v*******e 发帖数: 3714 | 1 上星期看了幕名已久的〈罗生门〉。首先发现是英语配音的,然后是那
配音的大多有很重的日语口音,让人怀疑是不是那些演员自己配的,至少
三船敏郎是会说英语的。。。并且没有任何字幕。说起来,这是第一个
我看过的不带字幕的日语片。往常就算用字幕,我也是把声音开得挺大,
以欣赏影片配乐,以及人物说话的强调为乐,所以说还是在很明显的日本
氛围中看的。这下没有字幕,听着铿锵有力的英语们,我感到相当的疑惑。。
听得懂的也就30%,不过也尽够了。芥川的两部小说我都看过。看来黑泽明
是沿用了〈莽丛中〉的大部分情节,和〈罗生门〉中的大部分思想。至于
〈莽〉的思想,本是蕴涵在情节之中的,所以也一丝没少。但芥川的写作
方式是一种典型 |
k*********r 发帖数: 758 | 2 en? not rashomon?
【在 v*******e 的大作中提到】 : 上星期看了幕名已久的〈罗生门〉。首先发现是英语配音的,然后是那 : 配音的大多有很重的日语口音,让人怀疑是不是那些演员自己配的,至少 : 三船敏郎是会说英语的。。。并且没有任何字幕。说起来,这是第一个 : 我看过的不带字幕的日语片。往常就算用字幕,我也是把声音开得挺大, : 以欣赏影片配乐,以及人物说话的强调为乐,所以说还是在很明显的日本 : 氛围中看的。这下没有字幕,听着铿锵有力的英语们,我感到相当的疑惑。。 : 听得懂的也就30%,不过也尽够了。芥川的两部小说我都看过。看来黑泽明 : 是沿用了〈莽丛中〉的大部分情节,和〈罗生门〉中的大部分思想。至于 : 〈莽〉的思想,本是蕴涵在情节之中的,所以也一丝没少。但芥川的写作 : 方式是一种典型
|
v*******e 发帖数: 3714 | 3 I think u r right
【在 k*********r 的大作中提到】 : en? not rashomon?
|
k*********r 发帖数: 758 | 4
为什么是罗生门中的大部分思想?
【在 v*******e 的大作中提到】 : 上星期看了幕名已久的〈罗生门〉。首先发现是英语配音的,然后是那 : 配音的大多有很重的日语口音,让人怀疑是不是那些演员自己配的,至少 : 三船敏郎是会说英语的。。。并且没有任何字幕。说起来,这是第一个 : 我看过的不带字幕的日语片。往常就算用字幕,我也是把声音开得挺大, : 以欣赏影片配乐,以及人物说话的强调为乐,所以说还是在很明显的日本 : 氛围中看的。这下没有字幕,听着铿锵有力的英语们,我感到相当的疑惑。。 : 听得懂的也就30%,不过也尽够了。芥川的两部小说我都看过。看来黑泽明 : 是沿用了〈莽丛中〉的大部分情节,和〈罗生门〉中的大部分思想。至于 : 〈莽〉的思想,本是蕴涵在情节之中的,所以也一丝没少。但芥川的写作 : 方式是一种典型
|