c*******e 发帖数: 106 | 1 Dear Jason:
Last night, I went back to the city.
I walked along the coast line,
which was beautiful ever,
as waves took the gossip away.
I saw something sparkling in the ocean,
were those your tears left here years ago?
I know you would never forget this place,
although people here may not even remember you.
I saw those wounds in your heart, old and new,
though you tried to cover them with your smile after sunrise,
and threw alcohol on them during night.
Every story has an end,
so are those your |
G*******l 发帖数: 2575 | 2 侬总是搞得欧们很惭愧的~~~
【在 c*******e 的大作中提到】 : Dear Jason: : Last night, I went back to the city. : I walked along the coast line, : which was beautiful ever, : as waves took the gossip away. : I saw something sparkling in the ocean, : were those your tears left here years ago? : I know you would never forget this place, : although people here may not even remember you. : I saw those wounds in your heart, old and new,
|
k******1 发帖数: 231 | 3 Tears.....
【在 c*******e 的大作中提到】 : Dear Jason: : Last night, I went back to the city. : I walked along the coast line, : which was beautiful ever, : as waves took the gossip away. : I saw something sparkling in the ocean, : were those your tears left here years ago? : I know you would never forget this place, : although people here may not even remember you. : I saw those wounds in your heart, old and new,
|
d*******g 发帖数: 569 | 4 走走走~~同去面壁
【在 G*******l 的大作中提到】 : 侬总是搞得欧们很惭愧的~~~
|
b*******r 发帖数: 1234 | |
s*******i 发帖数: 374 | 6 有星星帮你翻译了:
亲爱的杰:
昨夜,回归这座城市。
行走在那熟悉的海岸线,美丽如昔,
而那波涛就仿佛带走了往昔的一切。
隐隐的看到一些东西在大海中闪闪发亮,
难道是你多年前留在这里的泪光?
我知道你永远不会忘记这座城市,
即使这个城市可能从来没有记住你。
我仿佛能看到,曾经留在你心里的那些伤口,
新的旧的,重重叠叠,斑斑驳驳。
虽然,每当太阳升起,你都试图用微笑来掩盖,
可是,每当夜晚来临,你却只能用酒精来忘却。
每一个故事都会有个结局,
而那些难道就是你在这座城市的终极?
每个结局都意味着一个新的开始,
9.8就是那个华美的开端。
那天,我会收集所有的眼泪,
用它们串成最珍贵的项链,
于我,是一段最美的记忆,
于你,是告别曾经的过去。
|
m****m 发帖数: 708 | 7 油菜花亚,,,
【在 c*******e 的大作中提到】 : Dear Jason: : Last night, I went back to the city. : I walked along the coast line, : which was beautiful ever, : as waves took the gossip away. : I saw something sparkling in the ocean, : were those your tears left here years ago? : I know you would never forget this place, : although people here may not even remember you. : I saw those wounds in your heart, old and new,
|
c*******e 发帖数: 106 | 8 这个...再说我也去面壁了...:))
KAY
【在 G*******l 的大作中提到】 : 侬总是搞得欧们很惭愧的~~~
|
c*******e 发帖数: 106 | 9
恩,写的时候我很平静,回头自己一读还是很有些感触...
KAY
【在 k******1 的大作中提到】 : Tears.....
|
c*******e 发帖数: 106 | 10 翻译地很恰当..只是有一点我没用准确的词,引起一些歧义..:P
"Threw alcohol on them during night"
我是想表达小杰晚上自己用酒精疗伤的这么一种意境,可是ALCOHOL这词用的容易引起误
会..不改也没事,可是少了那么一点点...:)
KAY
【在 s*******i 的大作中提到】 : 有星星帮你翻译了: : 亲爱的杰: : 昨夜,回归这座城市。 : 行走在那熟悉的海岸线,美丽如昔, : 而那波涛就仿佛带走了往昔的一切。 : 隐隐的看到一些东西在大海中闪闪发亮, : 难道是你多年前留在这里的泪光? : 我知道你永远不会忘记这座城市, : 即使这个城市可能从来没有记住你。 : 我仿佛能看到,曾经留在你心里的那些伤口,
|
|
|
k*******2 发帖数: 18 | 11 amazing
【在 c*******e 的大作中提到】 : Dear Jason: : Last night, I went back to the city. : I walked along the coast line, : which was beautiful ever, : as waves took the gossip away. : I saw something sparkling in the ocean, : were those your tears left here years ago? : I know you would never forget this place, : although people here may not even remember you. : I saw those wounds in your heart, old and new,
|
s*s 发帖数: 83 | 12 这个太有油菜了,那个翻译得也相当油菜,俺要闭关学英文了
【在 c*******e 的大作中提到】 : Dear Jason: : Last night, I went back to the city. : I walked along the coast line, : which was beautiful ever, : as waves took the gossip away. : I saw something sparkling in the ocean, : were those your tears left here years ago? : I know you would never forget this place, : although people here may not even remember you. : I saw those wounds in your heart, old and new,
|
b*******r 发帖数: 1234 | 13 明白
【在 c*******e 的大作中提到】 : 翻译地很恰当..只是有一点我没用准确的词,引起一些歧义..:P : "Threw alcohol on them during night" : 我是想表达小杰晚上自己用酒精疗伤的这么一种意境,可是ALCOHOL这词用的容易引起误 : 会..不改也没事,可是少了那么一点点...:) : KAY
|
b*******r 发帖数: 1234 | 14 嫩那中文才是让俺惭愧 嫩要英文也那末油菜 俺真是惭愧死乐 请给俺留条活路吧 嫩们
这些人 哼!
【在 s*s 的大作中提到】 : 这个太有油菜了,那个翻译得也相当油菜,俺要闭关学英文了
|
d*******g 发帖数: 569 | |
a*****d 发帖数: 177 | 16 在张杰同学的领导下,我们要日3省吾身,尤其在差距和错误面前。
我也面壁去了!
【在 d*******g 的大作中提到】 : 闭关中途休息中再顶一个。
|
b*******r 发帖数: 1234 | 17 哈哈
【在 a*****d 的大作中提到】 : 在张杰同学的领导下,我们要日3省吾身,尤其在差距和错误面前。 : 我也面壁去了!
|
G*******l 发帖数: 2575 | 18 小K说了,嫩是幕后黑手。。。
【在 b*******r 的大作中提到】 : 嫩那中文才是让俺惭愧 嫩要英文也那末油菜 俺真是惭愧死乐 请给俺留条活路吧 嫩们 : 这些人 哼!
|
b*******r 发帖数: 1234 | 19 我太冤枉了 就是一个跑腿的 领导下令 咱就屁颠屁颠地赶快去
【在 G*******l 的大作中提到】 : 小K说了,嫩是幕后黑手。。。
|
c******n 发帖数: 903 | 20 怪不得你手机留言这么好听^^
【在 c*******e 的大作中提到】 : Dear Jason: : Last night, I went back to the city. : I walked along the coast line, : which was beautiful ever, : as waves took the gossip away. : I saw something sparkling in the ocean, : were those your tears left here years ago? : I know you would never forget this place, : although people here may not even remember you. : I saw those wounds in your heart, old and new,
|