p****i 发帖数: 6135 | 1 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: GreatQQ (GREATQQ), 信区: WaterWorld
标 题: 强推:Jeff人民大会堂晚宴演讲(Mock黄西(Joe Wong)在美国RTCA晚宴的演讲)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 22 17:31:22 2010, 美东)
2010年4月1日,美国人Jeff(已入中国籍)受邀在人民大会堂由国务院举办的记者晚宴
上做压轴发
言,原定出席的Hu主席因临时有事缺席,由Wen总理代替。出席的包括中央电视台新华
社凤凰卫视等
媒体的记者和主持人。由CCTV1现场直播。
据Jeff介绍:这篇演讲稿参考了黄西(Joe Wong)在美国RTCA晚宴的演讲。
我的名字是Jeff,但中国人都管我叫姐夫,这实际上是Xi 副主席的外号。
玩笑归玩笑,各位领导请放心,我今天是准备替党说话的。
我在美国受的教育,谁不是呢?
我的本科学习生涯基本上被中国留学生毁了,数学课上,我第一次知道了中国学生心算
速度比我摁计
算器还快。
我爸没什么文化,但他喜欢自学汉语,看一些稀奇古怪的中文书,7岁时有一天他问我
:为什 |
x*******g 发帖数: 118 | 2 这是真事儿吗?
演讲)
【在 p****i 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】 : 发信人: GreatQQ (GREATQQ), 信区: WaterWorld : 标 题: 强推:Jeff人民大会堂晚宴演讲(Mock黄西(Joe Wong)在美国RTCA晚宴的演讲) : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 22 17:31:22 2010, 美东) : 2010年4月1日,美国人Jeff(已入中国籍)受邀在人民大会堂由国务院举办的记者晚宴 : 上做压轴发 : 言,原定出席的Hu主席因临时有事缺席,由Wen总理代替。出席的包括中央电视台新华 : 社凤凰卫视等 : 媒体的记者和主持人。由CCTV1现场直播。 : 据Jeff介绍:这篇演讲稿参考了黄西(Joe Wong)在美国RTCA晚宴的演讲。
|
A*f 发帖数: 3067 | 3 lost in translation.
【在 x*******g 的大作中提到】 : 这是真事儿吗? : : 演讲)
|
q*z 发帖数: 13362 | 4 你这个问题好幼稚呀
【在 x*******g 的大作中提到】 : 这是真事儿吗? : : 演讲)
|
p****i 发帖数: 6135 | 5 当然是假的啦, 不过我觉得写的人很有才
【在 x*******g 的大作中提到】 : 这是真事儿吗? : : 演讲)
|
A*f 发帖数: 3067 | 6 he just translated it bah, and alot of joke is no longer joke after
translation.
【在 p****i 的大作中提到】 : 当然是假的啦, 不过我觉得写的人很有才
|
m******s 发帖数: 8493 | 7 我咋觉得一般呢。。有点过了
【在 p****i 的大作中提到】 : 当然是假的啦, 不过我觉得写的人很有才
|
p****i 发帖数: 6135 | 8 what do you mean "he just translated it bah"?
those jokes are authentic in Chinese ah. American won't appreciate those
jokes though.
【在 A*f 的大作中提到】 : he just translated it bah, and alot of joke is no longer joke after : translation.
|
A*f 发帖数: 3067 | 9 it said in the title, mock joe wong's joke
【在 p****i 的大作中提到】 : what do you mean "he just translated it bah"? : those jokes are authentic in Chinese ah. American won't appreciate those : jokes though.
|
p****i 发帖数: 6135 | 10 兄台, mock 和translate差老远了吧
【在 A*f 的大作中提到】 : it said in the title, mock joe wong's joke
|
c***1 发帖数: 1869 | 11 随便看了看,一部分是mock joe wang的,
http://bbs.wforum.com/wmf/bbsviewer.php?trd_id=63826
另一部分是原作者觉得自己也像sb韩寒那种自我感觉能当当代鲁迅的所谓呐喊。
演讲)
【在 p****i 的大作中提到】 : 兄台, mock 和translate差老远了吧
|
p****i 发帖数: 6135 | 12 貌似你们都很不屑愤懑的样子。。。
难道只有我觉得很好笑?
【在 c***1 的大作中提到】 : 随便看了看,一部分是mock joe wang的, : http://bbs.wforum.com/wmf/bbsviewer.php?trd_id=63826 : 另一部分是原作者觉得自己也像sb韩寒那种自我感觉能当当代鲁迅的所谓呐喊。 : : 演讲)
|