n****o 发帖数: 2276 | 1 原曲大家应该是比较熟悉的吧。记得我们上大学时,不知怎么老听到。
德沃夏克Dvorak的from the new world,second movement,largo.
Going home, going home
I’m jus' going home
Quiet like, some still day
I’m jus' going home
It’s not far, yes close by
Through an open door
Work all done, care laid by
Going to fear no more
Mother’s there 'specting me
Father’s waiting, too
Lots of folk gathered there
All the friends I knew
All the friends I knew
I’m going home
Nothing lost, all’s gain
No more fret nor pain
No more stumbling on the way
No more long |
M****N 发帖数: 16093 | 2 这个声音好像天籁~
【在 n****o 的大作中提到】 : 原曲大家应该是比较熟悉的吧。记得我们上大学时,不知怎么老听到。 : 德沃夏克Dvorak的from the new world,second movement,largo. : Going home, going home : I’m jus' going home : Quiet like, some still day : I’m jus' going home : It’s not far, yes close by : Through an open door : Work all done, care laid by : Going to fear no more
|
n****o 发帖数: 2276 | 3 忘了写谁唱的了。也是Sissel Kyrkjebø.这人还能唱pop。
【在 M****N 的大作中提到】 : 这个声音好像天籁~
|
T******n 发帖数: 3180 | 4 第二段后两句发音像法语
BTW:非常反感改编名曲
【在 M****N 的大作中提到】 : 这个声音好像天籁~
|
n****o 发帖数: 2276 | 5 又是一个纯洁的略带偏执的好青年。
这个可能是Dvorak的学生fisher改的。
改编是常见的,连这也要反感的话你的日子会比较难过。你喜欢的名曲许多也来自民间
,所以大师也改编再创造,钢琴曲和小提琴互相改来改去,一些曲子改一下加上人声都
是很常见的事,这些是好玩的事,看看各种各样的possibilities,不同乐器(人声也
是乐器)不同编排给出不一样的感觉。当然也有改的不好的,笑一笑不再去听它就行了。
【在 T******n 的大作中提到】 : 第二段后两句发音像法语 : BTW:非常反感改编名曲
|
wh 发帖数: 141625 | 6 我不大听古典的,所以还挺喜欢听改编的。虽然有一次听了原曲觉得比理查德·克莱德
曼的好听多了,但没有克莱德曼我就不知道这个曲子。
了。
【在 n****o 的大作中提到】 : 又是一个纯洁的略带偏执的好青年。 : 这个可能是Dvorak的学生fisher改的。 : 改编是常见的,连这也要反感的话你的日子会比较难过。你喜欢的名曲许多也来自民间 : ,所以大师也改编再创造,钢琴曲和小提琴互相改来改去,一些曲子改一下加上人声都 : 是很常见的事,这些是好玩的事,看看各种各样的possibilities,不同乐器(人声也 : 是乐器)不同编排给出不一样的感觉。当然也有改的不好的,笑一笑不再去听它就行了。
|