由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
_RuS版 - 安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十四章
相关主题
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十八章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十五章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第八章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十六章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十一章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十七章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十三章Re: 安娜·卡列宁娜 周扬译 ·内容提要·
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十九章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十二章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第七章Re: 安娜·卡列宁娜 周扬译 ·作品赏析·
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第九章静静的顿河 - 第一卷第十四章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十章静静的顿河 - 第二卷第十四章
相关话题的讨论汇总
话题: 列文话题: 车夫话题: 哥哥话题: 第八部话题: 那匹
1 (共1页)
v******a
发帖数: 45075
1
十四
列文直视着前方,看见一群牲口,随后又看见套着他那匹乌骓马的马车,还有那个走
到牲口跟前,正同牧人说什么话的车夫;随后他听见附近发出车轮的轰隆声和毛色光滑的
马的鼻息声;但是他是那么沉浸在自己的思想里,因此他并不奇怪为什么车夫会到他这里
来了。
当车夫离得十分近了,招呼他的时候,他这才想起来。
“太太派我来接您。您的哥哥和另外一位先生来了。”
列文坐上马车,接过缰绳。
好像大梦初醒一样,列文好久都清醒不过来。他凝视着那匹肥壮的马,它跑得连被缰
绳磨伤的臀部和脖颈都冒出汗来,而且凝视着坐在他身边的车夫伊万,于是回忆起他正盼
望着他哥哥,想起来他妻子大概为了他久久不回去而不放心了,他试着猜想同他哥哥一道
来的那位客人是谁。他哥哥、他妻子和那位不知名的客人现在在他的心目中似乎都和以前
大不相同了。他觉得他和所有的人的关系现在都会改变了。
“我和我哥哥之间现在决不会再有那种老横在我们之间的疏远态度了,不会争论了,
和基蒂永远也不会口角了;对那位客人,不论他是谁,我都会是亲切而和善的;和仆人们
,和伊万,一切都会两样了。”
拉紧粗硬的缰绳,勒住那匹焦急得喷着鼻息、似乎只想要奔跑的骏马,列文不
1 (共1页)
相关主题
静静的顿河 - 第二卷第十四章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十九章
安娜,安娜安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第七章
ZT:Anna KarenChina安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第九章
交作业:《安娜卡列尼娜》读书笔记安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十八章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十五章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第八章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十六章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十一章安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十七章
安娜·卡列宁娜 周扬译 第八部第十三章Re: 安娜·卡列宁娜 周扬译 ·内容提要·
相关话题的讨论汇总
话题: 列文话题: 车夫话题: 哥哥话题: 第八部话题: 那匹