由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: porque
1 (共1页)
j****x
发帖数: 1701
1
来自主题: Music版 - Jeanette - Porque Te Vas
这首歌是由拉丁艺人Perales创作,原唱亦是他本人.收入于专集"Mis Amigos.“
Porque Te Vas”是西班牙语,是“因为你走了”的意思 .这首Por Que Te Ves是由拉
丁歌手Jeanette翻唱
Porqué te vas?
为什么你离开?
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天阳光在我窗前闪耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
观望着城市我的心变得哀伤
por que te vas?
你为什么离开?
Como cada noche desperte pensando en ti
我没一晚因想你而惊醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看着我的时钟里时间的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有爱的誓言都随你而去
me olvidaras, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
junto a la estación lloraré
c*********l
发帖数: 47
2
来自主题: Love版 - 贴歌吃包子(结束)
有没有人喜欢laura pausini?
贴个她的情歌,Víveme,意大利文。
http://www.youtube.com/watch?v=jKlYf1oArQg
No necesito más de nada ahora que
me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro.
Créeme esta vez
créeme porque
créeme y verás
no acabará, más.
Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya
mi pensamiento no depende de mi cuerpo.
Créeme esta vez
créeme porque
me haría daño ahora, ya lo sé.
Hay gran espacio y tú y yo
cielo abierto que ya
no se cierra a los dos
pues sabemos lo que es necesidad.
Víveme sin miedo ahora... 阅读全帖
l*****a
发帖数: 38403
3
这里是各种译文
Revelation 12:12 NIV
New International Version
Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the
earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with
fury, because he knows that his time is short."
Read Revelation 12 NIV | Read Revelation 12:12 NIV in parallel
Revelation 12:12 ASV
American Standard Version
Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth
and for the sea: because the devil is gone down unto you, h... 阅读全帖
I******8
发帖数: 3174
4
惡氣兒:比利亞侮辱了我的宗教
Me puse así porque estaba defendiendo a mi religión, porque David Villa ha insultado al Islam"
我的行為是為了捍衛我的宗教,因為比利亞侮辱了伊斯蘭

utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter&utm_term=futbol,+football,+soccer,+sport,+Real+Madrid,+Ba
rcelona&utm_content=futbol,+football,+soccer,+sport,+Real+Madrid,+Barcelona
l********k
发帖数: 14844
5
来自主题: WaterWorld版 - marijuana该怎么读?
La cucaracha, la cucaracha, The cockroach, the cockroach,
ya no puede caminar can't walk anymore
porque le falta, porque no tiene because it's lacking, because it doesn'
t have
marihuana pa' fumar. marijuana to smoke.

Ya murió la cucaracha The cockroach just died
ya la llevan a enterrar now they take her to be buried
entre cuatro zopilotes among four buzzards
y un rató... 阅读全帖
r*********e
发帖数: 29495
6
来自主题: Joke版 - 好帖就得这么顶!
ZT:
看了楼主的帖子,不由得精神为之一振,自觉七经八脉为之一畅,七窍倒也开了六巧半
,自古英雄出少年,楼主年纪轻轻,就有经天纬地之纔,定国安邦之智,古人云,卧龙凤雏得
一而安天下,而今,天佑我大中华,沧海桑田5000年,中华神州平地一声雷,飞沙走石,大舞
迷天,朦胧中,只见顶天立地一金甲天神立于天地间,这人英雄手持双斧,二目如电,一斧下
去,混沌初开,二斧下去,女娲造人,三斧下去,小生倾倒.得此大英雄,实耐之幸也,民之福
也,怎不叫人喜极而泣.......古人有少年楼主说为证,少年之楼主如红日初升,其道大光
;河出伏流,一泻汪洋;潜龙腾渊,鳞爪飞扬;乳虎啸谷,百兽震惶;鹰隼试翼,风尘
吸张;奇花初胎,皇皇;干将发硎,有作其芒;天戴其苍,地履其黄;纵有千古,横有
八荒;小生对楼主之仰慕如滔滔江水连绵不绝,海枯石烂,天崩地裂,永不变心.
看完楼主的帖子,我的心情竟是久久不能平静。正如老子所云:大音希声,大象无
形。我现在终于明白我缺乏的是什么了,正是楼主那种对真理的执着追求和楼主那种对
理想的艰苦实践所产生的厚重感。面对楼主的帖子,我震惊得几乎不能动弹了,楼主那
种裂纸欲出的大手笔,竟使... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
7
来自主题: _ZST版 - O Tejo [Fernando Pessoa]
Fernando Pessoa
Poemas de Alberto Caeiro
O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia,
Mas o Tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia
Porque o Tejo não é o rio que corre pela minha aldeia.
O Tejo tem grandes navios
E navega nele ainda,
Para aqueles que vêem em tudo o que lá não está,
A memória das naus.
O Tejo desce de Espanha
E o Tejo entra no mar em Portugal.
Toda a gente sabe isso.
Mas poucos sabem qual é... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
8
来自主题: _ZST版 - O Tejo [Fernando Pessoa]
Fernando Pessoa
Poemas de Alberto Caeiro
O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia,
Mas o Tejo não é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia
Porque o Tejo não é o rio que corre pela minha aldeia.
O Tejo tem grandes navios
E navega nele ainda,
Para aqueles que vêem em tudo o que lá não está,
A memória das naus.
O Tejo desce de Espanha
E o Tejo entra no mar em Portugal.
Toda a gente sabe isso.
Mas poucos sabem qual é... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
9
http://es-us.noticias.yahoo.com/el-hurac-n-sandy-obliga-cancela
El huracán Sandy obliga a cancelar miles de vuelos
The Hurricane Sandy Forces the Cancellation of Thousands of Flights
颶風“三弟”迫使取消上千航班
Por Por The Associated Press | Associated Press – Hace 3 horas
美聯社西班牙文電訊
NUEVA YORK (AP) — El huracán Sandy obligó a cancelar miles de vuelos del
noreste de Estados Unidos el lunes y alteró planes de viaje en todo el
mundo, varando a pasajeros desde Hong Kong hasta Europa.
La gigantesca tormenta amen... 阅读全帖
T******t
发帖数: 458
10
来自主题: Military版 - 英语写的好还是很生动活泼的
Entonces porque la jota mayuscula?
Let's cut this kind of horseshitology.
------------------END-----------------

maximus
c*********7
发帖数: 3442
11
Monto de la factura no coincide con lo debitado en banco- : -Buenas Tardes,
Les escribo porque tengo dudas con el monto de la factura, ya que la orden
indica $220.99 y lo cargado a mi tarjeta fueron $234.63, agradecería me
explicara a que se debe esto.
C*****a
发帖数: 2242
12
http://www.ole.com.ar/mundial/quedo-Messi_0_298170295.html
这是阿根廷《奥莱报》的文章
我大致翻译一下摘要中的一段话,博斯克认为梅西是一个现象,每场比赛他能创造出20
个进球机会
El técnico campeón con España prefiere a Leo porque "es un fenómeno.
En
cada partido ha hecho 20 ocasiones de gol".
l*******o
发帖数: 12469
13
原文连接,请注意这是一个瓦伦西亚媒体:
http://www.superdeporte.es/futbol/2011/11/04/
villa-echa-valencia/143661.html
Villa echa de menos Valencia
El Guaje no es feliz en Barcelona por la situación que vive, pero la
operación retorno no es una posibilidad.
C. IZQUIERDO Villa echa de menos Valencia. El Guaje recuerda con nostalgia
su etapa como blanquinegro y los sentimientos que se palpitan cuando pisa
Mestalla van del cariño al enamoramiento. No hace falta remontarse muy
atrás en el tiempo, la última visita d... 阅读全帖
l*******o
发帖数: 12469
14
来自主题: Soccer版 - 小法表示有一伙人在跟他作对

这是阿斯的报道
Cesc Fábregas asegura que "hay una campaña contra mí"
"No sé quién ha iniciado esta minicampaña contra mí. No dejaré que
gente que no me conoce de nada distorsione mi imagen", ha dicho el de Arenys
en una entrevista a Sport.
Cesc Fábregas ha sido hoy portada en el diario Sport de Barcelona, a quien
ha concedido una entrevista en la que el titular es así de contundente: "
Hay una campaña contra mí". El centrocampista de Arenys asegura no
saber de dónde procede pero se ha m... 阅读全帖
a***e
发帖数: 2094
15
来自主题: Dance版 - A Rumba Song: MIA
http://download.yousendit.com/025B0BC828DCB6BE
Hope you guys/gals like it!
MIA
(Author: Armando Manzanero)
(Singer: unknown)
Mía,
aunque tú vayas por otro camino
y que jamás nos ayude el destino,
nunca te olvides, sigues siendo mía.
Mía,
aunque con otro contemples la noche
y de alegría hagas un derroche,
nunca te olvides, sigues siendo mía.
Mía,
porque jamás dejarás de nombrarme
y cuando duermas, habrás de soñarme;
hasta tú misma dirás que eres mía.
Mía,
aunque mañana te liguen otr
b*s
发帖数: 82482
16
来自主题: LeisureTime版 - 一如继往的岁月
慢着:
Después de un tiempo,
uno aprende la sutil diferencia
entre sostener una mano
y encadenar un alma,
y uno aprende que el amor
no significa acostarse
y una compa ía no significa seguridad
y uno empieza a aprender.
Que los besos no son contratos y los regalos no son promesas
y uno empieza a aceptar sus derrotas con la cabeza alta y los ojos abiertos
y uno aprende a construir todos sus caminos en el hoy,
porque el terreno de ma ana
es demasiado inseguro para planes...
y los futuros tienen una ... 阅读全帖
b*s
发帖数: 82482
17
来自主题: LeisureTime版 - 一如继往的岁月
Borges写fiction挺好,写诗么,没有特别的地方

慢着:
Después de un tiempo,
uno aprende la sutil diferencia
entre sostener una mano
y encadenar un alma,
y uno aprende que el amor
no significa acostarse
y una compa ía no significa seguridad
y uno empieza a aprender.
Que los besos no son contratos y los regalos no son promesas
y uno empieza a aceptar sus derrotas con la cabeza alta y los ojos abiertos
y uno aprende a construir todos sus caminos en el hoy,
porque el terreno de ma ana
es demasiado inseguro para plane... 阅读全帖
s****7
发帖数: 2507
O******e
发帖数: 748
19
来自主题: Sound_of_Music版 -
http://www.youtube.com/watch?v=SGopSe8f2sw
Sarah Brightman
Hijo de la luna
Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé.
"Tendrás a tu hombre,
Piel morena,"
Desde el cielo
Habló la luna llena.
"Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer."
Estribillo:
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga m... 阅读全帖
I******a
发帖数: 3812
20
来自主题: WaterWorld版 - Joe Wong的可鄙之处在于
这个嘛,当年抗议CNN,老子也是去了的。如果老子认为这个有必要,也可能组织一下。
Entonces tu no sabes espanol, senor Agua De Dios. Pues porque usa un ID como
asi? Tu no lo mereces.
b*****l
发帖数: 9499
21
来自主题: Memory版 - 唉,聂鲁达
曾经痴想过,哪怕为了读聂鲁达,也要去学西班牙文。
中文版很多种。英文版很多种。最喜欢张祈的译本。自己也试图从英文版翻译。但我知
道,这都无法代替原文的韵味。
譬如《十四行诗》第四十五的最后一段:
因为那一瞬你将会离开太远
我将迷惘地浪迹天涯,追问
你会回来么?还是弃我于此,由我死去?
because in that moment you'll have gone so far
I'll wander mazily over all the earth, asking,
Will you come back? Will you leave me here, dying?
porque en ese minuto te habrás ido tan lejos
que yo cruzaré toda la tierra preguntando
si volverás o si me dejarás muriendo.
还有大名鼎鼎的第八十九,王央乐的翻译:
我死时我要你的手按上我的眼睛:
我要光明,要你可爱的手中的
麦穗的清香再一次在我身上飘过,
让我感到改变了我命运的温柔。
我要你活着,
p*********n
发帖数: 7788
22
结束后结了一帮墨西哥粉丝,哈哈。
De la sierra morena
Viene bajando viene bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando
Ese lunar que tienes
Cielito lindo junto a la boca
No se lo des a nadie
Cielito lindo que a m?me toca
Ay ay ay ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cieltio lindo los corazones
k********k
发帖数: 5617
23
来自主题: Translation版 - 美國東海岸迎接颶風“三弟”來襲
http://es-us.noticias.yahoo.com/el-hurac-n-sandy-obliga-cancela
El huracán Sandy obliga a cancelar miles de vuelos
The Hurricane Sandy Forces the Cancellation of Thousands of Flights
颶風“三弟”迫使取消上千航班
美聯社西班牙文電訊
Por Por The Associated Press | Associated Press – Hace 3 horas
NUEVA YORK (AP) — El huracán Sandy obligó a cancelar miles de vuelos del
noreste de Estados Unidos el lunes y alteró planes de viaje en todo el
mundo, varando a pasajeros desde Hong Kong hasta Europa.
La gigantesca tormenta amen... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
24
来自主题: Translation版 - 唉,聂鲁达 (转载)
【 以下文字转载自 Memory 讨论区 】
发信人: bigsail (河马·面壁), 信区: Memory
标 题: 唉,聂鲁达
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 9 02:59:08 2010, 美东)
曾经痴想过,哪怕为了读聂鲁达,也要去学西班牙文。
中文版很多种。英文版很多种。最喜欢张祈的译本。自己也试图从英文版翻译。但我知
道,这都无法代替原文的韵味。
譬如《十四行诗》第四十五的最后一段:
因为那一瞬你将会离开太远
我将迷惘地浪迹天涯,追问
你会回来么?还是弃我于此,由我死去?
because in that moment you'll have gone so far
I'll wander mazily over all the earth, asking,
Will you come back? Will you leave me here, dying?
porque en ese minuto te habrás ido tan lejos
que yo cruzaré toda la tierra preguntando
si volverás... 阅读全帖
1 (共1页)