由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
_Xiyu版 - 行百里者半九十
相关主题
借枪女翻译现场流利翻译温家宝引用诗词受热捧
从yosemite回来了,爬了half dome行百里者半九十,也看中美差距
今天晚上有人想去GGBC打球吗?台湾媒体:温家宝“兄弟说”成了最“潮”用语
closing is taking forever媒体盘点近三年温总理记者会女译员精彩翻译(图)
高晓松说日本官方:达不到7000万客流也是好事
下班,英语怎么说最贴切行百里者半九十,也看中美差距
总理身边的美女翻译 Got One Translation Wrong老话说,行百里者半九十。搞好比搞出更难
温家宝脑袋里有多少古训?习近平:中国进入新时代
相关话题的讨论汇总
话题: 行百里者半九十话题: takes话题: half话题: work话题: done
1 (共1页)
l*********y
发帖数: 3447
1
这句话的background就是总理讲话引用了这一句,翻译翻的好像不是很贴切,引起争议。
话说今天早上和人讨论一个design问题,一个貌似很简单的问题讨论半天,老美
抱怨道:you think 90% work is done but it actually takes much longer,我脑子
里灵光一闪,这不就是行百里者半九十吗,于是张嘴就来:there is old chinese
saying
that 90% of the work takes half of the time, the final 10% takes another
half.
老美点头称是,貌似听懂了。
m******s
发帖数: 8493
2
你这也是bso.
转我50。

议。

【在 l*********y 的大作中提到】
: 这句话的background就是总理讲话引用了这一句,翻译翻的好像不是很贴切,引起争议。
: 话说今天早上和人讨论一个design问题,一个貌似很简单的问题讨论半天,老美
: 抱怨道:you think 90% work is done but it actually takes much longer,我脑子
: 里灵光一闪,这不就是行百里者半九十吗,于是张嘴就来:there is old chinese
: saying
: that 90% of the work takes half of the time, the final 10% takes another
: half.
: 老美点头称是,貌似听懂了。

u****u
发帖数: 2308
3
你翻的肯定不对,这是毫无争议的。

议。
another

【在 l*********y 的大作中提到】
: 这句话的background就是总理讲话引用了这一句,翻译翻的好像不是很贴切,引起争议。
: 话说今天早上和人讨论一个design问题,一个貌似很简单的问题讨论半天,老美
: 抱怨道:you think 90% work is done but it actually takes much longer,我脑子
: 里灵光一闪,这不就是行百里者半九十吗,于是张嘴就来:there is old chinese
: saying
: that 90% of the work takes half of the time, the final 10% takes another
: half.
: 老美点头称是,貌似听懂了。

l*********y
发帖数: 3447
4
您来翻一个?或者解释一下汉语?

【在 u****u 的大作中提到】
: 你翻的肯定不对,这是毫无争议的。
:
: 议。
: another

u****u
发帖数: 2308
5
这句话显然不符合牛大定律,呃,或者牛二,也有可能是牛三

【在 l*********y 的大作中提到】
: 您来翻一个?或者解释一下汉语?
R*****n
发帖数: 8658
6
这个我钱天专门google学习了

【在 l*********y 的大作中提到】
: 您来翻一个?或者解释一下汉语?
l*********y
发帖数: 3447
7
怎么样,我翻的对否?

【在 R*****n 的大作中提到】
: 这个我钱天专门google学习了
q*z
发帖数: 13362
8
翻的挺好的

【在 l*********y 的大作中提到】
: 怎么样,我翻的对否?
l*********y
发帖数: 3447
9
还可以再简练一点:The last 10% of the work takes half of the time.

【在 q*z 的大作中提到】
: 翻的挺好的
u****u
发帖数: 2308
10
这才是重点

【在 l*********y 的大作中提到】
: 还可以再简练一点:The last 10% of the work takes half of the time.
u****u
发帖数: 2308
11
还是我来翻一下吧
almost done is half done

【在 l*********y 的大作中提到】
: 还可以再简练一点:The last 10% of the work takes half of the time.
l*********y
发帖数: 3447
12
高。前辈果然是老谋生算,老奸巨滑,老骥伏枥,老来得子,老树开花,老豆发芽,老
抽生酵,老鸭上架。
或者更简练一点:almost is half.

【在 u****u 的大作中提到】
: 还是我来翻一下吧
: almost done is half done

1 (共1页)
相关主题
习近平:中国进入新时代高晓松说日本
习总开始反思那些高调拍马屁的事情了下班,英语怎么说最贴切
首页头条 习近平的上合时间总理身边的美女翻译 Got One Translation Wrong
习近平在济南考察了浪潮集团高端容错计算机生产基地温家宝脑袋里有多少古训?
借枪女翻译现场流利翻译温家宝引用诗词受热捧
从yosemite回来了,爬了half dome行百里者半九十,也看中美差距
今天晚上有人想去GGBC打球吗?台湾媒体:温家宝“兄弟说”成了最“潮”用语
closing is taking forever媒体盘点近三年温总理记者会女译员精彩翻译(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 行百里者半九十话题: takes话题: half话题: work话题: done