p****x 发帖数: 980 | | z*********n 发帖数: 117 | 2 再具体点?
【在 p****x 的大作中提到】 : 刚才看到有人问怎么翻译 : ”沒PP沒真相“
| p****x 发帖数: 980 | 3 ”沒PP沒真相 “
可以翻译成
No photos,no proof | B********a 发帖数: 156 | | p****x 发帖数: 980 | 5 是啊,
关键要换成英文思维。
Native speakers of English
一般不说 "No photos,no truth",
而是说 “No photos,no proof”。
【在 B********a 的大作中提到】 : 翻译最忌讳的就是跳不出原文的句式。
|
|