i*e 发帖数: 859 | 1 【 以下文字转载自 Movie 讨论区,原文如下 】
发信人: pizza (蹭饭神君), 信区: Movie
标 题: 《阿飞正传》(1993)
发信站: The unknown SPACE (Sun Dec 24 21:16:18 2000), 转信
王家卫电影的英译名都非常漂亮,比如《阿飞正传》被译为“Days
f Being Wild”。对片中那些看似Wild的年轻人来说,漂泊只是他
们的生活方式,寻找才是目的。为了寻找他们才不得不漂泊,寻找
爱情、亲情和友情是他们“此在(being)”的真正意义。
影片中阿飞张国荣有一段独白:“1963年4月16日下午3点前的
一分钟,这是你无法否定的事实,因为已经过去了,过去的事是你
无法否认的。”阿飞张国荣就是以这一分钟的无赖和执着进入女店
员张曼玉的梦境与情感中。这一分钟的呼吸,这一分钟的城市,以
它短暂易逝的记忆方式,而使人眷恋和无法抗拒。
六零年代,见证叛逆和颓废的岁月。旺盛和压抑,“标新立异
”和“爱与和平”的日子。
传说里的“无足鸟”故事。“有一种鸟,只能不停地飞,飞累
了就在风中休息,只有死的时候才能落地”
「因為這個戲的主 |
|