wh 发帖数: 141625 | 1 我看frost很少,刚刚查了一下,他家族有抑郁症,多灾多难:
Robert Frost's personal life was plagued with grief and loss. His father
died of tuberculosis in 1885, when Frost was 11, leaving the family with
just $8. Frost's mother died of cancer in 1900. In 1920, Frost had to commit
his younger sister, Jeanie, to a mental hospital, where she died nine years
later. Mental illness apparently ran in Frost's family, as both he and his
mother suffered from depression, and his daughter Irma was committed to a
mental hospital in 19 |
|
x*****u 发帖数: 3419 | 2 来自主题: LeisureTime版 - 推荐个书吧 Here is one, not mine, before Poe's stories
NOTES
What is a literary classic and why are these classic works important to the
world?
A literary classic is a work of the highest excellence that has something
important to say about life and/or the human condition and says it with
great artistry. A classic, through its enduring presence, has withstood the
test of time and is not bound by time, place, or customs. It speaks to us
today as forcefully as it spoke to people one hundred or more years ag... 阅读全帖 |
|
p***r 发帖数: 20570 | 3 来自主题: LeisureTime版 - 短评合集 Season one is almost over now. To my grief, the TV series didn't show how
Aria's dancing teacher was killed. The eunuch also appears to be a believer
of the god the death, because he also says something like "not today" to
Eddard Stark.
的< |
|
wh 发帖数: 141625 | 4 【 以下文字转载自 Poetry 讨论区 】
发信人: TwoEnded (亡者归来), 信区: Poetry
标 题: 良辰不再
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 8 12:27:22 2011, 美东)
[Nothing Gold Can Stay - by Robert Frost]
Nature's first green is gold
Her hardest hue to hold
Her early leaf's a flower
But only so an hour
Then leaf subsides to leaf
So Eden sank to grief
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay
[翻译]
山野中的第一抹嫩绿,已经变得金黄
这美丽的颜色惊艳得让人心慌
年轻的叶子现在变成花朵,在风中怒放
但是只有一个小时的时光
然后,叶子一片片地飘散
于是伊甸园沉降到人间
于是黎明变成白天
而金色的叶子不再出现
[简评]
非常美丽的诗歌。我的翻译无论如何也不能表达我理解的万一!希望这里的高手能... 阅读全帖 |
|
q*********8 发帖数: 5776 | 5 分享给狼兄及其他同好一首爱尔兰民歌:
Seamus Ennis - The Bonnie Bunch of Roses
http://www.youtube.com/watch?v=C0Ce7BaOBhA
Near by the swelling ocean,
One morning in the month of June,
While feather'd warbling songsters
Their charming notes did sweetly tune,
I overheard a lady
Lamenting in sad grief and woe,
And talking with young Bonaparte
Concerning the bonny Bunch of Roses, O.
Thus spake the young Napoleon,
And grasp'd his mother by the hand:-
"Oh, mother dear have patience,
Till I am able to command;
I'll raise... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 6 今天距离我丢Kindle有三个月整了,该经历的Grief的五个阶段都已经经历过一遍了:
Denial,Anger,Bargaining,Depression,最后的Acceptance。当初的窝火已经渐渐
的变成了一种Mild amusement。回顾一下Kindle被抢的经历,也顺便回顾一番我的电子
书历程:
我看电子书倒不是从Kindle开始的。很久以前,流行的便携设备不是手机,而是Palm
PDA。最初的屏幕是单色的,绿底黑字,跟计算器一样,没有主动光源,对比度很差,
用来看书其实是是很差的选择,眼睛容易疲劳。后来,更新的型号才有了类似笔记本电
脑一样的彩屏,对比度提高了,作为电子书才更理想。
当时在网上有很多人给Palm写应用程序,就像是现在给苹果写App一眼,但是Palm没有
苹果那样审查制度,什么人都可以写Palm程序,而且随便就可以上传下载,不需要苹果
这样的Big Brother一样的审查。
我用过的最早的电子书阅读程序是Palm上面的AportisDoc,使用一种称作PalmDoc格式
的电子书格式。电子书都是自己手工制作的,下载一个制作Doc格式的工具,然后把书
籍... 阅读全帖 |
|
M*****g 发帖数: 1054 | 7 生日天感想。
一如继往地迟到,爬到办公室。打开邮箱发现一个grant被否定了。甜蜜的鬼子学生做
了张贺卡,上面写了一堆知音体文字,包括"...and you begin to accept your
defeats with your head up and your eyes open, with the grace of a woman, not
the grief of a child...."什么之类。
结尾落名却是"Borges"。Borges怎么可能写这种知音体文字呢?是名言网站弄错了,
还是这姑娘爱屋及乌地偷了"Borges"的名字上去,我也不知道。
很不甘心地重新看了看那个被否定了的grant,觉得确实写得不够好,有漏洞,语言也
太浮。我怎么当初就那么轻易地交了上去的?是流逝了的时间还是失败让我陡然犀利起
来了?
昨天一个数学系的人和我说学数学的人有一个永恒的矛盾,就是一方面追求人与人之间
的联系,一方面又把孤独当成最珍贵的事情。
我说其实每个人都是这样的。他眨了眨眼,不相信。
好吧。
生日么,泡沫么。
所以只有一如继往是真实的。一如继往的岁月,一如继往地在追求理解和追... 阅读全帖 |
|
l*r 发帖数: 79569 | 8 狗狗说是这一首:
After a while you learn...
by Veronica A. Shoffstall, (C) 1971
After some time you learn the difference,
The subtle difference between holding a hand and chaining a soul.
And you learn that love doesn't mean leaning,
And company doesn't always mean security.
And you begin to learn that kisses aren't contracts,
And presents aren't promises.
And you begin to accept your defeats,
With your head up and your eyes ahead,
With the grace of a woman, not the grief of a child.
。。。。
。。。。
。。。 |
|
L**********s 发帖数: 12988 | 9 feel like that I owe Marianne, the author, and all my female friends this
review.
Marianne William is one of the most renowned and influential spiritual
leaders in the world. She lives in LA and lectures in downtown LA every
Monday night. I have not been there yet, but heard that "it is a treat".
I mentioned this book while ago here and cannot stop smiling at some
feedback. Because that was exactly what I thought when I was given a reading
list on which is this book a couple of years ago. I thou... 阅读全帖 |
|
w****r 发帖数: 17566 | 10 其实不一定,grief period可以在不同时间段出现,有的人的悲哀发作出来跟truama发
生的实际时间相比滞后期会狠长。比如那个老来追包子的。。 |
|
L*****e 发帖数: 2926 | 11 身为文盲的压力好大啊
Nothing gold can stay
永恒的黄金也会消失
Robert Frost
罗伯特的冰霜
Nature's first green is gold,
天地之母的第一道绿是金黄色
Her hardest hue to hold.
那是她身披的最浓的颜色
Her early leaf's a flower;
天地之母的第一片叶是一朵花
But only so an hour.
但它只有一小时的生命
Then leaf subsides to leaf.
然后,叶子搭着叶子
So Eden sank to grief,
然后,伊甸园沉到痛苦里
So dawn goes down to day.
然后,黎明沉到白昼里
Nothing gold can stay.
然后,永恒的黄金也会消失
然后文盲终于明白了,讲日出的:) |
|
b*s 发帖数: 82482 | 12 Five stages of grief:
1. Denial
2. Anger
3. Bargaining
4. Depression
5. Acceptance
这人一直停留在stage 1,时间长了可能会有大问题……
," |
|
b*s 发帖数: 82482 | 13 The Kübler-Ross model, commonly referred to as the five stages of grief, is
a concept introduced by Elisabeth Kübler-Ross[1] and says that someone
faced with the reality of impending death or other extreme, awful fate
experiences a series of emotional stages:
Denial
Anger
Bargaining
Depression
Acceptance.
Kübler-Ross introduced this hypothesis in her 1969 book, On Death and Dying
, which was inspired by her work with terminally ill patients. Motivated by
the lack of curriculum in medical schools... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 14 你这是out of context:
Anger — "Why me? It's not fair!"; "How can this happen to me?"; '"Who is to
blame?"
Once in the second stage, the individual recognizes that denial cannot
continue. Because of anger, the person is very difficult to care for due to
misplaced feelings of rage and envy. Anger can manifest itself in different
ways. People can be angry with themselves, or with others, and especially
those who are close to them. It is important to remain detached and
nonjudgmental when dealing with ... 阅读全帖 |
|
m*****n 发帖数: 7450 | 15 来,我上个星期读到一首诗,非常感动
Visiting the Teacher
Robert Bly, My Sentence Was A Thousand Years of Joy, 2005
I am the grandchild of Norwegian forgetters.
I am a nephew of those who stole the onions.
We are all guests at the criminal's wedding.
Each time we pick up a fallen wren's nest,
We sense despair and injustice, but we love to feel
The little crackling of the abandoned eggshells.
To drink a drop of water increases our thirst.
Black-and-white movies intensify our longing
That night will come and simply ... 阅读全帖 |
|
x*****i 发帖数: 1329 | 16 想起了这首诗:
The Cookie Thief
by Valerie Cox
A woman was waiting at an airport one night,
With several long hours before her flight.
She hunted for a book in the airport shops.
Bought a bag of cookies and found a place to drop.
She was engrossed in her book but happened to see,
That the man sitting beside her, as bold as could be.
Grabbed a cookie or two from the bag in between,
Which she tried to ignore to avoid a scene.
So she munched the ... 阅读全帖 |
|
c***r 发帖数: 4631 | 17 On Raglan Road
By
On Raglan Road on an autumn day I met her first and knew
That her dark hair would weave a snare that I might one day rue;
I saw the danger, yet I walked along the enchanted way,
And I said, let grief be a fallen leaf at the dawning of the day.
On Grafton Street in November we tripped lightly along the ledge
Of the deep ravine where can be seen the worth of passion's pledge,
The Queen of Hearts still making tarts and I not making hay -
O I loved too much and by such and such is ... 阅读全帖 |
|
N***n 发帖数: 952 | 18 Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
By Robert Frost |
|
N****n 发帖数: 6571 | 19 另外,我觉得文化的相通,真另人震撼。
比如:
Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leafós a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树
这两个,简直象是中英文对译 |
|
n******8 发帖数: 558 | 20 The bustle in the house
by Emily Dickinson
The bustle in a house
The morning after death
Is solemnest of industries
Enacted upon earth.
The sweeping up the heart
And putting love away
We shall not want to use again
Until eternity.
屋内的忙碌
死亡后的早上
屋内的忙碌
是这世上
最庄严的辛苦。
把心扫净
把爱藏起
我们不再需要
直等到永恒时。 |
|
|
n******8 发帖数: 558 | 22 就当我丢块砖头, 请多指教。 自己也不满意, 但是水平有限。 |
|
s*l 发帖数: 9421 | 23 指教不敢。第一段顺序不该打乱,会降低 bustle 那种户内movement的视觉冲击感。第
二段首句sweeping up the heart 用 “把心扫净” 似乎没有表达出作者的本意。
我觉得作者本想说的是爱人刚死,活着的人一般会broken heart,而sweeping up 就是
针对那碎了一地的心来说的,不是扫干净,而是清扫后归拢整理,并把一起碎掉的爱永
远搁置起来。 |
|
|
wh 发帖数: 141625 | 25 industries翻成辛苦很贴切啊,我是想不出来该怎么翻。:P
"We shall not want to use heart and love again until eternity",这个原文有点
让我嘀咕:本意是封存对去世者的爱和怀念,但heart和love没有具体说明,看着像
general的heart和love。anyway,这是对原诗的一点想法;翻译没问题。 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 26 喜欢这首~
不过是我的话,第二天一定没心情收拾~ |
|
M********c 发帖数: 11672 | 27 赞分析~
指教不敢。第一段顺序不该打乱,会降低 bustle 那种户内movement的视觉冲击感。第
达出作者的本意。 |
|
s*l 发帖数: 9421 | 28 我认为这正是全诗作者最想表达出来的东西,bustle 形象地表现出了活着的人还
得顶着难过悲伤让生活继续下去。但第二段比较鸡汤了,因为待创伤愈合后大都快快忘
了旧爱而另觅新欢了。~ |
|
|
M********c 发帖数: 11672 | 30 The bustle in the house
by Emily Dickinson
The bustle in a house
The morning after death
Is solemnest of industries
Enacted upon earth.
The sweeping up the heart
And putting love away
We shall not want to use again
Until eternity.
屋室中忙碌
忙碌 房中
死后 清早
是人间
最肃穆的辛劳
扫起破碎的心
将爱搁存
毋需 再用
直至 永恒 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 31 和中文语序不合,翻完觉得很别扭~
第一段顺序不该打乱,会降低 bustle 那种户内movement的视觉冲击感。 |
|
n******8 发帖数: 558 | 32 The Trees
Philip Larkin
The trees are coming into leaf
Like something almost being said;
The recent buds relax and spread,
Their greenness is a kind of grief.
Is it that they are born again
And we grow old? No, they die too,
Their yearly trick of looking new
Is written down in rings of grain.
Yet still the unresting castles thresh
In fullgrown thickness every May.
Last year is dead, they seem to say,
Begin afresh, afresh, afresh.
树
树上涌起叶子
像即将出口的话;
那舒展的新芽,
嫩绿含着一丝悲戚。
是否树重生
而我们衰老? 不, 树也衰老,
每年... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 33 学习了。还不知道这位诗人呢,诗风有点女性化呢。和emily dickinson有点相似。绿
色一向和生机勃勃相连,他却认为是a kind of grief,很与众不同。 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 34 前两段翻译的不满意,待改~
The Trees
Philip Larkin
The trees are coming into leaf
Like something almost being said;
The recent buds relax and spread,
Their greenness is a kind of grief.
Is it that they are born again
And we grow old? No, they die too,
Their yearly trick of looking new
Is written down in rings of grain.
Yet still the unresting castles thresh
In fullgrown thickness every May.
Last year is dead, they seem to say,
Begin afresh, afresh, afresh.
树
树将生命绽成了叶
似要倾诉
新芽轻柔舒展出
伤心的绿。
是树重生而我们变老了吗?
不, 树也会死亡。... 阅读全帖 |
|
S*******t 发帖数: 3956 | 35 这首诗的第一段真好,也翻译一下
The trees are coming into leaf
Like something almost being said;
The recent buds relax and spread,
Their greenness is a kind of grief.
Is it that they are born again
And we grow old? No, they die too,
Their yearly trick of looking new
Is written down in rings of grain.
Yet still the unresting castles thresh
In fullgrown thickness every May.
Last year is dead, they seem to say,
Begin afresh, afresh, afresh.
树开始吐露新叶
像从前几乎说出的话
新芽舒展开花
透着悲伤的绿色
是否它们再次重生
而我们已然老去?不,树也会死去
它们年年如新的秘密
写在一圈一圈... 阅读全帖 |
|
n******8 发帖数: 558 | 36 A Shadow at dawn
Once, in the darkest darkness,
Your eyes led me with the brightest light.
Once, in the saddest sadness,
Your hands lifted me with the lightest kite.
Once, in the maddest madness,
Your heart soothed me with the merriest delight.
And now, I summon, all those gone moments, no matter how brief,
Console me through the unendurable night of grief.
And dawn, I pray, lends me peace in the shadow
Shed by your soul, eternally gentle and aglow. |
|
n******8 发帖数: 558 | 37 wrote this while i was reading mere christianity, shadowlands, and a grief
observed by CS Lewis, definitely some christian meaning involved. |
|
wh 发帖数: 141625 | 38 "a grief observed by CS Lewis"是什么? |
|
n******8 发帖数: 558 | 39 CS Lewis's account of his struggle with grief and faith after Joy's death,
corresponding to the end of Shadowlands. |
|
t******y 发帖数: 6206 | 40 从中国船员死到故事结束。
“He died quietly, the life drained out of him like the liquid from his leg.
The cook promptly butchered him. The leg had made for poor bait. The dead
flesh was too decayed to hold on to the fishing hook; it simply dissolved in
the water. Nothing went to waste with this monster. He cut up everything,
including the sailor’s skin and every inch of his intestines. He even
prepared his genitals. When he had finished with his torso, he moved on to
his arms and shoulders and to his legs. M... 阅读全帖 |
|
t******y 发帖数: 6206 | 41 从中国船员死到故事结束。
“He died quietly, the life drained out of him like the liquid from his leg.
The cook promptly butchered him. The leg had made for poor bait. The dead
flesh was too decayed to hold on to the fishing hook; it simply dissolved in
the water. Nothing went to waste with this monster. He cut up everything,
including the sailor’s skin and every inch of his intestines. He even
prepared his genitals. When he had finished with his torso, he moved on to
his arms and shoulders and to his legs. M... 阅读全帖 |
|
d******k 发帖数: 4295 | 42 Liam Neeson says the sudden death of his wife, Natasha Richardson, still
doesn’t seem real, even five years after she died in a skiing accident at
the age of 45. The star of films like “Schindler’s List” and “Taken”
also speaks about donating his wife’s organs, his childhood and how his age
is beginning to conflict with his action star roles in an interview with
Anderson Cooper.
“[Her death] was never real. It still kind of isn’t,” he tells Cooper. “
There’s periods now in our New York residence... 阅读全帖 |
|
d******k 发帖数: 4295 | 43 Liam Neeson says the sudden death of his wife, Natasha Richardson, still
doesn’t seem real, even five years after she died in a skiing accident at
the age of 45. The star of films like “Schindler’s List” and “Taken”
also speaks about donating his wife’s organs, his childhood and how his age
is beginning to conflict with his action star roles in an interview with
Anderson Cooper.
“[Her death] was never real. It still kind of isn’t,” he tells Cooper. “
There’s periods now in our New York residence... 阅读全帖 |
|
d*****d 发帖数: 10658 | 44 (CNN) -- Oscar-winning actor and comedian Robin Williams apparently took his
own life at his Northern California home Monday, law enforcement officials
said. Williams was 63.
"He has been battling severe depression of late," his media representative
Mara Buxbaum told CNN. "This is a tragic and sudden loss. The family
respectfully asks for their privacy as they grieve during this very
difficult time."
Coroner investigators suspect "the death to be a suicide due to asphyxia,"
according to a statem... 阅读全帖 |
|
f********8 发帖数: 5601 | 45 黄飞鸿三部曲里最反映清末民初社会百态的一部。小时候看男儿当自强,印象里只有大
美女十三姨,雄壮的片头曲,和精彩的打斗场面。现在再看,觉得徐克在短短两小时之
内安插各个社会阶层代表的能力实在是强。
甲午之前,“中国是宇宙中心”是当权者和屁民共同的mentality。马关条约对所有人
都是重大的shock。面对这种挫折,按照现代心理学的分析,有five stages of grief,
分别被五类人代表了。
Denial:死要面子不承认已落后的满清政府。
Anger: 白莲教等由种族主义者组成的邪教组织,类似今天的KKK。
Bargaining:李鸿章等改革派,认为洋人的技术可以学习,但是封建基础不可动摇。
Depression: 陆皓东,在邪教总堂看到了国民的愚昧程度,觉得自己的理想永远实现不
了了。
Acceptance: 孙中山,看到了革命的不可避免,封建社会早死可以早超生。
其实,黄飞鸿本人的思想形态是混沌的,但是徐克通过他把以上人物都串联起来了。 |
|
|
|
|
l*******r 发帖数: 39279 | 49 写得不错
这一部好像是以一首诗开头,什么半山残照
grief, |
|
|