t****0 发帖数: 377 | 1 1983年, 邓丽君在拉斯维加斯凯撒皇宫演唱, 成为首个再此开演唱会的华人。
美国是很早开始报道邓丽君的西方国家之一, 早在1979年,美国就报道邓丽君的
歌曲和照片风靡了北京街头。 1980年,美国的电视也报道邓丽君在大陆走红情况。
1984年,邓丽君在台湾举办10亿个掌声演唱会, 纽约时报的记者前往采访并大幅
报道。
1995年,邓丽君去世了, 纽约时代报道她
Teresa Teng, Singer, 40, Dies; Famed in Asia for Love Songs By SHERYL
WuDUNN
Published: May 10, 1995
Many other foreign singers became popular in China, but none captured the
hearts of the country as she did. From Singapore to Japan, Miss Teng was a
superstar and brilliant linguist. |
|
c******d 发帖数: 949 | 2 来自主题: LeisureTime版 - 求推荐电影 话说当年我对linguistics还特感兴趣,借过商务印书馆汉译世界学术名著里什么语言学
翻过,虽然比较学术,但狠好玩。
想想最早的语言系统,还是拼音法更容易发明啊... |
|
p****x 发帖数: 980 | 3 Not at all...but thanks
Yes, one of my research areas is linguistics...
Thank you for your Baozi, wh ! :-) |
|
l*r 发帖数: 79569 | 4 Long Jiang and Ming Zhou. 2008. Generating Chinese
couplets using a statistical MT approach. In
Proceedings of the 22nd International Conference on
Computational Linguistics (Coling 2008), pages 377–
384, Manchester, UK, August. Coling 2008 Organizing
Committee.
Sounds interesting |
|
b****r 发帖数: 2555 | 5 经济学人今年的榜单.
http://www.economist.com/node/17626972?story_id=17626972&CFID=155753311&CFTOKEN=46629292
Politics and current affairs
Game Change: Obama and the Clintons, McCain and Palin, and the Race of a
Lifetime. By John Heilemann and Mark Halperin. Harper; 464 pages; $27.99.
Viking; £25
Sleazy, personal, intrusive, shocking and horribly compulsive, particularly
about Hillary Clinton and John McCain. By two American journalists, one of
whom, John Heilemann, worked for The Economist until 1995. Th... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 6 中文词汇界没有一个类似 Oxford English Corpus一类的东东,这些东西说来说去都没
有用。
http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Corpus
当年编牛津词典的时候,发动人们群众找例句,每个词都要有来历,至少是出版过的东
西,后来有了计算机,把全球上档次的文本集中起来,编篡字典词典的也有依据可循。
几个专家不管用的,要把所有的上台面的中文文本收集起来,做一个类似Oxford
English Corpus的中文文本汇编,然后谈词汇才有依据可言。
具体说来,这个还不应该是语言学界的问题,而是词汇学界的问题。Linguists vs
Lexicographers. |
|
j******n 发帖数: 21641 | 7 John Maxwell Coetzee (1940–) was awarded the prize for literature in 2003.
He was born in Cape Town, South Africa. A two-time Booker Prize winner, he
migrated to Australia in 2002.
Coetzee went to the University of Texas at Austin on the Fulbright Program
in 1965. He received a PhD in linguistics there in 1969. His PhD thesis was
on computer stylistic analysis of the works of Samuel Beckett.[4] In 1968,
he began teaching English and literature at the State University of New York
at Buffalo wher... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 8 来自主题: LeisureTime版 - 文字是什么 我来抬一下扛:
Language may refer either to the specifically human capacity for acquiring
and using complex systems of communication, or to a specific instance of
such a system of complex communication.
语言这个东西,还应该是人类特有的
The term "animal languages" is often used for non-human systems of
communication. Linguists and semioticians do not consider these to be true "
language", but describe them as animal communication on the basis on non-
symbolic sign systems
看你如何定义了,如果能把信号灯红灯绿灯也算成语言,那么就不好说了…… |
|
b*s 发帖数: 82482 | 9 More and more text corpora are available electronically. They contain
information about linguistic and lexicographic properties of words, and word
combinations. The amount of data is too large to extract the information
manually. Thus, we need means for a (semi-)automatic processing, i.e., we
need to analyse the text to be able to extract the relevant information.The
question is what are the requirements for a text analysing tool, and do
existing systems meet the needs of lexicographic acquisiti... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 10 你的linguistics module需要更新…… |
|
c****i 发帖数: 7933 | 11 这些都是假的,我看美国人读这么多书,基本的常识都不具备。也就是美式琼瑶、金庸
、知音、读者的水平。最多就是三联之类的假文艺。
你找路上看书的几个人问问什么是解构、他者、底层、Linguistic turn,他们也都大
眼瞪小眼说不出来。 |
|
l*******r 发帖数: 39279 | 12 解构、他者、底层、Linguistic turn这些我也不知道啊 |
|
w***s 发帖数: 15642 | 13 如果读这些书就为了知道解构、他者、底层、Linguistic turn的话,读不读也无所谓
的。 |
|
a**********k 发帖数: 1953 | 14 来自主题: LeisureTime版 - 何炳棣去世 Charles Li 是UC Santa Barbara语言学的大老,曾研究汉语言(Chinese linguistics)
。 白先勇在那是研究中国文学。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 15 来自主题: LeisureTime版 - 何炳棣去世 噢,那是语言学方向。我认识的是文学教授ronald egan,很儒雅。有人说过研究哪个
年代的学者,会染上那个年代的风格。研究唐代的学者狂放,宋代儒雅,汉朝又是怎么
样,忘了。
linguistics) |
|
t****0 发帖数: 377 | 16 1983年, 邓丽君在拉斯维加斯凯撒皇宫演唱, 成为首个再此开演唱会的华人。
美国是很早开始报道邓丽君的西方国家之一, 早在1979年,美国就报道邓丽君的
歌曲和照片风靡了北京街头。 1980年,美国的电视也报道邓丽君在大陆走红情况。
1984年,邓丽君在台湾举办10亿个掌声演唱会, 纽约时报的记者前往采访并大幅
报道。
1995年,邓丽君去世了, 纽约时代报道她
Teresa Teng, Singer, 40, Dies; Famed in Asia for Love Songs By SHERYL
WuDUNN
Published: May 10, 1995
Many other foreign singers became popular in China, but none captured the
hearts of the country as she did. From Singapore to Japan, Miss Teng was a
superstar and brilliant linguist. |
|
b*s 发帖数: 82482 | 17 那么明显好要我告诉你。自己看看linguistic pattern就知道了……
我给你一个包子你告诉我那个是谁的马甲吧,哈哈 |
|
t****0 发帖数: 377 | 18 1995年 纽约时代的报道 节选
Teresa Teng, Singer, 40, Dies; Famed in Asia for Love Songs By SHERYL WuDUNN
Published: May 10, 1995
Many other foreign singers became popular in China, but none captured the
hearts of the country as she did. From Singapore to Japan, Miss Teng was a
superstar and brilliant linguist. |
|
l****i 发帖数: 20439 | 19 ☆─────────────────────────────────────☆
teng10 (teresa) 于 (Tue Jul 17 12:18:27 2012, 美东) 提到:
邓丽君,是一个大家熟悉而又陌生的名字。
说熟悉,是她的名字熟悉, 是每一个人都听过甜蜜蜜。
说陌生,是除了甜蜜蜜以外,很多人对她并不了解。
本帖子全面介绍邓丽君及她所演唱的歌曲。
☆─────────────────────────────────────☆
teng10 (teresa) 于 (Thu Aug 2 12:15:37 2012, 美东) 提到:
甜蜜蜜这首歌, 本来是印尼歌曲 ,邓丽君去印尼演唱的时候, 喜欢这首歌曲,
谱子带回了台湾, 唱片公司拿着谱子去请庄奴填词, 庄奴问谁唱? 说是邓丽君, 庄
奴脑中就闪现邓丽君的形象, 5分钟就填好了歌词。
这首歌1979年在香港一面世,就成为电台的10大金曲之一, 同时流入内地。中国语
这首歌很红了之后, 邓丽君又把中文歌词翻译为印尼语, 用印尼语演唱。
现在是流向全世界了。 据说非洲人都会唱,在youtub... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 20 我也懒得详细说哈金了,给你贴个review吧
John Updike写的
Books
Nan, American Man
A new novel by a Chinese émigré.
by John Updike December 3, 2007
Ha Jin
Ha Jin
A critic cannot but be impressed by the courage and intellect of the Chinese
-American writer Ha Jin. Born in 1956 of parents who were both military
doctors, he volunteered for the People’s Liberation Army at the age of
fourteen and served five and a half years, near the northeast border with
Russia. He began to take a keen interest in reading in his late te... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 21
> 律师……会被驴友吸引?还不是就地正法,拖到回北京?
你肿么知道没有就地正法几个?会北京就是一个宵夜……
> 乐子看起来不是个good kisser啊
你是不是说cunning linguist啊?
> 这姐姐也忒职业了点,整个一刘谦,愣没看出啦雨衣打拿儿扦出来的
感觉就是手快,或者嘴快……
> 能想象夏你面红耳赤的编这段的场景,比你描写的可entertaining多了:)
哈哈
> 应该不会这么快后入,这个姿势需要男的绝对主导,她还得帮他找地方呢那会儿
> 这姐们儿不会开会的时候wear poison吧
开会的时候上coco mademoiselle还行吧
> 恋爱那段,夏终于回到得心应手的场景了
> 群众们都跟着长长的松了口气
哈哈…… |
|
N***2 发帖数: 53 | 22 Amy Tan曾经在Joy Luck Club一书里曾经提到她母亲和她的一段对话,她母亲对她
说:“I never expect, just hope.”。每一对母女都有一种特殊的关系,无论是一种
根的延续,还是一种性格的撞击,都只有她们自己才能体会。这种关系会在时间和空间
的变化中越拉扯越紧密。当然,每段关系都有一段特殊的背景,当当事人分享自己的故
事的时候,旁观者当然也只有把自己放到当事人的背景下去理解才会有更深的体会。
就喜福会里提到的四对华裔母女,她们的关系也在美国的环境下改变着。那些母亲
有着不同的过去,她们中有人逃婚,有人被强奸,有人在逃难中遗失了自己的孩子,有
人看着自己母亲自杀,不论她们曾经的命运在她们的性格中留下了怎样的痕迹,她们被
改变后的性格也都在自己的女儿身上得到了延续。在新的环境下,女儿们带着自己的个
性依然经历着那些看似与父辈们不同却同样折磨人的生活,女儿们能否在母女关系的成
长中找到真实的自己从而去获得真正的幸福呢。故事里的母亲最终都赋予女儿更强的生
命力去面对未来。
真正的爱是有伤害的,爱得越深伤害也可能越深,哪怕是母女之间,因为... 阅读全帖 |
|
d******0 发帖数: 1598 | 23 依据封在橱窗里的那张泛黄的village record,cc住的那栋木房子总该有一百多年了。
cc给了我这栋房子的钥匙。好多个周末他都要在实验室加班,我就在这栋房子里用笨拙
而无序的英文,去翻译豆瓣上的某篇置顶书评,去应付那个张嘴卡夫卡闭嘴福克纳的黑
姐儿们。
翻累的时候,我喜欢煮壶咖啡,对着那张泛黄的village record发呆。透过咖啡的热气
,我能够看到橱窗里那一百年的光阴,被八个不同的名氏逐段瓜分。有的名氏占了三十
多年,有的则只有两三年。cc说,每次易主,要么有人结婚,要么有人离婚,要么有人
降生,要么有人死掉,要么是升迁,要么是破产,要么就是干脆拿这栋百十来年的房子
来赚点块钱。一栋房子,哪怕只是木头造的,也能在这个世界挺立个一百多年,人却不
能。哪有什么海枯石烂,有的只是穷折腾罢了。嗯,cc常挂在嘴边的国破山河在,说的
大概就是这个意思。
如今这栋百年的木房子,却住满了异乡人。木房子法律上的主人Jim,虽说是香槟人,
却被john deer派到德国法兰克福,都到了小老头的年纪,却也成了独在异乡的异客。
Jim每次从法兰克福回来,先要在他乡下的女友家里住上一段,再回香槟... 阅读全帖 |
|
r**d 发帖数: 316 | 24 computational linguistics |
|
M*****g 发帖数: 1054 | 25 computational linguistics
库切就是这个的Ph.D.,风二叔知道否
他用数字研究Samuel Beckett的语言特征,当然他后来对自己的毕业论文充满了嘲讽 |
|
h***n 发帖数: 1275 | 26 我高中买过本挺厚的新月派诗集,不怎么样实际,还没买买提上的有些诗好。主要是形
式虽然新,但表达的意思还基本是老一套,也没有Linguistic上的美感 |
|
wh 发帖数: 141625 | 27 来自主题: LeisureTime版 - 见到任璧莲 那你还挺有共鸣。你觉得缺陷是什么?我记不清细节,只记得故事挺拖,也不觉得语言
好。bos说语言好,还拉出john updike——又是他——作证。我把updike赞哈金的文章
贴在下面。我后来又看了他的war trash,觉得挺迎合西方政治的。
发信人: bos (Bart), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 中日作家“刺刀见红”争夺本届诺贝尔文学奖
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 5 15:39:58 2012, 美东)
我也懒得详细说哈金了,给你贴个review吧
John Updike写的
Books
Nan, American Man
A new novel by a Chinese émigré.
by John Updike December 3, 2007
Ha Jin
Ha Jin
A critic cannot but be impressed by the courage and intellect of the Chinese
-American writer Ha Jin. Born in 1956 of parents w... 阅读全帖 |
|
r****e 发帖数: 3373 | 28 来,我给你贴一个。老头讲究起来真讲究,啰嗦起来真啰嗦,逗的时候真逗,恶的时候
真恶。
Playboy Interview: Vladimir Nabokov
By ALVIN TOFFLER • PLAYBOY • JANUARY 1964
Playboy: With the American publication of Lolita in 1958, your fame and
fortune mushroomed almost overnight from high repute among the literary
cognoscenti—which you had enjoyed for more than 30 years—to both acclaim
and abuse as the world-renowned author of a sensational best seller. In the
aftermath of this cause célèbre, do you ever regret having written Lolita?... 阅读全帖 |
|
d*******d 发帖数: 3382 | 29 The 'Tiger Mom' Superiority Complex
A new book from Amy Chua and Jed Rubenfeld seeks to explain why some groups
succeed in America, and some fail. But when does cultural pride cross over
into racism?
By Suketu Mehta Monday, Feb. 03, 2014
From time to time, every Indian American finds an email in his or her inbox,
wearing a font of many colors, like the one my grandfather once sent me: "
Take a Pride--Being an Indian. 38% of Doctors in U.S.A. are Indians. 36% of
NASA employees are Indians. 34% of... 阅读全帖 |
|
N****n 发帖数: 6571 | 30 优秀的作家,你可以identifying them by their writing style,即使初稿和终稿
相差很大,这个style不会变。就象woolf谈到Milton的各个修改稿。 话说回来,woolf的
风格,和海明威那也是迥然不同。
对这种linguistic fingerprint的感知力,在我看来,就是一个人在文学方面的才
气和天赋。 |
|
N****n 发帖数: 6571 | 31 优秀的作家,你可以identifying them by their writing style,即使初稿和终稿
相差很大,这个style不会变。就象woolf谈到Milton的各个修改稿。 话说回来,woolf的
风格,和海明威那也是迥然不同。
对这种linguistic fingerprint的感知力,在我看来,就是一个人在文学方面的才
气和天赋。 |
|
l*****f 发帖数: 13466 | 32 王陈梁的书大家都读过一些,赵的linguistics 貌似比较专门,除了八卦里知道一点儿
....没读过他自传为啥说他自吹自擂啊
了。 |
|
a*o 发帖数: 25262 | 33 橙与苹果之比较观
大学申请书征文曹起曈2015年11月17日
纽约时报中文网正在举办一项征文竞赛,邀请申请美国大学本科课程、并成功拿到
Offer的中国读者分享帮助他们拿到入学资格的申请文书。我们期待更多赴美的优秀留
学生读者参与我们的活动。点击此处,了解更多信息。
下文是由曾为中文网撰稿的留学生曹起曈提供的样稿。曹起曈毕业于南京外国语学校,
现就读于斯坦福大学。本文写于2013年10月,是他申请芝加哥大学时提交的文章(他已
被该校录取)。下文由他本人翻译成中文。
(申请书命题)苹果与橙应当如何比较?答案可以涉及统计学、化学、物理系、语言学
、哲学,但无须局限于此。——题目由2015届学生弗洛伦斯·陈(Florence Chen)启发
所谓比较,就是辨析其相似和不同之处。对于“苹果”(apple)和“橙”(orange)而言
,这一比较非常直观——两者皆可作名词,而唯有“橙”亦可解作形容词(例如,我的
T恤衫是橙的,你有另一件苹果颜色的T恤衫,但你却不能说“我的T恤衫是苹果的”)
。答毕。
但我们自然要刨根究底。当我们在谈论“苹果”时,所有人都知道我们在谈论什么,而
“橙”也一样。(当... 阅读全帖 |
|
c***x 发帖数: 1826 | 34
:不是,
:从小对希腊神话很感兴趣,
:小时候读简写版《奥德赛》,
:俄底休斯自称“无人”,骗过了独眼巨人。
:当时觉得这个骗局很难成立。“无人”显然不是名字,
:独眼巨人好蠢。
:后来终于圆了小时候的梦想,先后学了拉丁文和古希腊文。
:多年以后古希腊文课上,老师讲了俄自称Outos。
:这个是Ou(不)加个阳性后缀,乌托斯,蛮像
:人名的。意思正好是“无人”。
:古文好久不看,现在也只记得支离片碎。
你这个帖子让人感触良多啊。曾经一度正餐、考试前都要听几句拉丁文作为仪式,只是
从来没有明白是什么意思,跟着他人一起起立、入座、开始、结束。看你对拉丁文和希
腊神话的理解,原来真的热爱了一样东西,总是可以从中寻得认识人生的角度。
:要是上学的时候意识到,金融市场虽然馄饨,
:却是有规律可循,有时可以很准确地判断走法。
:现在也就可以经济自由,继续学习古文了。
这段话,浪漫的说,有一种“营的是最入世的生,追的是最出世的梦”的感觉。
理性的说,短期的操盘主要是靠概率,和学习语言的,同属左半脑管辖,发生在同一个
人身上,竟也不足为奇:
Your left brain loves and des... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 35 Assessing the Risk of Trump
节选:
But how big is the Trump risk to the economy and the country in general? Let
’s talk about how Trump has managed risk in the past. That’s the best way
to predict how he will do it in the future.
Diversification: Rule #1 for an investment portfolio is diversification.
Trump probably wasn’t sufficiently diversified early in his real estate
career, but now he has his name on about 500 entities and he has succeeded
across multiple fields. He understands diversificatio... 阅读全帖 |
|
d******s 发帖数: 180 | 36 Kip Thorne 说他构思这个电影的初衷就是为了拍一部科学上没有硬伤的科幻电影。黑
洞虫洞高维时空什么的虽然未经证实,但跟现有理论没有矛盾,可以尽情发挥。相关的
特效都是根据他提供的公式做出来的,比如黑洞的引力透镜效应。他专门写了一本科普
书The Science of Interstellar讲电影中的科学,目前正在热卖:)
至于落进黑洞存活也有解释:
https://time.com/3572988/interstellar-science-fact-check/
Cosmologists vie for the best term to describe what would happen to you if
you crossed over a black hole’s so-called event horizon, or its light-
gobbling threshold. The winner, in a linguistic landslide: spaghettification
—which does not sound good. But that n... 阅读全帖 |
|
s*****e 发帖数: 21415 | 37 坑吧
以我前文学男青年兼Forensic Linguistics Ph.D.的素质,是叙事体
还是小说我还是看的出来的。这个一看就是网上抄的小说啊。 |
|
s*****e 发帖数: 21415 | 38 其实Forensic Linguistics很先进的,看这个:
Authorship measures that analysts use include word length average, average
number of syllables per word, article frequency, type-token ratio,
punctuation (both in terms of overall density and syntactic boundaries) and
the measurements of hapax legomena (unique words in a text). Statistical
approaches include factor analysis, Bayesian statistics, Poisson
distribution, multivariate analysis, and discriminant function analysis of
function words. |
|
m*******o 发帖数: 4236 | 39 初步断定APO学LINGUISTICS出身。
今天NY TIMES有位GT大学教授的乱喷文章,你认识吗? |
|
m*******o 发帖数: 4236 | 40 我上班坐厕所看的,菌斑五毛水准。
LINGUISTICS里面乔姆斯基的转换生成有点意思,当然他人也很搞。 |
|
s*****e 发帖数: 21415 | 41 我的phd是forensic linguistics,鉴别是不是坑我是专家
开玩笑的。。。 呵呵,不过我有一个model(保密),based on bayes
learning,可以鉴别坑的各种indicator
这个楼符合很多check list,red alarm坑。。。 |
|
a********l 发帖数: 39524 | 42 linguistically that's when i am at my sharpest - charming people with my
eloquence and unapologetic about it. |
|
x*y 发帖数: 364 | 43 我都十一年了口语还不好哪。三年前manager把我送去上了一学期口语发音的课。结果
今年manager跟我年度总
结及未来个人发展时说我需要提高英语口语。有人建议找special linguist 给我一对
一的上课来纠正发音,不知行
得通否。
随便快餐一下,说不了几
句话。老板也不是纯老美,有口音,语言很简略。而且组里面基本都是中国人 |
|
A********r 发帖数: 345 | 44 dude, this is the waterworld, not linguistic board. |
|
c****5 发帖数: 77 | 45 智商:的全称是智力商数,它是衡量一个人智力高低的重要指标,它反映的是一个人智
力的强弱,聪明的程度,智慧的情况。智商一般采用(智力年龄/生理年龄)*100的智
商公式进行测算。
智商的等级
140以上 天才或近于天才
120-140 智力优异
110-120 智力较高
90-110 普通智力
80-90 迟钝
70-80 介乎迟钝与低能之间
70以下 确定为智力低下
50-70分者属愚笨
25-50分者为痴呆
0-25分者为白痴
人群中95%的人的智商都在70-130之间,超过140以上的人大概在人群的0.25%左右。
世界上最著名的高智商的名人就是超级艺术大师意大利的达·芬奇(IQ220),他无论
是在艺术领域,还是在自然科学领域,都取得了惊人的成就。他的眼光与科学知识水平
超越了他的时代,他的传世巨作《蒙娜丽莎》油画,成为有史以来最有价值的艺术品。
高智商的人在科学和艺术方面的贡献巨大,几乎每一位大数学家,物理学家都是智商超
过160以上的天才,从牛顿到爱因斯坦,再从开普勒到霍金,无一例外。正是由于他们
的超人智商,才使他们有能力解决旷世难题,创立学科和理论,为人类的进步和发展做
... 阅读全帖 |
|
a***c 发帖数: 2443 | 46 亞洲研究的有Chinese Cinema, Chinese Literature
Chinese Cinema 大概都是上課看電影, 小組討論, 每周交一篇六七百字左右的文章,
其實挺好玩的, 對英文寫作提升效果顯著
Chinese Literature
主要都是唐宋的東西, 祟尚浪漫派的老外教授, 我差不多每篇文章都跑題, 最討厭什麼
作者情操高尚之類的調調, 專挑國情民生來寫, 竟然也A了
翻譯的有Court Interpretation
強烈推薦站上的法盲去修這門課. 除了可以學習翻譯傳譯的技巧外, 課程也提供了基礎
的美國法律介紹. 這門課其實也是普通的intro課, 沒什麼技術含量. 但是內容很吸引.
老師是老外, 會說普通話, 我們同學也有去法庭看她為一宗兇殺案的被告當翻譯, 很
有趣. 我也是因為修了這門課才自學了同聲傳譯.
也修了一門Linguistics的課, Animal Communication
還有更多, 以後有機會再談 |
|
D****T 发帖数: 54 | 47 那时候有钱读得起中学和大学就是很少数了吧。出国的总人数比起最近三十年应该完全
无法相提并论吧。中国人似乎挺牛B的啊
徐道觉曾被推选担任第13届美国细胞生物学会主席(1973年—1974年)[2]。美国细胞
生物学会(英文:The American Society for Cell Biology;缩写:ASCB)代表了世
界细胞生物学领域研究的的最高水平,历届主席人选中不乏细胞生物学的泰斗级人物,
包括2009年诺贝尔医学或生理学奖得主伊丽莎白·布莱克本(英文:Elizabeth
Blackburn;ASCB 1998年主席)。
徐道觉也是少数能挤入美国学术主流华人领袖级人物,其他华人美国学会主席包括:
赵元任(英文:Chao Yuen Ren):江苏武进人(生于天津),1945年美国语言学会(
英文:Linguistic Society of America)主席;
李景均(英文:C. C. Li):天津人,1960年美国人类遗传学会(英文:American
Society of Human Genetics)主席;
陈省身(英文:Shiing-Shen Chern):浙江嘉兴人,1... 阅读全帖 |
|
w***u 发帖数: 17713 | 48 Good question. Google research pitch accent and stress accent. They are important concepts in linguistics.
乐调重音和力重音。说楼主的没有楼主勤于思考。 |
|
m*********x 发帖数: 400 | 49 口气那么强,你学证据法的?
我只是听过一些这方面的讲座,一些别的学校大牛到我们学校来开的讲座。
来,证据法“大牛”说说看目前反寒的哪些forensic linguistic、testimony等可以当
作circumstantial evidence被法庭采信?? 我看不到任何一个,请“大牛”指点。 |
|
m*********x 发帖数: 400 | 50 “有写作常识的,都可以进一步推断作者,假如这么明显的话”这话说得多自信啊,那
位攻击奥巴马代笔的记者一样说过类似的豪言壮语“One need not be a forensic
linguist to see Ayers’ hand prints on Obama’s Dreams. ”
结果是“明显”只是相对于lay people的“假象”,一番浩大工程被专家各个击破,丢
脸丢到了泰晤士报。 |
|