每这时候,Roomate的夫人也会抱出她女儿,在门前的小径上散步。一次,Roomate夫人
认真地告诉我: "Liang, you should marry a girl who is able to sing songs very
well"。
我笑笑,低头拨弦。
脚下有一蚂蚁窝。如果平时只是坐在那里看书,准保会被蚂蚁爬身,或被咬。而神奇的
是,如果在那里弹琴,蚂蚁们很快消失殆尽。我猜想都是他们都是回窝搬个板凳听我演
出吧。
领街的槐树伴着微风发出的沙沙响声合着不连贯的吉他声,倒也协调。否则,Roomate的
女儿Rodella怎么会那么容易就含着小指头进入梦乡!
眼前的那条街上,有踩着滑轮追逐的孩子们,嘻嘻哈哈,一笑而过;有推着婴儿车缓行
的爷爷奶奶,细声交谈,相偕而行;有开着车听着音乐的年青人,轰轰隆隆,扬尘而去
;而吸引我眼光的是常在这时分散步的年轻couples。
一对是这个春季才来的新生,夫人是F2,他家后院与我门前斜对。
夫人与