wh 发帖数: 141625 | 1 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所
以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照片——太煞风景了。
里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自
我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如
释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀
,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。 |
wh 发帖数: 141625 | 2 再贴一张bruges. 可惜我没去钟楼顶,当时排长队,我要赶火车。从塔顶看下面一片红
房顶,特别好看,我看照片看来的。
照片——,太煞风景了。
【在 wh 的大作中提到】 : 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所 : 以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照片——太煞风景了。 : 里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自 : 我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如 : 释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀 : ,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
|
wh 发帖数: 141625 | 3 这个是经典镜头,明信片上很多,但我拍出来不好看。
照片——,太煞风景了。
【在 wh 的大作中提到】 : 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所 : 以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照片——太煞风景了。 : 里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自 : 我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如 : 释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀 : ,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
|
wh 发帖数: 141625 | 4 我喜欢这张,这两人的衣服颜色和背景房子的砖头颜色很和谐。
照片——,太煞风景了。
【在 wh 的大作中提到】 : 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所 : 以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照片——太煞风景了。 : 里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自 : 我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如 : 释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀 : ,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
|
x**n 发帖数: 547 | |
i**1 发帖数: 2867 | 6 我把第一句话看成:敢问你看过《in bruges》吗...
alcoves是啥意思啊 我也学学你 不google 等着你来解释 哈哈
细枝末节也是导演心思的安排啊 当然也期望观众关注
照片——太煞风景了。
像呀
【在 wh 的大作中提到】 : 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所 : 以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照片——太煞风景了。 : 里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自 : 我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如 : 释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀 : ,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
|
i**1 发帖数: 2867 | 7 bruges在哪里啊
【在 wh 的大作中提到】 : 我喜欢这张,这两人的衣服颜色和背景房子的砖头颜色很和谐。 : : 照片——,太煞风景了。
|
l*****u 发帖数: 63 | 8 比利时吧
bruges在哪里啊
【在 i**1 的大作中提到】 : bruges在哪里啊
|
l*****u 发帖数: 63 | 9 没看过,收藏了。
素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所
以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照
片——太煞风景了。
里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自
我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如
释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀
,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
【在 wh 的大作中提到】 : 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所 : 以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照片——太煞风景了。 : 里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自 : 我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如 : 释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀 : ,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
|
wh 发帖数: 141625 | 10 哈哈,我成了反面典型了。
alcove: 凹室, 壁龛。
我是觉得有些人特认真,细细小小的东西都要问个明白,然后心里才舒坦。我就那号人。
【在 i**1 的大作中提到】 : 我把第一句话看成:敢问你看过《in bruges》吗... : alcoves是啥意思啊 我也学学你 不google 等着你来解释 哈哈 : 细枝末节也是导演心思的安排啊 当然也期望观众关注 : : 照片——太煞风景了。 : 像呀
|
wh 发帖数: 141625 | 11 比利时一个很出名的旅游胜地,best preserved medieval town throughout
europe, 欧洲人很喜欢到那里旅游。你也没看过这个片子啊。蛮好看的,黑色幽默,杀
手很有哲理很纯朴可爱。
【在 i**1 的大作中提到】 : bruges在哪里啊
|
wh 发帖数: 141625 | 12 我怎么记得你问过我,我说去过这个地方但没看过。所以在图书馆看到这个dvd我就想
起来了。
【在 l*****u 的大作中提到】 : 没看过,收藏了。 : : 素问你看过《in bruges》是吗?我看简介以为是喜剧,又去过bruges,印象很好,所 : 以借来看。结果这三个杀手一个接一个死掉,那么漂亮的地方啊——我贴一个以前的照 : 片——太煞风景了。 : 里面那个卖枪支的比利时人很好玩,他说杀人最好去那些僻静无人的alcoves,然后自 : 我怀疑地反复问:英语是不是也用alcove这个单词?别人说nooks and crannies,他如 : 释重负地开心了,说就是就是,nooks and crannies,这两个单词更好。这人和我很像呀 : ,我就是对无聊的细枝末节较真,呜呜,哈哈。
|