|
|
|
|
|
|
|
|
b*********k 发帖数: 35031 | 9 lol,两个楼啦,一个是蚊子捐的,一个是wh说要发的:P |
|
|
|
b*********k 发帖数: 35031 | 12 哈哈,以前蚊子也很郁闷,老自称水闸,我也经常留名在帖子的最后一个回复。。。
常专
懂的 |
|
l*r 发帖数: 79569 | 13 哈哈,水闸各有各的原因
你是时差问题啊
蚊子是小说太多把大家看晕了
bos是生词太多把大家整傻了
我是话太多一直陪聊到大伙都腻歪了 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s**********y 发帖数: 8135 | 22 咬定楼顶不放松,你一层来我一层,恶浪滔天仍坚挺,惊涛退去我留名! |
|
|
|
|
|
wh 发帖数: 141625 | 27 哎呀,没人回不好,我以后争取多回多回多多回……就是看不过来。我最早留心你的帖
子是辛亥革命讲座啊、你和somedaywi说起高华、你说你本科不务正业老去听文史讲座
、说和你好朋友去听音乐会、现在没人可以一起鼓劲去听。
常专
懂的
………… |
|
|
s**********y 发帖数: 8135 | 29 哈哈,你已经回的够多了。先去觅食了。。。饿死了 |
|
|
|
l*r 发帖数: 79569 | 32 我总一晃眼把他看成gloomyturkey...这眼神。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
w**m 发帖数: 4061 | 39 难为你回这么一片 我个人掏腰包 再来个双黄的
常专
懂的 |
|
|
w**m 发帖数: 4061 | 41 嗯 我最近工作加量了 索性上班就不带个人电脑了 又不愿意放弃读小说的那点乐趣
说起来 整天吭哧吭哧的 也就那点乐趣了
潜水、灌水的时间都受影响 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 42 居然还有允许上班带个人电脑的,头一次听说,呵呵。 |
|
|
t*********1 发帖数: 1443 | 44 是啊,太搞了。。。自从你暴喝一声拉闸,一切就不受控制了啊。你码个大难不死劫后
余生的球贴让大家开开眼吧。。。
值得纪念啊。虽然我很不爽... |
|
z**n 发帖数: 22303 | 45 主讲人:净慧法师
南无本师释迦牟尼佛(三称)
诸位仁者,今天是为了即将剃度出家的这位居士,再专题讲一下“达摩与明心见性
”, 也为我们各位共同受持共勉,达摩祖师曾为我们留下的法语有:《达摩宝卷》,《
血脉论》,《悟性论》,《四行观》和《破相论》。达摩是中国的初祖,禅宗认为是祖
师,我四上少林,三次去过达摩祖师打坐的默然洞。达摩祖师在中国留下了很多玄妙法
语,到现在也有很多人难以理解,达摩祖师对中国的佛教历史影响非常重大,不但是传
了禅、也传了密,对净土也有影响。由于今天的一些人到现在也不理解达摩祖师留下的
法语,以文解义,一说“人人是佛”那还修啥呀。一说“佛不度佛”,我也是佛还度啥
呀。因此我就用今天的话把它说出来,无论出家人、在家人,认识达摩祖师的法语真相
都非常重要。达摩祖师的身份、背景,我略去不讲,我讲记载上没有的,只讲实相,他
到中国来是怎么回事,也不说那部论。就根据我知道的难懂的地方,来共同谈一谈。
一是达摩祖师到达中国,开始到南华寺,一些中国的法师一看来的僧人光着脚,连
鞋都不穿,就知道是从印度来的。佛法是印度产生的,佛是在印度示现的,大家就请... 阅读全帖 |
|
E*i 发帖数: 5804 | 46 对
http://paper.i21st.cn/story/58214.html
姓名:林纾
生卒:1852.11.8 — 1924.10.9
籍贯:福建闽县(今福州)
简介:林纾原名群玉、秉辉,字琴南,号畏庐、畏庐居士,别号冷红生,晚称蠡叟、践
卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人,系我国近代著名文学家、小说翻译家,以依照他人口
述又不失原著风貌翻译西方名著而著称于世。
天下文人之脑力,虽欧亚之隔,亦未有不同者。
译《茶花女》初露锋芒
林纾自青年时代起便关心世界形势,认为中国若要富强,必须向西方学习。进入中年后
,他“尽购中国所有东西洋译本读之,提要钩元而会其通,为省中后起英隽所矜式”。
然而,作为不谙外语之士,林纾涉入译界却是一个偶然,他的译作如此风行也在人们的
意料之外。
林纾翻译小说始于1897年,时逢他的母亲和妻子接连去世。船政学堂的魏翰、王寿昌等
几位友人为帮助他走出丧亲之痛而邀他共同译书。林纾起先再三推脱,最后才接受了这
一请求,与留法回国的王寿昌合译法国作家小仲马所著的《巴黎茶花女遗事》。林纾在
翻译时,并非机械地记下王寿昌的口译,而是运笔写出“信、达、雅”的文言。这本妙
语连... 阅读全帖 |
|
s**********y 发帖数: 587 | 47 胡言乱语,切勿当真。雪山飞狐,劫后余春。胡家秘闻,利令智昏。七心海棠,伤者福
音。
作为胡一刀的法定传人,本应该刀不离手。这小子却浪荡公子一个,除了浇盆耗油,似
乎不武功。
非常令人感到意外的是,古代高福帅居然还是很吃香,美女前仆后继,左拥右抱,为之
鞠躬尽瘁。
为啥金庸笔下的人物个个羽羽如生?个人认为这是原创的魅力。符合常理,脱颖而出,
想象自然。
之所以扣人心弦,则是故事贯穿了一个主题思想。一个秘密--宝藏,抓住了人的思维和
占有欲望。
胡说了这么一通,无非是想破砖引玉。试问:你愿天下有情人终成眷属,还是想与宝藏
同埋共珍。
斐声四起,执掌武林。群策诡计,敌友不分。苗氏有女,实为正根。千金无视,恩爱当
尊。 |
|
a**********t 发帖数: 9684 | 48 前面有说琼芳登是女神,泰勒太凶不宜居家的。Ivanhoe这个片子基本是对这种观点的
颠覆。里面泰勒不仅艳光四射而且敢于为爱牺牲。相比之下琼芳登就是个花瓶而且长得
还挺plain。
其实罗宾汉论情节绝对比这个Ivanhoe要傻,罗宾汉是民间故事,Ivanhoe是Sr. Walter
Scott的名作,旧译撒克逊劫后英雄传的。也算西方文学名著了 |
|
i**a 发帖数: 127 | 49 张艺谋导演的《归来》上映后,国内影评如潮,不少影评纠结于电影与原作的不同,比
如舍弃了书中主角陆焉识在监狱中经历的苦难,只取了书中最后部分的内容,即回家和
失忆的妻子团聚后的经历;比如陆焉识对自身的苦难经历只是平静忍受,缺乏控诉与批
评。因以上种种,有批评称这部电影是“消费文革”而非“反思文革”。
*有种平静是心灵之死*
看过这部影片之后,我认为这是张、陈两位成长于忧患,经历过辉煌,最后参透人生百
味的中国影人对一位历尽劫波的中国知识分子一生的诠释。在中国目前的话语环境中,
只有40、50两代知识人才能真正理解这种接近无声的诉说。60年代及其以后出生的中国
人对主角的平静很难理解,但我作为导演、主演者的同时代人,因为也算是饱经忧患,
因此非常理解这部影片。
很多年前,曾听一位老人谈论过为文之道:品文犹如鉴赏瓷器,瓷器最关键的一道工序
是褪火(冷却),这道工序完成得好,瓷器方能成为上品。一个人的经历越丰富,其文
字的跋扬踔厉之气就越少,上乘境界就是乐而不淫,哀而不伤,胸中纵有万丈波涛,文
字却能平静如水。如果张艺谋与陈道明没有经历过60余年的人生风雨,这部影片不可能
达到这个境界。
电影... 阅读全帖 |
|
i**a 发帖数: 127 | 50 张艺谋导演的《归来》上映后,国内影评如潮,不少影评纠结于电影与原作的不同,比
如舍弃了书中主角陆焉识在监狱中经历的苦难,只取了书中最后部分的内容,即回家和
失忆的妻子团聚后的经历;比如陆焉识对自身的苦难经历只是平静忍受,缺乏控诉与批
评。因以上种种,有批评称这部电影是“消费文革”而非“反思文革”。
*有种平静是心灵之死*
看过这部影片之后,我认为这是张、陈两位成长于忧患,经历过辉煌,最后参透人生百
味的中国影人对一位历尽劫波的中国知识分子一生的诠释。在中国目前的话语环境中,
只有40、50两代知识人才能真正理解这种接近无声的诉说。60年代及其以后出生的中国
人对主角的平静很难理解,但我作为导演、主演者的同时代人,因为也算是饱经忧患,
因此非常理解这部影片。
很多年前,曾听一位老人谈论过为文之道:品文犹如鉴赏瓷器,瓷器最关键的一道工序
是褪火(冷却),这道工序完成得好,瓷器方能成为上品。一个人的经历越丰富,其文
字的跋扬踔厉之气就越少,上乘境界就是乐而不淫,哀而不伤,胸中纵有万丈波涛,文
字却能平静如水。如果张艺谋与陈道明没有经历过60余年的人生风雨,这部影片不可能
达到这个境界。
电影... 阅读全帖 |
|