y*******y 发帖数: 357 | 1 新华社 2010-03-05 08:45:10
十一届全国人大三次会议5日在人民大会堂开幕。当天下午,如往年一样,中国国
家主席胡锦涛来到江苏代表团参加全体会议。
“很高兴作为江苏的人大代表来参加代表团的讨论。”
在9位来自各领域的人大代表发言后,胡锦涛也发表了讲话。不过,在讲话之前,
他先笑着纠正了会议主持人的一个“口误”。
“他说刚才代表的发言已经告一段落了,我说还没有!”胡锦涛话音一落,会场上
随即响起笑声和掌声。
胡锦涛接着说道,刚才几位代表的发言很好,听后既了解了不少新情况,也受到了
启发。下面,我就作为人大代表,也作一个发言,和大家一起讨论。
2004年5月和2005年10月,胡锦涛曾两次到江苏视察。全国“两会”期间,他也多
次参加江苏团的会议。
对于这个去年人均GDP已达6475美元的中国东部沿海发达省份,胡锦涛就当前和今
后一个时期的发展,提出了6点建议。
如,要着力推进经济发展方式转变。而发言的几位代表,大多也谈到了这个问题。
如,要着力推进自主创新。胡锦涛说,提高自主创新能力,建设创新型国家,是国
家发展战略的核心,也是提高综合国力的关键。
又如,在谈到要着力 |
f**d 发帖数: 2494 | |
c****g 发帖数: 37081 | 3 当年胡锦涛入常委时,江介绍胡锦涛时称一个年轻人,人代会翻译为a young man and
a young woman.江笑翻鸟。 |
f*******l 发帖数: 8811 | 4 何解?
and
【在 c****g 的大作中提到】 : 当年胡锦涛入常委时,江介绍胡锦涛时称一个年轻人,人代会翻译为a young man and : a young woman.江笑翻鸟。
|
f****n 发帖数: 174 | |
b*****d 发帖数: 61690 | 6 在这天举行的中共十四届一中全会结束时召开的第一次记者招待会上,江泽民接替前总
书记赵紫阳出任总书记,他面对中外记者和电视镜头一一介绍新亮相的中共中央政治局
常委。当介绍到胡锦涛时,他说:这个年轻人,五十岁不到,只有四十九岁。翻译将这
段话翻成英语时,会场内六百多名中外及港澳台记者爆发出哄堂大笑。原来,外交部来
的男翻译马雪松竟然将"年轻人"翻成"youngwomen"(女青年)。江泽民抓住这个机会来
显示自己的英语水平,用英语纠正了翻译的口误。没想到这个翻译用英语重复江泽民的
纠正时仍然将"年轻人"译成了"youngwomen",再次向全世界公开宣布他这名翻译的"偏
见",称胡先生为"女青年"。人民大会堂现场就有600余名采访中共十四大的中外记者。
后来,有报道追踪报道,这位翻译解释说:"我当时根本没有见到胡锦涛是啥样,隐隐
约约地将他当成了与他同时在团中央任常务书记的刘延东。"刘延东为女性,现为中共
中央委员、中共中央统战部部长,全国政协副主席。有评论认为"胡锦涛突然被提拔为
党和国家领导人时,他的知名度并不高多少。"男翻译马雪松现在外交部国际司工作。
【在 f*******l 的大作中提到】 : 何解? : : and
|