由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
_Chinook版 - 货币战争好像真的要开始了
相关主题
IMF的头被捕, 被控性侵ZT 纽约时报Kahn, No charge for sexual assault
IMF总裁卡恩涉嫌性侵被押纽约警局F IMF Chief charged for prostitution parties using corp. funds
美欧互掐了!卡恩遭陷害分析 (转载)
IMF总裁性侵:受害者高180cm 险遭性侵2次Judge Jails IMF Chief in Sexual-Assault Case
卡恩遭陷害分析 (转载)卡恩辞去IMF总裁职务
[Economist] IMF New Leader 打赌Mark Steyn:卡恩事件并不仅仅是一出性侵犯丑闻
Judge Grants Strauss-Kahn $1 Million BailIMF在重蹈覆辙
US continues hammering the trapped IMF big dogIMF总裁卡恩涉嫌性侵被押纽约警局 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: imf话题: currency话题: world话题: china话题: strauss
1 (共1页)
c*****k
发帖数: 2080
1
吉凶未知。
http://www.cnbc.com/id/39557221
Global Currency-Trade Battles Stir Fears of New Depression
Published: Thursday, 7 Oct 2010 | 12:34 PM ET Text Size By: ReutersDiggBuzz
FacebookTwitter More Share
World leaders must defuse currency tensions before they worsen to avoid
repeating the mistakes of the Great Depression, the head of the World Bank
said Thursday.
The spirit of global economic cooperation, first forged in 2008 during the
darkest days of the financial crisis, was weakening as the recession gives
way to an uneven and shaky recovery, the head of the International Monetary
Fund said separately.
Fears of global currency and trade wars, which were key factors in the Great
Depression, have jumped to the top of the agenda at IMF and World Bank
meetings this weekend, and are also expected to be a primary topic of
discussion when Group of Seven finance leaders gather Friday.
These meetings are expected to provide a forum for intense discussions about
efforts to persuade China to let its currency rise and tamp down pressures
for other emerging countries to control capital flows as the U.S. dollar
weakens.
Key PointsIMF seeks to restore global unityCurrencies strain recovery effort
, values must adjustWorld bank chief: currency tensions can end badlyHot
money wreaks havoc on emerging markets
"If one lets this slide into conflict, or forms of protectionism, then we
run the risks of repeating the mistakes of the 1930s," World Bank President
Robert Zoellick told reporters at a briefing.
The IMF trimmed its 2011 growth forecast for advanced economies Wednesday
and warned the task of reducing heavy government debt burdens, while
essential, would put a significant drag on those economies.
Slow growth at home leaves countries unusually reliant on exports, and this
has heightened concerns they will intentionally weaken their currencies to
boost trade.
Zoellick said history shows "beggar thy neighbor" policies don't work, and
suggested international agencies such as the IMF and World Trade
Organization could help manage currency tensions before they erupt into
something more damaging.
"The undervaluation of the (Chinese) yuan is the source of tensions in the
world economy which are in the process of becoming a threat. If we want to
avoid creating the conditions for a new crisis, China will need to
accelerate the appreciation process."
Dominique Strauss-Kahn
IMF Chief
Japan intervened to weaken the yen last month for the first time in six
years, and several emerging markets have taken steps to prevent their
currencies from rising too rapidly.
China at the Center
IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn said fading global cooperation
was regrettable.
"I think it's fair to say that momentum is not vanishing but decreasing and
that's a real threat," he warned at a separate news conference. "Everybody
has to keep in mind this mantra that there is no domestic solution to a
global crisis."
Strauss-Kahn said he disliked the notion that a currency war was brewing
because the term was "too military" but conceded "it's fair to say that many
do consider their currency as a weapon and that's certainly not for the
good of the global economy."
In an interview published by Le Monde earlier Thursday, Strauss-Kahn pointed
at China's currency policy as a primary sticking point in efforts to
rebalance the global economy.
"The undervaluation of the (Chinese) yuan is the source of tensions in the
world economy which are in the process of becoming a threat," he told the
newspaper. "If we want to avoid creating the conditions for a new crisis,
China will need to accelerate the appreciation process."
Mandel Ngan | AFP | Getty Images
IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn
f*****x
发帖数: 675
2
不会动真格的吧?

ReutersDiggBuzz

【在 c*****k 的大作中提到】
: 吉凶未知。
: http://www.cnbc.com/id/39557221
: Global Currency-Trade Battles Stir Fears of New Depression
: Published: Thursday, 7 Oct 2010 | 12:34 PM ET Text Size By: ReutersDiggBuzz
: FacebookTwitter More Share
: World leaders must defuse currency tensions before they worsen to avoid
: repeating the mistakes of the Great Depression, the head of the World Bank
: said Thursday.
: The spirit of global economic cooperation, first forged in 2008 during the
: darkest days of the financial crisis, was weakening as the recession gives

c****l
发帖数: 1693
3
你懂个锤子。

ReutersDiggBuzz

【在 c*****k 的大作中提到】
: 吉凶未知。
: http://www.cnbc.com/id/39557221
: Global Currency-Trade Battles Stir Fears of New Depression
: Published: Thursday, 7 Oct 2010 | 12:34 PM ET Text Size By: ReutersDiggBuzz
: FacebookTwitter More Share
: World leaders must defuse currency tensions before they worsen to avoid
: repeating the mistakes of the Great Depression, the head of the World Bank
: said Thursday.
: The spirit of global economic cooperation, first forged in 2008 during the
: darkest days of the financial crisis, was weakening as the recession gives

f*****x
发帖数: 675
4
吃歪歪女士,请发表一下你对新闻本身的看法,别只是一味对人进行评价。
当然,俺会用肥胖的身躯誓死保卫吃歪歪女士有对人进行评价的权利。

【在 c****l 的大作中提到】
: 你懂个锤子。
:
: ReutersDiggBuzz

b*******y
发帖数: 1455
5
最近如何?给个pick吧,最近只见大盘涨,不见账户涨,手里全是蓝筹垃圾,太背了

【在 c****l 的大作中提到】
: 你懂个锤子。
:
: ReutersDiggBuzz

c******g
发帖数: 1611
6
刚发现老C又回来了?
f*****x
发帖数: 675
7
欢迎村长回来

【在 c******g 的大作中提到】
: 刚发现老C又回来了?
o*******n
发帖数: 2035
8
Lao C 厉害啊
中国和土耳其未来有望以本国货币进行双边贸易结算
Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: 中国总理温家宝同土耳
其总理埃尔多安举行会晤中国总理温家宝周五同土耳其总理埃尔多安举行了会晤。双方
决定大力促进两国的经贸关系。土耳其总理还提出以土中两国的货币替代美元进行外贸
结算。土耳其与中国境内维吾尔人在宗教和血缘上的关系也是中国看重土耳其的一个原
因。
周五温家宝同土耳其总理埃尔多安以及土耳其政府的其他代表举行了会晤。据土耳其媒
体报道,温家宝强调说,希望他的访问为中国和土耳其之间的友谊打开新的篇章。
中国和土耳其希望加强双方之间的战略伙伴关系。到访的中国总理温家宝和土耳其总理
埃尔多安周五在安卡拉强调,为达到这个目标,双方应当扩大投资和加强贸易往来。两
国计划在今后的5年内将每年的贸易额从现在的170亿美元提升到500亿美元。2020年双
方的贸易额计划达到1千亿美元。
据土耳其媒体报道,埃尔多安向中国提出建议,在双方的贸易结算中使用中国和土耳其
货币替代美元。他说:"我们的下一步建议是,利用土耳其的里拉和中国的人民币对我
们双方的贸易进行结算"。此前,土耳其已经同俄罗斯和伊朗达成了类似协议。在中国
总理8年来对土耳其的首次访问中,双方总计签署了8项合作文件,涵盖了能源, 运输
, 电讯和文化等领域。
温家宝在同埃尔多安共同举行的记者招待会上强调,中国同土耳其的战略伙伴关系符合
两国人民的利益,符合维护世界和平的意义。记者招待会后,温家宝在中国商界人士的
陪同下,前往伊斯坦布尔同土耳其经济界代表举行会晤。2009年土耳其向中国的出口额
达到13亿欧元,而中国对土耳其的出口额是这个数字的近十倍。土耳其是北约成员国,
同时正在积极争取加入欧盟。上个月,它首次同中国举行了空军联合演习。演习在土耳
其的阿纳托利亚中部举行。中国派出了SU27型战机和米格29型战机参加演习。在温家宝
访问土耳其之前,两国空军的这次联合军演被视为两国加强双边关系的一个标志。
温家宝还就推动土中双边关系提出5点建议。其中除了加强政治对话,加强经贸合作,
加强人文交流促进旅游合作和加强在国际事务中的协调配合而外,还包括加强合作打击
三股势力。所谓的三股势力是指恐怖主义,分裂主义和极端主义势力。据法新社报道,
土耳其人与中国新疆境内维吾尔人的血缘关系是中国关注土耳其的另一个重要原因。安
卡拉智库机构USAK 学者塞达特·兰希内尔(Sedat Laciner)在接受法新社采访时表示,
"中国明白,如果北京保持同安卡拉的良好关系, 拥有大量海外维吾尔人的土耳其将
对新疆问题产生积极影响。"
1 (共1页)
相关主题
IMF总裁卡恩涉嫌性侵被押纽约警局 (转载)卡恩遭陷害分析 (转载)
卡恩遭陷害分析[Economist] IMF New Leader 打赌
卡恩遭陷害分析 (转载)Judge Grants Strauss-Kahn $1 Million Bail
卡恩遭陷害分析 (转载)US continues hammering the trapped IMF big dog
IMF的头被捕, 被控性侵ZT 纽约时报Kahn, No charge for sexual assault
IMF总裁卡恩涉嫌性侵被押纽约警局F IMF Chief charged for prostitution parties using corp. funds
美欧互掐了!卡恩遭陷害分析 (转载)
IMF总裁性侵:受害者高180cm 险遭性侵2次Judge Jails IMF Chief in Sexual-Assault Case
相关话题的讨论汇总
话题: imf话题: currency话题: world话题: china话题: strauss