百老汇问候上海
邱先生(Phil Qiu)一直盼著能看上一场百老汇(Broadway)音乐剧,所以在去年12月不惜花
大价钱买了一张《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)的票。虽然坐在第十四排,主
角“魅影”的经典独唱《夜之华章》(The Music of the Night)还是让他感动得流下了热
泪。“我真想能自己站在舞台上,”他说。为此,这位32岁的作家把这场著名的音乐剧连
看了六遍,但剧场离百老汇可有点远──在上海。
百老汇,走进了长城围裹的土地。为了能博得越来越壮大的中国中、上产阶层的欢心,让
他们乐滋滋地掏出钱包,西方制作人正在把大型音乐剧一部一部地搬到中国大陆。今年年
初,《歌剧魅影》在上海大剧院(Shanghai Grand Theatre)连演三个月,几乎场场爆满,
赚得了790万美元。《音乐之声》(The Sound of Music)的美国制作人正在与中国有关机
构协商,计划在中国举办一场百城巡演;还计划把《西区故事》(West Side Story)送上
北京的冬季演出季。此外,在中国上演《周末狂热》(Saturday Night Fe