Z*L 发帖数: 9598 | 1 【 以下文字转载自 Chicago 讨论区 】
发信人: HeyIamALLin (农民), 信区: Chicago
标 题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(Zz) (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 26 22:51:43 2012, 美东)
发信人: cxw360 (cxw360), 信区: Joke
标 题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(Zz)
关键字: dhnr
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 25 12:03:09 2012, 美东)
Sheldon:夏侯惇
Wayne:魏延
John:张颌
Susan:孙尚香
Marshall:马超
David:典韦
Pond:庞德
Josh:贾诩
Russell:鲁肃
Charlie:张辽
Cunning:甘宁
Pavon:潘风
Raymond:吕蒙
Rachel:文丑
Jeff:张飞
Chocolate:诸葛亮
Summary:司马懿
Water:华佗
Major:马忠
Joey:周瑜
Rambo:吕布
Marcel:马谡
Dunn:邓艾
Yahoo!:羊祜
Chauncey:陈式
Ganso:关索(凑合用下桑托斯队的Paulo Henrique Ganso)
Faye:费祎
Hansen:华雄
Luke:陆抗
Johnson 张勋
George 赵直
Jolin 朱灵
Matthew 马休
李典 Lydia
贾诩 Josh
胡车儿 Hooker
关心 Care
陈宫 Success
法正 Justice
马腾:Martin
高顺:Gaussian
马铁:Matthus
大乔:Joy
小巧:Joy.II
马良:Marion
司马炎:Sunny
司马师:Simons |
p***e 发帖数: 7463 | 2 梦老 Monroe
【在 Z*L 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Chicago 讨论区 】 : 发信人: HeyIamALLin (农民), 信区: Chicago : 标 题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(Zz) (转载) : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 26 22:51:43 2012, 美东) : 发信人: cxw360 (cxw360), 信区: Joke : 标 题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(Zz) : 关键字: dhnr : 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 25 12:03:09 2012, 美东) : Sheldon:夏侯惇 :
|
d*********r 发帖数: 11979 | 3 吕布 Lube
刘备 Lube Jr.
关羽 Gary
李逵 Quick |
d***n 发帖数: 1470 | |
f*******n 发帖数: 1213 | |
s*******k 发帖数: 1160 | |
q******5 发帖数: 1670 | |
a****c 发帖数: 978 | |
p***e 发帖数: 7463 | 9 那鸡神是不是可以翻译成Jason。。。。梦老就是Jason Menroe。。。。 |
u********r 发帖数: 2525 | 10 咱三国时候就和世界接轨了啊
【在 Z*L 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Chicago 讨论区 】 : 发信人: HeyIamALLin (农民), 信区: Chicago : 标 题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(Zz) (转载) : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 26 22:51:43 2012, 美东) : 发信人: cxw360 (cxw360), 信区: Joke : 标 题: 当sheldon被翻译成夏侯惇后(Zz) : 关键字: dhnr : 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 25 12:03:09 2012, 美东) : Sheldon:夏侯惇 :
|
a*****n 发帖数: 14370 | 11 吕蒙这个译得真好,哈哈
【在 u********r 的大作中提到】 : 咱三国时候就和世界接轨了啊
|
w*****s 发帖数: 4116 | 12 should be Moron, 呵呵
【在 p***e 的大作中提到】 : 梦老 Monroe
|