r****v 发帖数: 1166 | 1 部门经理的母亲癌症 快不行了 他今天和大家说了不会超过一个月
这人平常对我不薄,我好歹也是08年被前雇主雷下水的时候他拉了我一把
中国人红白喜事的规矩比较多
不知道美国人怎样,
另外 这个部门经理是美国土著 父亲是美国人, 母亲平壤出生, 朝战的时候她到了南
边,不会讲英语.
他所有的舅舅当时都跑到中国, 现在都在美国,他都说了 我的中国亲戚没准儿比你还多
不知道如果是美国同事家里的白事, 一般应该怎么表示一下?
另外他所有的舅舅其实都是中国东北人, 我想我真的封一个白信封cash也不是什么大问
题. | a***d 发帖数: 1347 | 2 I had a co-woker, her husband got cancer and died 1 year later.
we offered food to feed the kids sometimes with resultant gift card.
after he passed away, we donated to some charity as her choice.
or you can donate you pay time off as some american do. | r****v 发帖数: 1166 | | g*******n 发帖数: 12458 | 4 我有个同事老婆去世了,我们组所有人一起凑了点钱+买了张慰问卡给他. | r****v 发帖数: 1166 | 5
谢谢
慰问卡英文?
【在 g*******n 的大作中提到】 : 我有个同事老婆去世了,我们组所有人一起凑了点钱+买了张慰问卡给他.
|
|