F*****m 发帖数: 234 | 1 不是别人太高尚,而是自己太ws
不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS
尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS
先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。
护士:
“Reserved 10 at store and will pick-up.
But cannot guarantee.
deposit is not needed. If got, will ship to you.
thanks.”
医生:
“ok
拿到货请联系我
我争取提供最好的价格
谢谢”
我英文不好,我理解alive的意思就是:我订了10个卫生巾但是不保证都能拿到(nnd,不知道拿不到的话apple会不会双倍订金返还),不需要你的订金,如果拿到的话就给你寄过去。
“ok“
就是“好”,好什么?就是同意alive说的,就是要收这批货,不然你好个屁呀(一般神医回这一个字已经足够了,也不会产生什么误解)
“拿到货请联系我”
说话和放屁不同就是再简单的话也有它的意义,你让护士拿到货后联系你,那么在4月3号之前还能不能联系其它神医?R神可能会说"你当然可以联系",那为什么护士没有 |
s******u 发帖数: 1096 | |
m********1 发帖数: 88 | |
l******s 发帖数: 1628 | |
m*r 发帖数: 37612 | 5 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
r*****x 发帖数: 6988 | |
l*****n 发帖数: 489 | |
t*********5 发帖数: 256 | |
T*******i 发帖数: 342 | 9 re
不是别人太高尚,而是自己太ws
不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS
尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS
先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。
护士:
“Reserved 10 at store and will pick-up.
But cannot guarantee.
deposit is not needed. If got, will ship to you.
thanks.”
医生:
“ok
拿到货请联系我
我争取提供最好的价格
谢谢”
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s****t 发帖数: 2454 | 10 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
h******e 发帖数: 1385 | |
W*****t 发帖数: 4595 | 12 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
p*******p 发帖数: 13670 | 13 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
b****t 发帖数: 5743 | |
h******n 发帖数: 1838 | 15 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
r***o 发帖数: 599 | 16 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
b******0 发帖数: 463 | |
d*********r 发帖数: 11979 | |
n***l 发帖数: 1468 | |
w*********n 发帖数: 291 | 20 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
g*****t 发帖数: 978 | |
w****i 发帖数: 2316 | |
s********0 发帖数: 2687 | |
q**f 发帖数: 2903 | 24 RE
【在 n***l 的大作中提到】 : re
|
l*******a 发帖数: 74 | 25 RE
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
b******e 发帖数: 609 | 26 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
t*****t 发帖数: 1519 | |
c****t 发帖数: 377 | |
I*******t 发帖数: 1838 | |
h********a 发帖数: 6364 | 30 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
R*V 发帖数: 43 | |
a*******s 发帖数: 1539 | 32 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
E*******r 发帖数: 2710 | 33 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s**********h 发帖数: 1411 | 34 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
m********s 发帖数: 21 | |
C*M 发帖数: 39 | |
e***c 发帖数: 1858 | 37 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
t****g 发帖数: 427 | |
b******n 发帖数: 72 | |
w*****0 发帖数: 563 | |
|
|
t*****e 发帖数: 7644 | 41 rr
【在 n***l 的大作中提到】 : re
|
k****n 发帖数: 3803 | 42 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
m********7 发帖数: 1300 | 43 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
o***o 发帖数: 251 | |
c*****t 发帖数: 2691 | 45 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
I***8 发帖数: 1949 | 46 RE
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s********o 发帖数: 334 | 47 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
g**e 发帖数: 6127 | 48 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
c***u 发帖数: 897 | |
b*******r 发帖数: 1384 | 50 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
d*****4 发帖数: 232 | |
r*****i 发帖数: 917 | |
c****d 发帖数: 2418 | 53 顶
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
l*******m 发帖数: 2895 | |
m****z 发帖数: 24 | 55 hot.
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
a*****n 发帖数: 143 | 56 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s*******2 发帖数: 652 | 57 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
l*********e 发帖数: 7492 | 58 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
t*******1 发帖数: 4965 | |
a*******i 发帖数: 822 | |
|
|
L**i 发帖数: 22365 | |
c******r 发帖数: 118 | |
D***0 发帖数: 4043 | 63 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
T*********e 发帖数: 39815 | 64 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s***8 发帖数: 1136 | |
n****w 发帖数: 1146 | 66 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
m*****1 发帖数: 12 | 67 RE
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
a*****m 发帖数: 81 | |
e***y 发帖数: 400 | |
b*********r 发帖数: 13 | 70 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
n****s 发帖数: 461 | |
s****8 发帖数: 185 | |
c********o 发帖数: 158 | |
d**a 发帖数: 3715 | |
d********8 发帖数: 510 | |
b*****i 发帖数: 8239 | 76 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
R*g 发帖数: 16085 | |
b******g 发帖数: 2965 | 78 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
l****t 发帖数: 916 | |
g*****i 发帖数: 9630 | 80 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
y*******5 发帖数: 368 | |
s****2 发帖数: 921 | |
l*********u 发帖数: 1660 | |
c*******1 发帖数: 2856 | |
R*g 发帖数: 16085 | |
s******y 发帖数: 1547 | |
m******2 发帖数: 9599 | |
D***0 发帖数: 4043 | 88 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
l**y 发帖数: 2103 | |
t******3 发帖数: 269 | |
|
|
J*****p 发帖数: 174 | |
l*******a 发帖数: 6688 | 92 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
O****e 发帖数: 5061 | |
y*****u 发帖数: 4807 | |
S******7 发帖数: 219 | 95 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
o*******t 发帖数: 1000 | 96 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
o*******t 发帖数: 1000 | 97 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
t*******8 发帖数: 7750 | 98 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
o*******t 发帖数: 1000 | 99 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
m******g 发帖数: 13 | 100 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
D***0 发帖数: 4043 | 101 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
m*****2 发帖数: 11 | 102 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
w*******4 发帖数: 1931 | 103 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
m******n 发帖数: 5238 | 104 chi
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
u******d 发帖数: 770 | |
M*****n 发帖数: 979 | 106 RE
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
p******r 发帖数: 2999 | 107 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
f********0 发帖数: 971 | 108 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
k*****u 发帖数: 1688 | 109 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
d*****e 发帖数: 3868 | |
|
|
F********g 发帖数: 753 | |
r*****g 发帖数: 7139 | 112 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s*****j 发帖数: 4530 | |
G****e 发帖数: 1480 | 114 re
不是别人太高尚,而是自己太ws
不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS
尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS
先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。
护士:
“Reserved 10 at store and will pick-up.
But cannot guarantee.
deposit is not needed. If got, will ship to you.
thanks.”
医生:
“ok
拿到货请联系我
我争取提供最好的价格
谢谢”
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
t**o 发帖数: 6659 | 115 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
c*****n 发帖数: 4880 | |
i********a 发帖数: 789 | |
f*****r 发帖数: 678 | 118 RE
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
C****g 发帖数: 3945 | 119 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
C****g 发帖数: 3945 | 120 lz跟alive是一个人吗,谁给我科普科普八卦
不是别人太高尚,而是自己太ws
不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS
尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS
先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。
护士:
“Reserved 10 at store and will pick-up.
But cannot guarantee.
deposit is not needed. If got, will ship to you.
thanks.”
医生:
“ok
拿到货请联系我
我争取提供最好的价格
谢谢”
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
G******s 发帖数: 1530 | 121 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
a**i 发帖数: 7261 | 122 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
c*******g 发帖数: 771 | |
f********a 发帖数: 2655 | |
D*****3 发帖数: 2683 | |
c***o 发帖数: 1288 | 126 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
c******9 发帖数: 3514 | |
s*********r 发帖数: 909 | |
s**m 发帖数: 4340 | |
a***e 发帖数: 38850 | |
|
|
s********n 发帖数: 4535 | 131 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
d********n 发帖数: 321 | 132 多谢大神点拨.
【在 g*****t 的大作中提到】 : re
|
b********n 发帖数: 352 | |
F*****m 发帖数: 234 | |
g**u 发帖数: 775 | 135 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
n*****n 发帖数: 3123 | 136 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
k****x 发帖数: 2751 | |
s*********y 发帖数: 385 | |
D*****3 发帖数: 2683 | |
a***a 发帖数: 434 | 140 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
|
|
A******D 发帖数: 2844 | |
s*******a 发帖数: 4166 | |
c*******e 发帖数: 712 | 143
re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s*****l 发帖数: 2776 | 144 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
e**********1 发帖数: 22 | 145 支持,打倒R神!这种做法跟色神比起来,难怪色神要喊冤了!
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
C******9 发帖数: 160 | |
r*****x 发帖数: 6988 | 147 个人感觉,色神没什么特别不好,就是做事幼稚了点。
不过,你说这话,有没有顶着锅盖啊?小心被砸。
【在 e**********1 的大作中提到】 : 支持,打倒R神!这种做法跟色神比起来,难怪色神要喊冤了!
|
N*******d 发帖数: 5641 | 148 似乎有道理
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
t******6 发帖数: 302 | |
v******o 发帖数: 3417 | |
|
|
y******0 发帖数: 6296 | |
r*****6 发帖数: 5063 | |
l*******g 发帖数: 28502 | |
N**7 发帖数: 5796 | |
J****n 发帖数: 8583 | 155 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
x**j 发帖数: 496 | |
b*****9 发帖数: 8922 | 157 热!
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
s******y 发帖数: 1547 | |
w*********r 发帖数: 5995 | 159 热
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
v*****r 发帖数: 1119 | |
|
|
j****0 发帖数: 1001 | |
j******u 发帖数: 41683 | 162 呵呵,不要生气啊
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
d****w 发帖数: 806 | 163 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
o****d 发帖数: 2835 | |
c**b 发帖数: 133 | 165 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
l******7 发帖数: 869 | |
w*********i 发帖数: 767 | |
y******n 发帖数: 1077 | |
C****g 发帖数: 3945 | 169 re
【在 J****n 的大作中提到】 : re
|
x********e 发帖数: 1064 | |
|
|
k*****i 发帖数: 2373 | 171 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
y***0 发帖数: 1302 | |
l*****j 发帖数: 4788 | |
s***a 发帖数: 7433 | 174 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
E****9 发帖数: 639 | 175 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
u****k 发帖数: 457 | 176 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
a******e 发帖数: 36306 | 177 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
a******e 发帖数: 36306 | 178 我觉得这个OK太模糊了。。。。。不加上点语气玉雕理解起来差别很大。你可以把它理
解成中文的“好”或者“好吧”,但这俩的肯定程度可以差一里地。。。。
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
q**r 发帖数: 193 | 179 OK 是 好,
好吧 应该是 well。
【在 a******e 的大作中提到】 : 我觉得这个OK太模糊了。。。。。不加上点语气玉雕理解起来差别很大。你可以把它理 : 解成中文的“好”或者“好吧”,但这俩的肯定程度可以差一里地。。。。
|
p*******0 发帖数: 775 | |
|
|
m*******y 发帖数: 793 | 181 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
P**********r 发帖数: 1690 | |
x********e 发帖数: 1064 | |
n********a 发帖数: 1846 | |
x********9 发帖数: 751 | |
f*****t 发帖数: 576 | |
a******e 发帖数: 36306 | 187 55555,两种我都用过,全看说话口气。肯定的时候我都是很干脆的ok, np,不耐烦的
时候也用的ok,大致就是
行了,到时候再说。。。。
【在 q**r 的大作中提到】 : OK 是 好, : 好吧 应该是 well。
|
L*******9 发帖数: 3534 | 188 En!
RE!
Pai baozi!
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
y*******i 发帖数: 215 | |
L**********8 发帖数: 402 | |
|
|
n*******w 发帖数: 6708 | 191 不太懂,但是想赚包子吃
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|
S*****V 发帖数: 92 | |
i*****l 发帖数: 307 | 193 re
【在 F*****m 的大作中提到】 : 不是别人太高尚,而是自己太ws : 不论多大的牛,不论以前多厚道,做出了ws的事情就要被BS : 尤其这种理直气壮的ws,更要受到BS : 先引用alive的2段话,晚上回来再详细用中文解释这两段话是什么意思。 : 护士: : “Reserved 10 at store and will pick-up. : But cannot guarantee. : deposit is not needed. If got, will ship to you. : thanks.” : 医生:
|