topics

全部话题 - 话题: 法语系
首页 1 2 3 4 (共4页)
C********g
发帖数: 9656
1
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: Communipig (共产猪), 信区: History
标 题: 已知北大部分右派名录
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 30 02:23:00 2011, 美东)
发信人: karlmarx (还我三角地!灵均·六月雪), 信区: Triangle
标 题: 已知北大部分右派名录
发信站: 北大未名站 (2010年07月21日01:14:14 星期三), 转信
已知北大部分右派名录
——中共已经放弃‘人治’了吗?
王书瑶收集整理并撰文
2010年三月份,为配合“北大1957之难”一书的编辑与出版,受命收集整理北大右派名
单。
这是一个苦差事。
其实事情原本也很简单,在北大的档案馆中就有北大反右的完整记录,只要北大档案馆能
够开放,去抄一下就行了,可是,北大档案馆却一直拒绝向我们开放。
在北大物理学科建立九十年的时候,北大原副校长沈克琦先生与赵凯华先生共同编撰了
《北大物理九十年》,到了2008年又出了一个修订本,其中,就列出了物理系的右派名
单,
这个名单就是从档案馆中查找的。这个时候,档案馆对沈先生还是开... 阅读全帖
i****e
发帖数: 46
2
中山大学外国语学院教授打分聘任制的不公正性
中山大学外国语学院教授打分聘任制的不公正性
作者:杨令飞 日期:2007-7-7 4:31:00
我不能接受
--------谈中山大学外国语学院教授打分聘任制的不公正性(功利社会打分,就是
自欺欺人,助长请客送钱、腐化堕落、拉帮结派,丧失学术水平和公平性,也是领导无
能和人事管理弱智的表现)
我叫杨令飞,是中山大学外国语学院法语系教师,博士学位。我于1997年12月被中
山大学正式聘为法语专业副教授,迄今已10年。近5年来,我在境内外期刊上发表学术
论文10余篇,其中4篇发表在中山大学认定的二类重要学术刊物上,出版学术专著1部,
作为主要编写者出版专业教材1部,主持国家社会科学基金项目1项,教学和科研成果较
为显著,在学术界有较高的知名度。今年我参加了中山大学外国语学院的教授竞聘,最
终未能通过学院一关。
事情的经过是这样的:2006年11月8日,中山大学人事处在学校网站上发布了《关
于公开招聘外国语学院教师的启事》,拟向国内外公开招聘“英语或法语或德语或日语
专业教授2名”。本人于当年11月中旬向所在单位提出了应聘申请。2007年4月,外
i****e
发帖数: 46
3
中山大学外国语学院教授打分聘任制的不公正性
中山大学外国语学院教授打分聘任制的不公正性
作者:杨令飞 日期:2007-7-7 4:31:00
我不能接受
--------谈中山大学外国语学院教授打分聘任制的不公正性(功利社会打分,就是
自欺欺人,助长请客送钱、腐化堕落、拉帮结派,丧失学术水平和公平性,也是领导无
能和人事管理弱智的表现)
我叫杨令飞,是中山大学外国语学院法语系教师,博士学位。我于1997年12月被中
山大学正式聘为法语专业副教授,迄今已10年。近5年来,我在境内外期刊上发表学术
论文10余篇,其中4篇发表在中山大学认定的二类重要学术刊物上,出版学术专著1部,
作为主要编写者出版专业教材1部,主持国家社会科学基金项目1项,教学和科研成果较
为显著,在学术界有较高的知名度。今年我参加了中山大学外国语学院的教授竞聘,最
终未能通过学院一关。
事情的经过是这样的:2006年11月8日,中山大学人事处在学校网站上发布了《关
于公开招聘外国语学院教师的启事》,拟向国内外公开招聘“英语或法语或德语或日语
专业教授2名”。本人于当年11月中旬向所在单位提出了应聘申请。2007年4月,外
c****e
发帖数: 1464
4
中新社武汉十月二十七日电 (记者 艾启平)到访的法国总统希拉克今日傍晚走进武汉大
学,参观了该校所属中南医院急救中心,并为武大中法肝胆疾病研究院揭幕。中国国务
委员陈至立、湖北省省长罗清泉等官员以及武汉大学校长刘经南等陪同访问。
希拉克表示,中法两国的合作不仅局限在经贸方面,在文化教育等方面力度也很大
。武汉大学一直致力于法语教育,使武汉市成为中国讲法语人数最多的城市。现在,中
法医疗教育上又增添了两个项目:中南医院急救中心和中法肝胆疾病研究院。
武汉大学校长刘经南介绍,法国与湖北的交流合作始于文教领域。中国改革开放之初,
法国就通过其外交部对外文化关系司与武汉大学建立合作关系。武大专门成立了法语系
,创立了中法数学实验班、武大法国问题研究所,成为中国最大的法语培训基地。自一
九八0年,法方向武汉大学派遣语言、文学、科技专家,并提供各类教材、图书资料、
仪器设备,提供赴法学习、进修奖学金。迄今为止,法方提供的上述物品价值超过一千
二百万元人民币,且每年向该校提供政府奖学金四百多人。
希拉克总统认为,中法双方在文化与科学技术上的合作非常重要,因为要实现两国
共同发展的宏愿,需要彼此相互增
L*****e
发帖数: 169
5
来自主题: XJTU版 - 校花。印象
这个校花是法语系的吗?
y**g
发帖数: 194
6
来自主题: Jiangsu版 - 【忆江苏】南京和我(2)

南京和我(2)
十八岁出门读书。父亲带着我,先到南京,找住在大光路的大妈家。那年头,
大家没有电话通信,书信来往也不知道是多少年一次。父亲凭着残存的记忆和发
黄的地址簿,从中央门汽车站走来,转汽车先到建康路,再转车到大光路,下了
车,父亲断定大妈家就在附近的某一条巷子里。爷儿俩转来转去,却怎么也找不
着。那个炎热的夏日午后,南京以她的繁华和混乱让我这个乡村少年目不暇给。
多少年后,在南京城里穿越的时候,那些街道的名字和汽车站的名字:建康路、
白下路、常府街、御道街、中央门、光华门、三山街、石门坎等等,总是让我油
然而生莫名的亲切和欣喜,不自禁地要用心去抚摩那样的汉字组合。
那个下午,父亲后来让疲惫的我在一条巷子里等他,而他继续去寻门问路。
于是我就看着自己要带到学校去的铺盖卷、护着父母带给大妈的一蛇皮袋大米等
等,坐在一个小区围墙根下,惶惑地看着来来往往的人。也不知看了多久,父亲
和三堂哥终于推着自行车来了,满面笑容的,原来大妈他们就住在隔壁的那一条
巷子里。
第二天,父亲带着我去玄武湖公园,记得那里面的动物园,第一次看到那么
大的蟒... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
7
来自主题: Shanghai版 - 法语特则劲了
中國中央電視臺法语频道对话节目法语采访尚雯婕 (Shang Wenjie)
http://www.youtube.com/watch?v=dklKinh8npA
http://baike.baidu.com/view/288728.htm
尚雯婕(Laure Shang)1982年12月22日出生于上海,复旦大学法语系毕业。独立电子
唱作人,融合电子音乐和时尚造型的先锋女歌手。2014年32歲。
2006年参加“超级女声”以中国选秀史最高票数出道;2007年7月发行首张个人EP大碟
《梦之浮桥》;同年10月发行个人首张专辑《在梵高的星空下》[1] ;2009年演唱电影
《非诚勿扰》主题曲《信以为真》以及插曲;2010年演唱电影《唐山大地震》宣传曲《
23秒32年》;同年,与尚•马龙创作并演唱上海世博会比利时展馆主题曲[2] 。
2011年推出《Nightmare魔》、《In》;同年参加环球青年领袖峰会创作并献唱主题曲[
3] ,并获MusicRadio中国TOP排行榜“最佳女歌手”(蝉联三届)、“内地年度杰出艺
人”与“最佳金曲”奖;2012年发行《最后的赞歌》;同年在巴黎... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
8
来自主题: Shanghai版 - 法语特则劲了
中國中央電視臺法语频道对话节目法语采访尚雯婕 (Shang Wenjie)
http://www.youtube.com/watch?v=dklKinh8npA
http://baike.baidu.com/view/288728.htm
尚雯婕(Laure Shang)1982年12月22日出生于上海,复旦大学法语系毕业。独立电子
唱作人,融合电子音乐和时尚造型的先锋女歌手。2014年32歲。
2006年参加“超级女声”以中国选秀史最高票数出道;2007年7月发行首张个人EP大碟
《梦之浮桥》;同年10月发行个人首张专辑《在梵高的星空下》[1] ;2009年演唱电影
《非诚勿扰》主题曲《信以为真》以及插曲;2010年演唱电影《唐山大地震》宣传曲《
23秒32年》;同年,与尚•马龙创作并演唱上海世博会比利时展馆主题曲[2] 。
2011年推出《Nightmare魔》、《In》;同年参加环球青年领袖峰会创作并献唱主题曲[
3] ,并获MusicRadio中国TOP排行榜“最佳女歌手”(蝉联三届)、“内地年度杰出艺
人”与“最佳金曲”奖;2012年发行《最后的赞歌》;同年在巴黎... 阅读全帖
d*b
发帖数: 21830
9
人要你做什么的时候,不像英国人那样说Can you hand me that bottle, 因为人的语
言习惯里没有you,人说的是sir. hand me that bottle please.
所以跟德国人法国人说you啥的时候,人都感觉你很冒犯。还有尼日利亚骗子常用的
good day感觉是法语过来的说法
s***t
发帖数: 13743
s***t
发帖数: 13743
11
或者 tu
m**i
发帖数: 8296
12
唔。。。近来可好~```
y*****n
发帖数: 6302
13
应该是吧,她是复旦法语系毕业的,当年她的老师说她是可以排进上海前五的同声翻译
。翻译过一部法语小说,林先生的小孙女(La petite fille de Monsieur Linh),作
者Philippe Claudel(法),2009年1月译林出版社。
y*****n
发帖数: 6302
14
应该是吧,她是复旦法语系毕业的,当年她的老师说她是可以排进上海前五的同声翻译
。翻译过一部法语小说,林先生的小孙女(La petite fille de Monsieur Linh),作
者Philippe Claudel(法),2009年1月译林出版社。
y***i
发帖数: 5492
15
来自主题: _ChenChuSheng版 - 杨宗纬的新专主打出来了
Zm的话不要太当真了,大猫肯定是亏了,但总投资没那么高,还有赞助。
在这里通知一下fading,我的乌鸦嘴应验了,你们复旦文凭再次被扯出来遮丑,还是在
hyyy的回应通稿里面。某家的团队是要把丢脸之路走到黑了。
""可以想象,能令到一个复旦大学法语系毕业的高材生愤然怒骂,这得是怎样的挑衅与
诋毁。

啧啧
s******y
发帖数: 740
16
来自主题: _LaureShang版 - 尚雯婕
全名: 尚雯婕
法语名:Laure
百度ID:laureshang
呢称: 三儿;老何(法语名音译)
民族: 汉族
生日: 1982年12月22日
星座: 魔羯
身高: 167cm
高中: 上海市进才中学
大学: 上海市复旦大学法语系
尚雯婕档案集中贴(新粉丝请进)
http://post.baidu.com/f?kz=130392805
尚雯婕个人博客
(要进新浪首页,必须前20名,请芝麻加加油,每天多踩几次)
http://blog.sina.com.cn/m/shangwenjie
尚雯婕fans歌迷论坛
http://www.laureshang.com/
尚雯婕贴吧留言汇总
http://post.baidu.com/f?ct=352321536&tn=baiduPostSearch&rn=10&pn=0&lm=65541&kw=&rs2=2&myselectvalue=2&word=laureshang
百度尚雯婕吧精品区(请高手多写精品,水手多顶精品)
http://post.baidu.com/f?ct=318898176&tn=
i****e
发帖数: 529
17
来自主题: _LaureShang版 - GE公关总监写雯婕
还挺有趣的,
http://liguowei.tanaa.com/blog/3509.aspx
从法语翻译到超女冠军
作者:李国威 | 来源:原创 | 阅读:639 | 日期:2006年10月23日
今年超级女声的冠军是来自上海的白领尚雯婕,喜欢她的人钟情于她富有磁性的嗓音,
处惊不变的气质还有高学历的背景,质疑者抱怨她缺少王者气势,从演唱到舞台风格到
讲话,都平稳有余激情不足。
关于尚雯婕的疑问在决赛时随着她复旦法语系老师的出场而解开,她的恩师说尚雯婕是
上海最好的法语翻译之一。那么可以说,尚雯婕表现出的所有气质和风格,都源自她作
为一个翻译所具备的素质,即使超女赛转战三大赛区,经历无数挫折与成功,最后摘取
令千百万人羡慕无比的桂冠,那翻译的风格一点都没有改变。
翻译需要什么素质,外文和中文要好,废话,这不再多说。除去这个基本要求,翻译首
先要求不能激动。人家说什么,你就忠实地把原意清楚地表现出来,不能加入你个人的
感情因素。即使你担任黄健翔世界杯意大利队和澳大利亚队比赛转播的法语翻译,你也
只需稍稍提高声音,但决不能喊起来。
与控制情绪相关的另一个素质是保持严格的自律,其中包括比较
l**********r
发帖数: 2153
18
来自主题: _LaureShang版 - 练小舌音
当年在大学的时候和法语系女生住一层楼,看她们经常含着水在水房练小舌音
f*********g
发帖数: 958
19
来自主题: _LaureShang版 - a webpage about Laure
作者:魑魅魍魉姬 回复日期:2006-7-17 18:17:47 
以下是从各个地方搜罗来的尚雯婕的资料.
因为收集的地方太多,也记不清楚到底都是从哪里转来的了,
如果影响到了哪位,请提醒,我一定尽快修改~~~~谢谢^^
姓名:尚雯婕
法文名:Laure
英文名:Laura
(看到过两种说法)
呢称:三儿;老何(法语名音译)
(一滴汗,要是加上姓,LaureShang,念起来就是老和尚|||)
生日:1982年12月22日
星座:摩羯(呃,呃,呃,呃,我是和摩羯座最般配的处女座^^)
身高:167cm
169cm
(也是看到过两种说法.不过很希望她169CM高吖,比我高一点点)
体重:49kg
来自:上海
职业:白领
高中:上海市进才中学
大学:上海市复旦大学法语系
喜欢的歌手:Micheal Jackson;Mariah Carey;陈小春
喜欢的艺人:李连杰
喜欢的舞蹈:hip-hop(参加过复旦现代舞协)
喜欢的饮料:咖啡
喜欢的食物:奶酪、辣的东西
擅长的运动:跳绳(屡屡获奖);走路(暴走型的)
歌唱奖项:
全国法语歌唱比赛第二名,并和其他各国家的前三名共聚法国演出
s******y
发帖数: 740
20
尚雯婕秀法语诗 专业人士点评:她的法语很溜
http://ent.QQ.com   2006年11月14日 07:45   新闻晨报   评论(1)
近日,尚雯婕在博客上贴出的一首法语诗被指有语法错误,进而其法语水平也受到质疑
。但昨天,当记者将该诗的完整版通过电子邮件发给在法国生活、精通法语的一位专业
人士曾小姐时,她却表示:从文法来看,该诗不存在任何问题,“而且看得出这个人的
法语很好”。
昨天傍晚,记者又特意将整首诗发给了在法国生活、精通法语的好友曾小姐,她看后
表示:“文法没问题,写得还不错,看得出这个人的法语很好。”她说,这首诗表达了
在乌云密布之下,一个人独自面对时产生的孤寂感。至于有网友提出“诗中的用词现在
法国人不用了”,曾小姐表达了自己的看法:“写诗的用词肯定和一般的不同,譬如口
语中说‘想’,我们写诗时就会说‘思考’,这算不上是用词晦涩。”而上海外国语大
学一位法语系的学生看过此诗后,也对尚雯婕表示了称赞,说其法语写得比较流畅。
v********d
发帖数: 1155
21
为采访,和摄影师一起在酒店等超女们开会到午夜,工作人员发来短消息解释:今天排练
出了问题,尚雯婕心情不好,多包涵! 她终于出现的时候,时间已经是凌晨2点,人真的是
很疲惫,但脸上挂着笑,没有:"心情不好"四个字在脸上,看来,这女孩已经初步有了一个
艺人的样子 一切都是在摸索着前进,边学边做,命运对她不薄,半年来急速运转,没有给
她太多思考快乐不快乐的机会.
如果不是她自己说出,水能想象,这个上海籍超女冠军,曾被家门前<我型我秀>拒之门外
.
"南京路的海选现场我就去了,唱法语歌,只过了初试那一关,进了小房间就被淘汰! 这
个复旦法语系的高才生,公司里业务的佼佼者,在娱乐的舞台边,遭到了当头一棒!又因为
现在的成功,说起失败的曾经,没有情绪,仿佛在说别人的笑话,看我型我秀去年决赛的女
选手,我想他们可能是需要长发,高挑的那一类吧.这个突发星梦的女孩子,将青春的赌
注转投超女.
辞去了公司的职务,挥别了白领的生活,说她是破釜沉舟.她却说:"我的"舟"未必就会沉
吧".
有这样的自信,因为她是一个从来坚强的女孩子。
"很小我就开始为自己的生活拿主意,"生活没有给她一般女孩娇滴滴的权
i**********y
发帖数: 2224
22
来自主题: _LaureShang版 - 今日<广州日报>的三的专访ZZ
尚雯婕:梦想比想象远

2006年超女本月25日晚来广州巡演,人气王自然非有主场优势的尚雯婕莫属。趁着
空隙,本报记者对尚雯婕进行了采访。这位当年复旦大学法语系的高材生、上海某法资
公司的老板助理,今年夏天因追逐“一个伟大的梦想”而走上了超女舞台,面对如今迎
来的艺人生涯,她感叹绝无想象中的轻松,更多的是辛酸和压力,但她很享受现在的生
活。面对记者提问,她始终保持着招牌式的优雅微笑。
歌唱:从爱好成了事业
记者(以下简称记):你曾说过在伟大的梦想和平凡的岗位中选择了伟大的梦想,
这句话成为了很多“80年代后”的人喜欢的座右铭,这次站在了广州的演唱会舞台上,
你觉得你离伟大的梦想是不是近了?
尚雯婕(以下简称尚):不,离梦想比想象中的要远。虽然现在比我原来的起点是
前进了,但我发现目标却变得越来越远了。
记:对这种改变适应吗?
尚:我选择的是一条陌生的艺人道路,以前唱歌是我的喜好,现在成了我的事业,
我只能尽量走好。尽管有时会郁闷,但我很享受我现在正在进行中的生活,觉得很充实
。我正在努力适应生活的改变。
记:担心老有人把你和去年冠军李宇春比较吗?
尚:比较是正常的,因
s******y
发帖数: 740
23
来自主题: _LaureShang版 - 尚雯婕走红路还长
全文 尚雯婕走红路还长
2006年12月18日 深圳特区报 记者刘思敏
歌者的艺术生命有多长?成名较早,演艺事业上一片坦途的郁钧剑,选择汲取深厚的文
学素养来延长他的歌唱生涯,使他对歌曲的演绎更具感染力;而毕业于复旦大学法语系
的高材生尚文婕,选择参加湖南卫视的“超级女声”,而一夜成名。有多少个人,就有
多少种成名的途径。成功,只向有心人打开大门。
尚雯婕走红路还长
近日,2006年超级女声冠军尚雯婕入围“2006谁代表湖南感动中国”人物评选,立即在
网上掀起轩然大波。有人力挺,有人反对,两派人马展开舌战,互不相让。尚雯婕本人
则对此淡淡地说,比我称职的人还有很多。不管评选的结果如何,有一点毋庸置疑的是
,尚雯婕的入选这个事实在某种程度上和她夺冠一样,代表着人们对感动这个词的理解
所赋予的新意义:除了道德感动,人们也开始关注带来思考意义和激励意义的感动。
时至今日,以2006年超级女声年度总冠军身份踏入娱乐圈的尚雯婕出道已有两个月的时
间。夺冠的那一刻,当尚雯婕感受着内心的无比幸福时,网上对她的质疑也铺天盖地而
来。用太合麦田老总宋柯的话来说,尚雯婕的夺冠颠覆了传统。她相貌平
i****e
发帖数: 529
24
http://stars.zaobao.com/pages5/stars070322.html
中国超女 花未红蕊已谢
赵竺安(上海特约) (2007-03-22)
2005年,如果上网搜索流行词,“超女”绝对是中国大陆点击率最高的创新名词;
2006年,同样是“超女”,她的点击率已经让位给“加油,好男儿”;2007年,“超女
”还会不会存在呢?目前尚无消息。
作为一种“草根”文化的显现,湖南卫视台打造了“超级女声”这一“时代宠儿”
,然而,又是什么原因让红极一时的“超女”成为鸡肋了呢?本文从多个角度观察“超
女”之兴衰。
走在去超市的路上,尚雯捷去年还要戴副墨镜,以遮掩好奇的目光;如今,即便素
面朝天,也没有人会索要签名了。
在大众眼里,她不过就是一个清秀的女孩子;当然,也有人称她为“白骨精”(白
领、骨干、精英)。
大鹏展翅,尚雯捷崭露冠军之相。
还是去年年头,这位复旦大学法语系毕业的高材生,坐在徐家汇——上海时尚文化
新地标的高档办公室里,这位首席法语翻译更多考虑的,是职位、薪水和与同事的相处
,一夜成名式的“超级女声”冠军,使她走在了唱与不唱的十字路口。
确实,她有点“生不逢时
p******n
发帖数: 408
25
来自主题: _LaureShang版 - 大家来鉴定一下
新浪娱乐讯 尚雯婕(blog)在复旦大学法语系学习期间,陪同来沪访的法国诗人维东与
克离斯蒂安,访问了撒娇诗院。(撒娇诗院为诗人默默2001年所创)
专业精湛的尚雯婕一口流利的法语,为中法两国诗人酣畅的交流,打下了基础。尚
雯婕精准传递默默的妙语如珠,并为法国诗人介绍了默默的长篇小说《四十大惑》,相
谈甚欢,赢得了撒娇诗院掌门人默默的好评。
i*******k
发帖数: 366
26
《倾城》 2007-06-08 16:34:12
http://blog.sina.com.cn/u/4c6bb13301000adm
尚雯婕的EP发行了,我也第一次在新浪上看到了《倾城》的MV。如小仓所讲,确实拍得
很美!这已经是第N次看到自己的作品被歌手演绎了,但心中还是免不了生出一些些的
成就感与骄傲的气氛。
在这之前,我从未关注过超女中诞生的歌手们。还是听到MV中她的法语旁白才知道这丫
头还是法语系的高材生!佩服!而且她能把俺写的这么难的旋律演唱得如此到位,作为
一个没受过专业训练的人来讲真是非常得难得了!能感到她为此付出的努力。
还记得米卢说过:“态度决定一切。”随着工作经历的增长,越来越深切的体会到了此
中深意。近期关注了一些日本的流行音乐,感到我们在技术环节虽确有差距,但就写作
本身来讲我们并不输给他们。可是许多时候我们的工作态度却使得我们的音乐产品打了
折扣,而且这种态度在不自觉中似乎成为了习惯,大有“倾城”之势,这是最可怕的!
而在这种氛围中我也有了些茫茫然而飘飘乎了。
昨晚还和唐峥说写流行歌没什么成就感,今天看到MV就开始犯晕。叶公好龙,真逗!细
想想,其实只要认真
i**********y
发帖数: 2224
27
来自主题: _LaureShang版 - 雯婕资料
全名:尚雯婕 (法语名:Laure,百度ID:laureshang)
呢称:三儿(大学宿舍排行三);老何(法语名音译);呆呆(芝麻称呼)
生日:12月22日
星座:魔羯
身高:167cm
籍贯:浙江
高中:上海市进才中学
大学:复旦大学法语系
宠物:猫两只,小小三,小四
喜欢的歌手:Michael Jackson;Mariah Carey;Lara Fabian;陈小春
喜欢的舞蹈:hip-hop(参加过复旦现代舞协)
歌迷名称: 芝麻(取自芝麻开花“婕婕”高)
现阶段作品:
EP专辑:《梦之浮桥》(包含四首歌曲:梦之浮桥、有了爱、倾城、A La Claire
Fontaine)
单曲:《CRAZY LOVE》
书:《与梦平行——小三儿在法兰西》
她的经历:
她 从小就热爱唱歌 但是 她依然为了学业暗暗放弃了这个梦想
她 学习很好 考入了复旦大学法语专业
她 还是爱唱歌 大学期间全国法语歌唱比赛第二名
她 因此获得了去法国演出的机会 所以有了今天这本--《与梦平行》
她 毕业之后 在上海的写字楼里 安静平淡的做着法语翻译..
本来 日子可以继
i**********y
发帖数: 2224
28
来自主题: _LaureShang版 - 825:铁塔倒塌 芝麻开花
韵之女---尚雯婕
第一次看到尚三是在成都20进10, 当时是为了敬仰一下谭大哥才跟进的成都赛区。小33
第三个出场,带来了一首曲风独特的法语歌,第一次听就让我喜欢上了。听李湘介绍这
个女孩是复旦大学法语系的高材生,对她就有了一丝好感,觉得这个女孩很有勇气来参
加比赛, 唱歌很不错,又会学习又会生活,真难得。被很多人诟病的32的舞蹈动作,
当时我看的时候没觉得有什么,相反我还觉得挺好挺应景, 表现出了这个内敛的女孩
内心狂热的一面。这首雨停下让我立刻开始喜欢32, 让我大跌眼镜的是刚喜欢上就被淘
汰了。当时去百度找32的贴吧,费了半天劲,才在最后几行里找到。晕菜的是,居然有
两个吧, 一个尚雯婕,另一个尚闻婕@_@. 去看了她的资料,很为她可惜。挖出原唱
Anggun狂搜其他歌, 不提。
后来因为追看罗丹的关系,不时关注超女的新闻,得知32要去广州参赛,兴奋, 觉得
这小妮子有大主意~~为她的每一次晋级欢呼,撒花~~到了10强,前两场有事没看直
播,但心里惦记着尚三。7进5结束当天我一上贴吧, 就看见一堆裸奔的ip在发言,大
家狂赞32的中文歌唱的好, 芝麻们乐得花枝乱颤,一个劲地感
i**********y
发帖数: 2224
29
北京频道 ( 2007-09-14 17:44:33) 稿件来源:新华网北京频道

新华网北京9月14日体育专电(记者汪涌)今年的中国网球公开赛增添了不少娱乐元
素。去年夺得超级女声全国总冠军的歌手尚雯婕,应邀将在16日的中国网球公开赛男
单决赛前献唱。
记者14日从中国网球公开赛组委会获悉,毕业于上海复旦大学法语系的尚雯婕去年
以高票夺得超级女声全国总冠军。16日进行今年中网男单决赛前,她将在北京网球中
心为前来观看比赛的观众献唱。她演唱的歌曲包括《香榭丽舍》《有了爱》《HERO
》《HEAL THEWORLD》等。
据了解,本届中网增添了不少娱乐内容,使观众在中国网球公开赛期间享受丰富多采
的“网球嘉年华活动”。组委会今年开设了500多平方米的活动区域,开展“花式网
球”“网球宝贝表演”“网球沙壶”等球迷互动活动,同时还邀请了喜爱网球运动的花
儿乐队和歌手尚雯婕等到现场举行演唱会等。(完)
http://www.bj.xinhuanet.com/bjpd_sdzx/2007-09/14/content_11156780.htm
B****e
发帖数: 1900
30
来源:金羊网—羊城晚报 作者:陈明辉
前晚,2006年“超女”冠军尚雯婕作为表演嘉宾来到广州出席“羊城有爱,书香善
行”羊城晚报报业集团成立十周年庆典暨广东公益联盟启动慈善晚宴。演出后尚雯婕接
受了《羊城晚报》记者的独家专访。
一变:从外企翻译到明星歌手
·“我有自信做出成绩给大家看”
背景:毕业于复旦大学法语系、曾在外企做过翻译工作的尚雯婕尚雯婕曾被不少人
看作是娱乐圈里的一个“异类”——从复旦大学这样的名校本科毕业,学的还是法语专
业,入行前是一名“白领”,这在内地娱乐圈中并不多见。
羊城晚报:很多媒体都会问到一个问题——你觉得自己是否适合这个圈子。对此你
怎么看?
尚雯婕:的确是这样……我这样的学历和工作背景,又进入了这一行,内地像我这
样的例子不多。但这在欧美很普遍,很多艺人都是在大学读完书,做过一些工作再转到
这个行业,这在国内相对较少,大家会觉得这个人不一样,所以打了个问号。
羊城晚报:对于在娱乐圈发展,你是否有自信?
尚雯婕:我很自信,但这个自信是相对的,我对我这个人很自信,但不是对我所做
的所有事情都有自信。我去做了,但结果不一定让人满意。我很清楚这一点。我对现
j****x
发帖数: 1701
31
http://music.ent.tom.com/2008-12-16/0009/09946550.html
12月15日,“百利·天籁倾城·尚雯婕2009上海交响音乐会”以及尚雯婕新书《林先
生的小孙女》发布会在沪举行。整个发布会气氛轻松活跃,俨然是尚雯婕和媒体的谈话
会。作为一个出道三年的歌手首次回到家乡开唱,尚雯婕和媒体们一同细数了她这一路
成长的蜕变过程。现场,她更为媒体送上了新近推出的《非诚勿扰》原声大碟以及由译
林出版社发行的尚雯婕首部译作《林先生的小孙女》。
首次回沪开交响音乐会 携新碟带新作
自2007年加盟华谊音乐后,作为一名歌坛新人,尚雯婕在短暂的一年内取得了骄人“战
绩”。红火的音乐事业让她被誉为娱乐圈的低调“新人王”:一年连发三片、专辑大卖
,今年3月的北展首场个人演唱会以及10月深圳的个人演唱会都是座无虚席。此次,尚
雯婕还为家乡的父老乡亲献上了自己领衔主唱的《非诚勿扰》原声大碟以及自己首部笔
译新书《林先生的小孙女》,可谓是成绩不容小觑。
众所周知,毕业于上海复旦大学法语系的尚雯婕,由一名从事法语同声翻译工作的白领
而转身为一名歌手。自2007年2月她就将自
r******2
发帖数: 159
32
据说做学问至要紧是“存疑”,对于娱乐界,存疑就更是基本常识。光怪陆离的娱乐圈
吹出多少个大肥皂泡又被戳破,随便想想都令人发噱。当媒体宣传说尚雯婕法语很强、
拿过复旦的奖学金、是沪上水平最高的口译之一,我觉得怀疑也是正常的。
然而,我有一个朋友现在是复旦大学法语系的老师,本科比尚雯婕高一届,我问过
她,她肯定地说:“是真的。”我当时就想,如果将来有合适的书,也许可以找尚同学
翻译呢。
我对法国作家菲利普•克罗岱尔一直很关注,他的作品,简单的字句砌着坚
实的感情,颠沛流离的乱世里有真的爱。那种冷峻中透出的温暖,像雪夜里有个红泥小
火炉在暖暖地焙着新酒。他笔下从来没有宏观视角和高大全人物,写作手法亦不浓墨重
彩。这本《林先生的小孙女》,写一个因战乱背井离乡的落寞老人,老人怀里抱着的小
女孩,和另一个失去妻子的悲伤老人,写两个语言不通的老头儿之间的友谊和默契,真
像一副笔力遒劲的白描画作。(看到《东方早报》说这是“励志小说”,晕倒,哪能就
那么肤浅了,石头哥请主动重写)
本书的中文简体字版权是通过法国版权代理孙茜购得,她一向眼光独到。这本小书
在法国宣传不多却大卖,繁体字译本也口碑
j****x
发帖数: 1701
33
☆☆☆个人简介☆☆☆
尚雯婕毕业于复旦大学法语系,曾是上海排名前列的法语同声翻译,2006年在上海
国际电影节法国电影周中担任主要翻译,并多次在重要会议中担任翻译工作。
2006年在全民选秀节目“超级女声”中,尚雯婕以史上最高票数500余万夺冠,其
后开始歌手生涯。 进入娱乐圈之后,由于与经纪公司理念不合,尚雯婕曾蛰伏半年。
这期间,她将两年前的法国之行的心情分享,写成了一本散文游记,题为《与梦平行—
—小三儿在法兰西》。书中记述她游历法国的种种经历趣闻和随感随想,文字清新,配
合她在法国期间拍摄的照片集结而成。该书为当当网的半年销售冠军。
2007年6月,尚雯婕终于解决了与原经纪公司的合约纠纷,签约华谊兄弟音乐,同
时发行了首张个人EP大碟《梦之浮桥》。该EP名称源自尚雯婕为好莱坞电影《面纱》配
唱的中文主题曲。四首歌曲品质精良,着重表现细腻温暖的都市情感,问世不足一月销
量卓著,为卓越网年度冠军EP。同月,尚雯婕与帝亚吉欧洋酒集团旗下的世界第一奶油
力娇酒品牌“百利”合作,成为该品牌有史以来第一位“四叶草女孩”形象代言人。同
年8月,尚雯婕受爱尔兰大使及爱尔兰旅游局之邀,联手百利与
j****x
发帖数: 1701
34
如果你没有听过尚雯婕这三个字,那么你一定听过贺岁片《非诚勿扰》的主题曲。从单
曲的演唱,到演唱电影主题曲,2006年超女冠军尚雯婕的艺术之路,走得比一般人要顺
利得多。上海复旦大学法语系毕业的她,曾出书写欧洲游记,曾为上海世博会担当法语
翻译,还曾以700万赎身离开签约公司。在尚雯婕的字典中,没有任何事情是不可能的
,只要是她认为正确的道路,她就会义无反顾地走下去。4月7日下午,记者见到了前来
长春参加《七喜超快歌会》的尚雯婕,在与她的交谈中,她告诉记者,因为多年来学习
法语的关系,比较喜欢欧式风情的装修风格,而且喜欢与家人住在一起,她认为100余
平方米的房子刚刚好。
喜欢与家人共同生活
在记者对以往名人的采访中,很多名人都表示,愿意和家人在一起生活,那么对于
尚雯婕而言,她是否也会选择如此的生活状态呢?和家人一起居住对她的事业有推动作
用,还是会影响她的音乐创作呢?
“我会和家人一起生活的,和家人在一起能够让我觉得很放松。无论外面的工作多
么繁忙,多么疲惫,只要我回到家里,我就是我父母面前的孩子,我就能够快乐地生活
。”虽然多年来受到西方文化教育的熏染,但是在尚雯婕的骨子里,还是一
y*****n
发帖数: 6302
35
来自主题: _LaureShang版 - 【尚三导报】2009年8月19日新闻汇总
【新闻】No.1
【标题】尚雯婕代表演艺明星 应邀与英国前首相夫人会面
【时间】2009年08月19日10:42   腾讯音乐
【链接】http://ent.qq.com/a/20090819/000215.htm
【正文】

日前, 2009上海书展在上海展览中心举行。在此次书展上,英国前首相夫人切丽·布莱
尔,无疑是最受关注的人物之一。华谊音乐旗下艺人尚雯婕携新书《林先生的小孙女》
作为明星代表应邀参加了切丽女士举行的晚宴,并和她进行了深切会面交谈。
前首相夫人和尚雯婕以书会友
英国前首相夫人切丽·布莱尔此次专程为参加上海书展而来,并推广自传的中文版《道
出真我》。这部书展现的是:无论是切丽,还是身为首相夫人,皇家律师,四个孩子的
母亲,她都在努力地扮演着自己生命中的每一个角色,并不断地在这些角色中寻找平衡
和奋斗着。而作为上海复旦大学法语系毕业,有着法语同声传译资格、曾在外企工作过
的尚雯婕虽然现在已经是歌手的身份,却仍未放弃“老本行”——法语翻译。而是同样
带着自己首部法语译作《林先生的小孙女》来参展。不同国籍,
y*****n
发帖数: 6302
36
来自主题: _LaureShang版 - 【尚三导报】2009年8月19日新闻汇总
http://ent.sina.com.cn/y/2009-08-19/13512660087.shtml
新浪娱乐讯 日前, 2009上海书展在上海展览中心举行。在此次书展上,英国前首相夫
人切丽·布莱尔,无疑是最受关注的人物之一。华谊音乐旗下艺人尚雯婕携新书《林先
生的小孙女》作为明星代表应邀参加了切丽女士举行的晚宴。
前首相夫人和尚雯婕以书会友
英国前首相夫人切丽·布莱尔此次专程为参加上海书展而来,并推广自传的中文版
《道出真我》。这部书展现的是:无论是切丽,还是身为首相夫人,皇家律师,四个孩
子的母亲,她都在努力地扮演着自己生命中的每一个角色,并不断地在这些角色中寻找
平衡和奋斗着。而作为上海复旦大学法语系毕业,有着法语同声传译资格、曾在外企工
作过的尚雯婕虽然现在已经是歌手的身份,却仍未放弃“老本行”——法语翻译。而是
同样带着自己首部法语译作《林先生的小孙女》来参展。不同国籍,不同身份,却并不
影响两人的亲切交流,没有语言的障碍,却还有着写书的心得与共鸣。
前首相夫人和尚雯婕交流甚欢
当天下午,尚雯婕参加完由上海外语频道的一档全英文访谈节目,便应邀参加主办
方为切丽·布莱尔
j****x
发帖数: 1701
37
http://www.yweekend.com/webnews/090827/A11/090827A1101.shtml
上海书展时与英国前首相夫人会面引热议
尚雯婕受布莱尔夫人8分钟“注目礼”
◎文/本报记者 徐帆
“当时,大厅里有十来张圆桌。我在台上表演时,别人可能在小声交谈,或是在
吃东西。她(布莱尔夫人)整个人都转了过来,正对着舞台,很认真地看了整整8分钟
,特别有礼貌。”
8月21日晚,《青年周末》记者连线2006年“超女”冠军尚雯婕。电话那头,她回
忆起几天前见过的英国前首相夫人切丽·布莱尔,赞不绝口。
日前,布莱尔夫人携新书参加上海书展,尚雯婕作为众多明星中的代表参加当日
为切丽·布莱尔准备的晚宴,成功“套瓷”英国前第一夫人。
尚雯婕到底使出什么“法宝”?布莱尔夫人对中国的“超女”又是怎样一番态度
?《青年周末》对此进行了采访。
■见夫人前,靠全英文受访“预练”口语
“外语台正采访尚雯婕呢,大家赶紧去看啊。”
“怎么说的是英语?她不是法语系毕业的吗?”
“能考进复旦,估计英语成绩还行吧。”
日前,上海一个人气网站上,不少网民颇有热情
首页 1 2 3 4 (共4页)