由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: faite
首页 上页 1 2 3 4 (共4页)
e*****n
发帖数: 3129
1
By Louis Sahagun, Los Angeles Times Staff Writer
July 05, 2008
http://articles.latimes.com/2008/jul/05/local/me-beliefs5
w********h
发帖数: 12367
2
来自主题: Literature版 - [转]Re: 《情人》,与干净的王小波
发信人: Jacqueline (花仙子◆人生凄苦), 信区: Reader
标 题: Re: 《情人》,与干净的王小波
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Dec 26 01:54:57 2003), 转信

我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介
绍自己,他对我说:"我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现
在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女
人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。(此据上海译文出版社译本
贴一下原文:
Un Jour, j'étais agée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est
venu vers moi. Il s'est fait connai^tre et il m'a dit: 《Je vous connais
depuis toujours. Tout le monde dit que vous étiez belle lorsque vous étiez
jeune,
x********u
发帖数: 411
3
来自主题: Literature版 - 湖南娄底女子:谢三曼
fait ... 希望不要有人研究出来,说《红楼》是外星人写的:P
j****x
发帖数: 1701
4
法盲唱法语歌当然是打折没商量的,多谢微细老师鼓励,终于把这首歌给唱下来了。这
首歌是好莱坞文艺片《面纱》的插曲,中文版是尚雯婕配唱的,是她第一首真正意义上
属于她的歌。
À la claire fontaine
(French)
À la claire fontaine, 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其娇艳
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Refrain :
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘
Sous les feuilles d'un chêne, 华盖荫荫之下
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘
Sur la plus haute branche, 枝繁叶茂深处
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声
Refrain
Chante rossignol, chante, 夜莺声声欢鸣
Toi
L*******t
发帖数: 1598
5
推荐一本书,lol
J'aime, LovenLust~
Histoire de la sexualité
Michel Foucault (Auteur)
Nommé au Collège de France, Michel Foucault a entrepris, durant la fin des
années soixante-dix, un cycle de cours consacré à la place de la
sexualité dans la culture occidentale : l'Histoire de la sexualité,
articulée en trois volumes (La volonté de savoir, L'usage des plaisirs et
Le souci de soi). Il y prolonge les recherches entreprises avec L'arché
ologie du savoir et Surveiller et punir, mais en concentrant ses an... 阅读全帖
g****d
发帖数: 3461
6
来自主题: OperaHouse版 - 爱情就象一只自由的鸟
L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser!
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait;
et c'est l'autre que je préfère,
il n'a rien dit, mais il me plaît.
k********k
发帖数: 5617
7
来自主题: Translation版 - 《紀念白求恩》
http://news.xinhuanet.com/ziliao/2004-06/24/content_1545030.htm
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
纪念白求恩
毛泽东
(一九三九年十二月二十一日)
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Tse-tung
In Memory of Norman Bethune
December 21, 1939
http://lechinois.ca/agenda/bethune/bethune_memoire.htm
Mao Zedong
À la mémoire de Norman Bethune
(21 décembre 1939)
http://www.marxists.org/espanol/mao/escritos/NB39s.html
Mao Tse-tung
En Memoria de Norman Bethune
21 de diciembre de 19... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
8
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2007/12/04/003-rec
Le français en déclin
Mise à jour le mardi 4 décembre 2007 à 15 h 43 HNE
Selon Statistique Canada, le français perd du terrain au Canada et le
chinois est restée en 2006 la langue maternelle du plus grand nombre de
nouveaux arrivants.
En 2006, la langue maternelle de 70,2 % des immigrants n'était ni le fran&
ccedil;ais ni l'anglais.
De ces immigrants, 18,6 % avaient l'un ou l'autre des dialectes chinois
comme langue ma... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
9
来自主题: Translation版 - 江声浩荡
每次看到,甚至提到莱茵河时,总会想起这段:
Le grondement du fleuve monte derrière la maison. La pluie bat les carreaux
depuis le commencement du jour. Une buée d’eau ruisselle sur la vitre au
coin fêlé. Le jour jaunâtre s’éteint. Il fait tiède et fade dans
la chambre.
[Romain Rolland]
From behind the house rises the murmuring of the river. All day long the
rain has been beating against the window-panes; a stream of water trickles
down the window at the corner where it is broken. The yellowish light of the
day d... 阅读全帖
D*****r
发帖数: 6791
10
Thomas Jefferson
LETTERS
"WHAT CONSPIRACY THIS,
BETWEEN CHURCH AND STATE"
To Major John Cartwright
Monticello, June 5, 1824
DEAR AND VENERABLE SIR, -- I am much indebted for your kind letter of
February the 29th, and for your valuable volume on the English constitution.
I have read this with pleasure and much approbation, and think it has
deduced the constitution of the English nation from its rightful root, the
Anglo-Saxon. It is really wonderful, that so many able and learned men
should have f... 阅读全帖
G*******s
发帖数: 4956
11
来自主题: TrustInJesus版 - 聖約思維,聖約生活﹕聖經神學之邀
聖約思維,聖約生活﹕聖經神學之邀
COVENANT THINKING AND LIVING:
AN INVITATION TO BIBLICAL THEOLOGY
I. 聖經神學是什麼?What is Biblical Theology?
II. 耶穌基督與舊約聖經Jesus Christ and the Old Testament
III. 舊約聖經的主題The Main Theme of the Old Testament: Covenant
IV. 聖約思維與聖約生活之邀Invitation to Covenantal Thinking and Living
I. 聖經神學是什麼?What is Biblical Theology?
1. 聖經神學與聖經研究(解經)不同。
Biblical Theology is not the same as "Biblical studies" (exegesis).
「歸納法查經」是一個很普遍的查經法。
"Inductive Bible study" is a common way ... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
12
CHAPTER XIV
Of Saving Faith
I. The grace of faith, whereby the elect are enabled to believe to the savin
g of their souls,[279] is the work of the Spirit of Christ in their hearts,[
280] and is ordinarily wrought by the ministry of the Word,[281] by which al
so, and by the administration of the sacraments, and prayer, it is increased
and strengthened.[282]
II. By this faith, a Christian believeth to be true whatsoever is revealed i
n the Word, for the authority of God himself speaking therein;[2... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
13
by Dave Hunt
Calvinists can, of course, find many scriptures describing man's evil heart
and practices. None of these scriptures, however, states that a man cannot b
elieve the gospel unless he is one of the elect and has been given that fait
h by a sovereign act of God.
Pink declares that "the sinner, of himself, cannot repent and believe." 20 F
or all of their insistence upon man's inability to believe the gospel and to
receive Christ, however, Calvinists cannot agree among themselves. J.I. Pa... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
14
by Dave Hunt
Verse after verse, in the plainest possible language, puts believing before
regeneration. Repeatedly we are told that believing the word of truth, the g
ospel, is the means of regeneration. Paul tells his children in the faith, "
in Christ Jesus I have begotten you through the gospel" (1 Corinthians 4:15)
, while Peter declares that we are "born again ... by the word of God" (1 Pe
ter 1:23).
Being born again by the Word of God can only refer to regeneration, but the
Word of God is e... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
15
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 1:1-7
1:5 Paul says that through Christ we received grace and apostleship. The “w
e” is probably editorial, that is, it refers to Paul alone. He mentions onl
y himself in 1:1, and the following phrase “for the obedience of the faith
among all the Gentiles” seems to corroborate this idea since it was particu
larly Paul who was called to the Gentiles. Thus Timothy, though a stalwart c
ompanion of Paul and minister to the Gentiles (Rom 16:21), is probably not i
ncluded in this comment.
The expression gra... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
16
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 1:1-7
1:5 Paul says that through Christ we received grace and apostleship. The “w
e” is probably editorial, that is, it refers to Paul alone. He mentions onl
y himself in 1:1, and the following phrase “for the obedience of the faith
among all the Gentiles” seems to corroborate this idea since it was particu
larly Paul who was called to the Gentiles. Thus Timothy, though a stalwart c
ompanion of Paul and minister to the Gentiles (Rom 16:21), is probably not i
ncluded in this comment.
The expression gra... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
17
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 1:16-17
1:17 The word for (gavr, gar) takes us back to the preceding idea in v. 16 a
bout the gospel being the power of God for salvation. How is that so? Paul k
nows that the gospel saves because it reveals the righteousness of God (dika
iosuvnh qeou`, dikaiosune theou). We may understand the expression “righteo
usness of God” in a broad sense referring both to God’s saving activity (t
he incarnation/cross/exaltation/Spirit) and the resultant status of those wh
o have been saved; they are now in a righ... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
18
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 1:16-17
1:17 The word for (gavr, gar) takes us back to the preceding idea in v. 16 a
bout the gospel being the power of God for salvation. How is that so? Paul k
nows that the gospel saves because it reveals the righteousness of God (dika
iosuvnh qeou`, dikaiosune theou). We may understand the expression “righteo
usness of God” in a broad sense referring both to God’s saving activity (t
he incarnation/cross/exaltation/Spirit) and the resultant status of those wh
o have been saved; they are now in a righ... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
19
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 3:1-8
B. Translation of Passage in NET
3:1 Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circ
umcision?
3:2 Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrust
ed with the oracles of God.
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the fait
hfulness of God?
3:4 Absolutely not! Let God be proven true, and all mankind shown up as liar
s, just as it is written: “so that you will be justified in your words and
will prevail when you are jud... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
20
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 3:1-8
B. Translation of Passage in NET
3:1 Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circ
umcision?
3:2 Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrust
ed with the oracles of God.
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the fait
hfulness of God?
3:4 Absolutely not! Let God be proven true, and all mankind shown up as liar
s, just as it is written: “so that you will be justified in your words and
will prevail when you are jud... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
21
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 3:21-31
E. Exposition Proper
3:21 The phrase But now (NuniV deV, nuni de) is extremely significant in Rom
ans and marks off the “post-Christ’s coming” era—including the ministry
of the Spirit—as a new development in the salvation historical plan of God.
Now, Paul says, is the eschatological time of fulfillment in Christ (7:6).
So then, nuni de is not simply a logical connector, as if Paul were saying,
“since no one will be declared righteous through works of the law (3:20-21)
, therefore, righteousness ... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
22
来自主题: TrustInJesus版 - Study and Exposition of Romans 3:21-31
E. Exposition Proper
3:21 The phrase But now (NuniV deV, nuni de) is extremely significant in Rom
ans and marks off the “post-Christ’s coming” era—including the ministry
of the Spirit—as a new development in the salvation historical plan of God.
Now, Paul says, is the eschatological time of fulfillment in Christ (7:6).
So then, nuni de is not simply a logical connector, as if Paul were saying,
“since no one will be declared righteous through works of the law (3:20-21)
, therefore, righteousness ... 阅读全帖
G*******s
发帖数: 4956
23
来自主题: TrustInJesus版 - 圣经无误之现有资源
四楼:
芝加哥第三那个宣言
国际圣经无误协会最后一次会议,第三次峰会,与1986年12月10-13日在芝加哥举行。
与会者采纳了芝加哥圣经应用宣言(Chicago Statement on Biblical Application),
包括六点和各自的引言。论文发表。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_622134fd01015ops.html
原文在这里:http://library.dts.edu/Pages/TL/Special/ICBI_3.pdf
The final ICBI conference, Summit III, met on December 10–13, 1986 in Chica
go. The participants adopted the Chicago Statement on Biblical Application,
composed of sixteen articles with a separate introduction. Papers read at th
e conference were publishe... 阅读全帖
B*********e
发帖数: 254
24
来自主题: TrustInJesus版 - Quo Vadis? A Sermon on the Pericope Adulterae
A Sermon on the Pericope Adulterae
Bible Research > Textual Criticism > Story Of The Adulteress > Quo Vadis?
Quo Vadis?
A Sermon on the Pericope Adulterae
by Michael Marlowe, 2004
The Quo Vadis story is one of those Legends of the Saints that are well-know
n to Catholics but practically unknown to Protestants. It is an ancient lege
nd concerning Peter's martyrdom, believed to be from the second century, and
preserved in the collection of legends included in the apocryphal Acts of P
eter. George ... 阅读全帖
l**********t
发帖数: 5754
25
来自主题: TrustInJesus版 - 右脸左脸

好问题。
马 太 福 音
5:38 你 们 听 见 有 话 说 , 以 眼 还 眼 , 以 牙 还 牙 。
5:39 只 是 我 告 诉 你 们 , 不 要 与 恶 人 作 对 。 有 人 打 你 的 右 脸
, 连 左 脸 也 转 过 来 由 他 打 。
“有 人 打 你 的 右 脸 , 连 左 脸 也 转 过 来 由 他 打 “ 是针对“ 以 眼 还
眼 , 以 牙 还 牙”说的。重点是不要报仇 (“不 要 与 恶 人 作 对”)。
JFB Commentary on ver 39
"Our Lord's own meek, yet dignified bearing, when smitten rudely on the
cheek (Joh 18:22, 23), and not literally presenting the other, is the best
comment on these words. It is the preparedness, after one indignity, not to
invite but to submit m... 阅读全帖
l*****a
发帖数: 38403
26
没看见,倒是看见这个了
"Un jour honeur, gloire et richesses saront ds récompense de tant de peines
. Surtout ne faites faute de deffaire le pays de ces zellés faquins qui
exortant les peuples par leurs discours à se bander contra nous,
noircissent noste conduitte, et veulent faire passer pour resverie nostra
croyance. Pareils monstres doivent estre étouffés, comme je fis icy en l'
exécution de Michel Servet, Espagnol."
“名誉、荣耀和财富是您所受痛苦的报偿;但在此之前须得清理那些撺掇人们造反的恶
棍的地盘。这样的怪物必须被消灭,就像我消灭米格爾·塞爾韋特,那个西班牙人一样
。”
T*******y
发帖数: 6523
27
Carl Jung published a lot after this NDE, and this was one of his two major "creative" illnesses he experienced (suffered or blessed). The other one was the deep depression he experienced after his break-up with Freud (several of Freud's former disciples committed suicide after such break-ups.)
Update: I found a link with the same content, but perhaps it's easier to read than the pure text below:
http://www.near-death.com/jung.html
=====================================================
In a hospi... 阅读全帖
Y**u
发帖数: 5466
28
☆─────────────────────────────────────☆
TrueStory (不是幸福的坑不挖) 于 (Wed Nov 23 14:09:26 2011, 美东) 提到:
Carl Jung published a lot after this NDE, and this was one of his two major "creative" illnesses he experienced (suffered or blessed). The other one was the deep depression he experienced after his break-up with Freud (several of Freud's former disci
committed suicide after such break-ups.)
Update: I found a link with the same content, but perhaps it's easier to read than the pure text below:
h... 阅读全帖
b*****t
发帖数: 1700
29
来自主题: Shanghai版 - 遇见两个法国人 (转载)
完整版在这里
http://www.ccthere.com/article/3228031
这是我的法语老师的亲历,十分给力,不能不转:
遇见两个法国人。一个可能是教汉语的老师,另一个应该是他学生。
老师高兴地指着中国日历对学生说:“ regarde, ces deux caractères, ils se
prononcent comme 雷锋。c'est la date faite en souvenir de 雷锋 qui est un
homme très connu en Chine, connu pour avor aidé bcp de personnes quand il
était vivant.”(看,这两个字念“雷锋”。这是雷锋纪念日。他在中国非常有名,
因为他生前帮助过很多人)
学生佩服地说:“ah, tu es très savant!”(啊,你真是见多识广!)
说完俩人高兴地走了。我凑过去一看,见日历上写的是:“霜降”
o***e
发帖数: 30
30
来自主题: Java版 - Java vs .NET
it's not that unfair. MS has already giant developer base and deployment base,
they are all likely to become .net
for a newbie in the market, he better claims(and does) that he knows both.
for a veteran, you can comfortably stay in your side for years.
due to their amazing similarity(wink), it really doesnt make much difference.
I know .net job looking for java guru, java project ported to .net, and
vice versa. though a developer normally don't cross sides, for pure spite.
for me, the blind fait
f***a
发帖数: 329
31
fait~~~can't attach .txt ah -_-

发帖数: 1
32
来自主题: Tuangou版 - chaussure adidas homme 50% 2017 soldes
Luxe rencontre sportive : Del Toro Automne/Hiver 2017 Formateur Dernière
modification de collecte: septembre 3rd, 2017 par le personnel avec le 30e
anniversaire aujourd'hui derrière eux, Adidas a réintroduit avec succès
le Pegasus silhouette à une nouvelle génération de sneaker enthousiaste.
Il s'agit juste d'un projet créatif. Nous comprenons que stan smith pas
cher pour femme de sport ne sont pas fait pour être porté partout, et que
votre jeu de patin doit être plus loin que simplement certain... 阅读全帖
x*********6
发帖数: 3610
33
他们的文字有什么相通的地方?zz
张佳玮,公众号:张佳玮写字的地方
收起
TyJia、赵小缺、无白君 等人赞同
谢邀。
先回答问题:
韵律,和,节奏。
展开说。
《我的师承》里,王小波如是
小时候,有一次我哥哥给我念过查良铮先生译的《青铜骑士》:
我爱你,彼得兴建的大城,
我爱你严肃整齐的面容,
涅瓦河的水流多么庄严,
大理石铺在它的两岸……
他还告诉我说,这是雍容华贵的英雄体诗,是最好的文字。相比之下,另一位先生译的
《青铜骑士》就不够好:
我爱你彼得的营造
我爱你庄严的外貌……
现在我明白,后一位先生准是东北人,他的译诗带有二人转的调子,和查先生的译诗相
比,高下立判。那一年我十五岁,就懂得了什么样的文字才能叫做好。
这两首的好坏,其实就是韵律和节奏的分别。
他之后又说:
比方说,德国诗选里有这样的译诗:
朝雾初升,落叶飘零
让我们把美酒满斟!
带有一种永难忘记的韵律,这就是诗啊。
还是韵律和节奏。
好了,说回王道乾先生的译笔。前段我聊过这个:
在翻译中,重新创造一切 - 张佳玮写字的地方 - 知乎专栏
王小波推重的王道乾先生译本:
我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一... 阅读全帖
B****e
发帖数: 1900
34
http://post.baidu.com/f?kz=143837400
今天,在一个关于2007年法国总统大选的网站(http://www.rtl2007.fr/)上看到有关小尚的报道。我不懂法语,就借助Google的翻译工具,把法语翻译成英语,再自己把英语翻译成中文。Google的法翻英还算通畅,但是仍然有几个地方令人抓狂,不可避免的,我的二次翻译会有信息量损失。下面依次是法语原文,英文译文,中文译文。
La gagnante de la Star'ac chinoise parle fran?ais
"Chao Ji nu cheng" ou "super girl" : c'est le nom de la star académie que
la cha?ne de télévision Huna TV a diffusé le mois dernier, tout à fait
comparable au concept de TF1. L'émission a connu un grand succès à la
grande satisfaction du princ
i**********y
发帖数: 2224
35
L'inconnu!
2006-11-07 03:40:52
大中小
J’ouvris la fenêtre,
Et fut stupéfaite par l’étendue du nuage gris.
Voilé de terre et de poussière détrempées,
Agonit le ciel,
Isolé de l’oxygène.
Surprise par un air lugubre, l’eau de mer se mit à tourbillonner, et
soudainement,
Métamorphosée en cyclone, elle flécha le milieu du nuage,
A travers le creux duquel des lueurs de l’aube pénètrèrent.
Le lendemain s’annonca.
v********d
发帖数: 1155
36
I open the window,
And was stupéfaite by the range of the gray cloud.
Veiled earth and of moistened dusts,
Agonisa the sky,
Isolated oxygen.
Surprised by a gloomy air, sea water itself mit to whirl, and suddenly,
Metamorphosed in cyclone, she flécha the environment of the cloud,
Through the hollow of which of the glimmers of the dawn pénètrèrent.
The next day s’annonca itself.
B*M
发帖数: 1418
37
I open the window,
And was stupéfaite by the range of the gray cloud.
Veiled earth and of moistened dusts,
Insults the sky,
Isolated oxygen.
Surprised by a gloomy air, sea water itself mit to whirl, and suddenly,
Metamorphosed in cyclone, she flécha the environment of the cloud,
Through the hollow of which of the glimmers of the dawn pénètrèrent.
The next day s’annonca itself.
s******y
发帖数: 740
38
来自主题: _LaureShang版 - L'inconnu!
J’ouvris la fenêtre,
Et fut stupéfaite par l’étendue du nuage gris.
Voilé de terre et de poussière détrempées,
Agonisa le ciel,
Isolé de l’oxygène.
Surprise par un air lugubre, l’eau de mer se mit à tourbillonner, et
soudainement,
Métamorphosée en cyclone, elle flécha le milieu du nuage,
A travers le creux duquel des lueurs de l’aube pénètrèrent.
Le lendemain s’annonca.
f*********g
发帖数: 958
39

、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
、à la claire fontaine
这是一首法国民谣,有点悲伤。
?
A la claire fontaine, 在清泉边
M'en allant promener 我散步
J'ai trouvé l'eau si belle 我发现泉水如此清澈
Que je m'y suis baigné 我用它来清洗
?
Il y a longtemps que je t'aime 我爱你如此久
Jamais je ne t'oublierai 我永远不会忘记你
?
Sous les feuilles d'un chêne, 在橡树叶下
Je me suis fait sécher 我擦干自己
Sur la plus haute branche, 在最高的树枝上
Un rossignol chantait 有一只黄莺在歌唱
?
Chante rossignol, chante, 唱吧黄莺,唱吧
Toi qui as le c?ur gai 你有一颗愉悦的心
Tu as le
f*********g
发帖数: 958
40
茶馆的歌词有两句不对,偶找来法文原版,自己胡乱拼凑了个中文译版,大家看着玩。

À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne
c***1
发帖数: 1869
w*z
发帖数: 71
42
来自主题: _RuS版 - 问个问题
http://www.faits-et-documents.com/bilan_communisme/staline_bio.htm

十多年前学俄语的很少把?
听说stalin是lenin"赐"给他的封号, 原名叫什么来着...
b******n
发帖数: 400
43
来自主题: _FreeSpace版 - a very good song
http://wwwstud.uni-leipzig.de/~bss99kdw/papa.wma
http://wwwstud.uni-leipzig.de/~bss99kdw/img/le_papillon1.bmp
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C’est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se
j******g
发帖数: 101
44
来自主题: _Exile版 - Leonard Cohen
也许吧。
我没有切身经历,(we good kids, don't do drug)
只是一种想象。
因为他的声音舒缓醇厚,可他吟唱的内容却绝对不是幸福生活,
而是所有伤恸失落过后不完美的现实。
(类似的还有Lou Reed,天真烂漫的歌唱着更邪恶的内容。)
我想,沉缅于药物的人们对生活大概是失意的,
只有在听到血液缓缓流动那短暂的时间里,疲惫的身心才能地到慰藉。
象Bruce Springsteen唱的:
I walked the avenue till my legs felt like stone
I heard the voices of friends vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
.......
The night has fallen, I'm lyin' awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your fait
c********a
发帖数: 780
45
来自主题: _Exile版 - 小王子和蘑菇
忍不住找出英文版本:
And all day he says over and aover, just like you: I am busy with matters of
consequenc! and that makes him swell up with pride. But he is not a man -- he
is a mushroom!
正好这本书上,还有法语版本.我都不确定自己是否还能完整的拼好他们.
Et toute la journee. Il reprete comme toi: Je suis un homme serieux! Je suis
un homme serieux! et ca le fait gonfler d'orgueil. Mais ce n'est pas un homme,
c'est un champignon!
有些音节符号已经不愿意去找出来了.将就着看一下把. 嗬嗬,我只记得homme是人的意思
。VV该兴奋了,有些她也该认识:)

!”
。:)
话呢
首页 上页 1 2 3 4 (共4页)