l**********n 发帖数: 75 | 1 有些人说回到希腊原文,我不同意,因为难道不懂希腊文就不明白神的
意思了吗,我相信神是又真又活的神,他不但能启示作者写下文字(他的话语)
他更能保守他的话语,我相信英文KJV是神所保守的话语,我也很愿意和大家探讨
圣经版本的问题。 |
b********g 发帖数: 2156 | 2 没读过KJV版,和其他版本有很大不同吗?
【在 l**********n 的大作中提到】 : 有些人说回到希腊原文,我不同意,因为难道不懂希腊文就不明白神的 : 意思了吗,我相信神是又真又活的神,他不但能启示作者写下文字(他的话语) : 他更能保守他的话语,我相信英文KJV是神所保守的话语,我也很愿意和大家探讨 : 圣经版本的问题。
|
l**********n 发帖数: 75 | 3 很大的不同,有些人说KJV用的英语太老,可是我能给你出示许多证据,KJV的
用词比NIV要浅显的多。
在 birdieding (小小鸟) 的大作中提到: 】 |
b********g 发帖数: 2156 | 4 意思呢?我是说,表达的意思也有很大不同吗?
【在 l**********n 的大作中提到】 : 很大的不同,有些人说KJV用的英语太老,可是我能给你出示许多证据,KJV的 : 用词比NIV要浅显的多。 : 在 birdieding (小小鸟) 的大作中提到: 】
|
k*****a 发帖数: 1518 | 5
~~~~~~~ who said that?
haha
【在 l**********n 的大作中提到】 : 有些人说回到希腊原文,我不同意,因为难道不懂希腊文就不明白神的 : 意思了吗,我相信神是又真又活的神,他不但能启示作者写下文字(他的话语) : 他更能保守他的话语,我相信英文KJV是神所保守的话语,我也很愿意和大家探讨 : 圣经版本的问题。
|
f**n 发帖数: 155 | 6
圣经原文是希伯来文和希腊文呀
【在 k*****a 的大作中提到】 : : ~~~~~~~ who said that? : haha
|