阅读全帖
D*a
发帖数: 6830
46
直接一头扎进名著的飘过。。
新概念一的时候不知道,二的时候准备投稿来着,想写写暗恋情怀,但是怕暗恋曝光成
明恋了,作罢。。。
然后三重门出了,翻了翻觉得不好看。安妮宝贝,郭敬明,几乎是被我忽略了。
当时我跟好友晚自习空间的时候古诗词接龙玩,头尾接龙太难,我们是一句古诗词最后
一个字,只要能出现在下一句古诗词非最后一个字的位置就行了。
看郭敬明梦里花落知多少,连是高中还是大学都忘了,还是在网上看得,一开始觉得很
好看,一路追到倒数第二章,那网站却不连载了。抓耳挠腮两天,终于被我搜到另一处
有大结局,结果两天足够把热度降下来,主角配角纷纷死,惜作者驾驭文字终难继,于
是就不看郭敬明了。
还有红斑狼疮那个女孩,小说叫什么来的,传疯了,才看了。
哪个先哪个后也忘了。
z**********e
发帖数: 22064
47
来自主题: ChineseClassics版 - 资中筠:中文是一种文化底蕴
我之所以被邀请到这里来讲话,可能是因为我以前写过一篇文章:《中国人应该首
先学好中文》。那是2008年,为了迎奥运,媒体大肆宣传学外文。打开电视,在记者的
诱导下,街头各行各业的百姓似乎都在积极学外文,连在公园晨练的老大妈也说学了外
文便于出国探亲云云。与此同时,电视的字幕充满错别字,广告乱改成语成风,所谓“
历史剧”中半通不通的对话,人物的称谓混乱:称对方父亲为“家父”,自己的妹妹为
“令妹”,把自己家叫做“府上”等等,不一而足,惨不忍睹。所以我有感而发写了那
篇文章。
现在似乎忽然走到另一个极端,强调学中文、弘扬传统文化了,就要压缩外文,在
高考中降低外文的分量。似乎学中文和学外文互不相容。我必须首先声明,我主张学好
中文绝不是与外文相对立,也与现在以传统文化抵制所谓的“西化”无关。更不赞成那
种让小孩子穿着古装读《弟子规》、《三字经》之类的做法。现在讲讲我对学中文的看
法,并且与大家分享一下我自己学中文的经历。
中国人为什么要学好中文?
我们每个人都是用母语思考的。一个人的文化底蕴和他的母语的程度有很大关系。
一个中国人除非生长在外国,从小就学那一国文字,自然就以那一国的文字为母... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
48
【 以下文字转载自 Poetry 讨论区 】
发信人: shot (清泉石上), 信区: Poetry
标 题: 【海棠诗评】第一期:才华横溢的女诗人们
关键字: 你写诗,我点评
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 21 12:35:06 2011, 美东)
前版主旺财辞职的时候,有人提到我们诗版缺少历史记载。因此,我上任后首先考虑补
齐这一块。我准备用诗评的方式向大家介绍诗社里正活跃的诗人们。这些记载将在版上
置顶并存入精华区。希望从今天开始,划过夜空的流星们能留下一些痕迹。
四月份版面上才女们比较活跃。我挑选了五位女生最近的作品向大家介绍。我这个社长
的一个梦想就是某天能在诗版凑齐“海棠十二钗”。另一个梦想是在诗版能结集一百零
八将,上梁山举事。诗人们造反会是个什么场面?朝廷也许只要派出一位美女,三军阵
前摆个媚眼就把我们搞定了。最后只剩下孙二娘一马当先,冲地比谁都凶。
欢迎网友多来诗版发表大作。当你的优秀作品达到一定数量后,我们会为你作专门评论
。下一期的【海棠诗评】将介绍最近活跃在版面上的现代诗人TwoEnded,评论的名字叫
《亡者归来,不死的青春》。
(一)
... 阅读全帖
s**t
发帖数: 17016
49
前版主旺财辞职的时候,有人提到我们诗版缺少历史记载。因此,我上任后首先考虑补
齐这一块。我准备用诗评的方式向大家介绍诗社里正活跃的诗人们。这些记载将在版上
置顶并存入精华区。希望从今天开始,划过夜空的流星们能留下一些痕迹。
四月份版面上才女们比较活跃。我挑选了五位女生最近的作品向大家介绍。我这个社长
的一个梦想就是某天能在诗版凑齐“海棠十二钗”。另一个梦想是在诗版能结集一百零
八将,上梁山举事。诗人们造反会是个什么场面?朝廷也许只要派出一位美女,三军阵
前摆个媚眼就把我们搞定了。最后只剩下孙二娘一马当先,冲地比谁都凶。
欢迎网友多来诗版发表大作。当你的优秀作品达到一定数量后,我们会为你作专门评论
。下一期的【海棠诗评】将介绍最近活跃在版面上的现代诗人TwoEnded,评论的名字叫
《亡者归来,不死的青春》。
(一)
这一次首先出场的是才貌双全的人气美女ladyred(落红万点),我简称她为红点。红点
同学古诗词造诣深厚,才气冲天。在与网友们闲聊间,佳句常信手拈来。隔壁文学版最
近举办征文活动,红点两天内就在那儿挣了一千八百伪币,生生把那几天的文学版变成
了她个人专场。惹得那里的文艺男青... 阅读全帖
L******h
发帖数: 4361
50
来自主题: Poetry版 - 浣溪沙 晚归
“兰姑娘”?哈哈,听得好武侠呀。
我自己很喜欢古诗词的。可能小时候背了不少,现在有时有感而发,心潮澎湃时,脑子
里还是会不由自主地冒出一些古诗词里的句子的。所以,同意古诗词的形式也可以表达
现代人的心境和生活。
只是感觉受格律的限制太多,一般人想抒发一些稍微深层次的感想,即使勉力为之,仍
力有不逮呀。新诗体没有这些条条框框的,如江河奔涌,天马行空,表达思想就自由酣
畅多了。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)