由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
WaterWorld版 - 薄瓜瓜申明
相关主题
瓜瓜同学的Harward公开信~瓜瓜是红朝的贾宝玉
Bo Guagua speaks out (转载)瓜瓜的英文真愁人
薄瓜瓜发表声明了砖家们都来评评薄瓜瓜最新的作品吧!
瓜瓜在牛津的成绩才2.1!英美教育部应取缔牛津、哈佛的办学资人要有自己的思想_从薄谷事件谈海归 (转载)
美国官员哈佛带走薄瓜瓜 政治庇护传言成真?你能把你们家三个人三种说法给解释通吗?
把你和薄瓜瓜,安以轩三人扔在一个荒岛上薄熙来妻被正式起诉谋杀罪
你路上遇到瓜瓜,你想跟他说什么话呢?呱呱同学怎么跟这么个老畜生一起合影啊
大家不觉得薄瓜瓜这名字很二么反华政客洪培博把自己女儿让共匪太子党干
相关话题的讨论汇总
话题: oxford话题: my话题: harvard话题: school话题: been
进入WaterWorld版参与讨论
1 (共1页)
v**********1
发帖数: 192
1
薄瓜瓜的申明。 亮点是,“从来没有法拉利,1998以后没有去过北京的大使馆,没有
去过大使的官邸。。。”事情变得越来越有意思了。 究竟是谁在造谣,反正有一方是
在造谣。
An Exclusive Statement from Bo Guagua to The Harvard Crimson
By BO GUAGUA, CONTRIBUTING WRITER
Published: Tuesday, April 24, 2012
Harvard Kennedy School student Bo Guagua corresponded with Crimson staff
writers Hana N. Rouse and Justin C. Worland on Tuesday via his Kennedy
School and Google email accounts and sent The Crimson a statement, which is
published verbatim below.
To Whom It May Concern:
Recently, there has been increasing attention from the press on my private
life. As a result of these speculations, I feel responsible to the public to
provide an account of the facts. I am deeply concerned about the events
surrounding my family, but I have no comments to make regarding the ongoing
investigation. It is impossible to address all of the rumours and
allegations about myself, but I will state the facts regarding some of the
most pertinent claims.
Facts:
• My tuition and living expenses at Harrow School, University of
Oxford and Harvard University were funded exclusively by two sources—
scholarships earned independently, and my mother’s generosity from the
savings she earned from her years as a successful lawyer and writer.
• My examination records have been solid throughout my schooling years
. In the British public examination of GCSEs, which I completed at the age
of 16, I achieved 11 ‘A Stars,’ whereas the necessary requirement is no
more than 9 and ‘A’ grades are considered good marks. I also earned
straight A’s for both AS level and A-level Examinations at the ages of 17
and 18, respectively.
• At the University of Oxford, I studied Politics, Philosophy and
Economics. I was a ‘tripartite’, being enrolled in all three subjects,
rather than dropping one in the second year, as is the norm. Upon graduating
, I earned a 2:1 degree (Second Class, First Honours) overall and achieved a
First in Philosophy.
• During my time at Oxford, it is true that I participated in ‘Bops,
’ a type of common Oxford social event, many of which are themed. These
events are a regular feature of social life at Oxford and most students take
part in these college-wide activities.
• Like many other university students, I also devoted time and energy
to extra-curricular activities. For example, I debated in the Oxford Union
and served as president of the Politics, Philosophy and Economics Society.
These extra-curricular activities enabled me to broaden my perspective,
serve the student community, and experience all that Oxford has to offer. I
am proud to have been the first mainland Chinese student to be elected to
the Standing Committee of the Oxford Union, and I truly value the close
friendships I formed with my fellow students.
• I have never lent my name to nor participated in any for-profit
business or venture, in China or abroad. However, I have been involved in
developing a not-for-profit social networking website in China, the aim of
which is to assist NGOs in raising awareness of their social missions and
connecting with volunteers. This initiative has been based out of the
Harvard Innovation Lab, with the participation of fellow students and
friends. The project remains in the development stage and is not live.
• I have never driven a Ferrari. I have also not been to the U.S.
Embassy in Beijing since 1998 (when I obtained a previous U.S. Visa), nor
have I ever been to the U.S. Ambassador’s Residence in China. Even my
student Visas were issued by the U.S. Consulate in Chengdu, which is closer
to my home of five years.
I would like to take this opportunity to sincerely thank my teachers,
friends and classmates for their support during this difficult time. In
particular, I wish to thank the Harvard Kennedy School for the support it
has extended to me as a member of its community. I understand that at the
present, the public interest in my life has not diminished. However, I
wholeheartedly request that members of the press kindly refrain from
intruding into the lives of my teachers, friends and classmates.
Faithfully,
Guagua Bo
1 (共1页)
进入WaterWorld版参与讨论
相关主题
反华政客洪培博把自己女儿让共匪太子党干美国官员哈佛带走薄瓜瓜 政治庇护传言成真?
extra-curricular activity idea for chinese parents把你和薄瓜瓜,安以轩三人扔在一个荒岛上
阿富汗父亲怒杀3个外发女儿你路上遇到瓜瓜,你想跟他说什么话呢?
来个真实的guagua采访大家不觉得薄瓜瓜这名字很二么
瓜瓜同学的Harward公开信~瓜瓜是红朝的贾宝玉
Bo Guagua speaks out (转载)瓜瓜的英文真愁人
薄瓜瓜发表声明了砖家们都来评评薄瓜瓜最新的作品吧!
瓜瓜在牛津的成绩才2.1!英美教育部应取缔牛津、哈佛的办学资人要有自己的思想_从薄谷事件谈海归 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: oxford话题: my话题: harvard话题: school话题: been