g*****l 发帖数: 424 | 1 七年前,乔帮主(steve jobs, 1955-2011)在斯坦福大学毕业典礼上留下一句话:“
Stay Hungry, Stay Foolish”。国内同仁本着“信达雅”的原则将其翻译成“求知若
饥,虚心若愚”。吾等窃以为译作“做个吃货,做个苕逼”更为贴近广大人民群众。而
在天门方言里,译作“像过好吃佬,像过半卷”或许更为贴切。其他方言,欢迎补充。 | f***r 发帖数: 1126 | 2 做个饥饿的蠢猪
【在 g*****l 的大作中提到】 : 七年前,乔帮主(steve jobs, 1955-2011)在斯坦福大学毕业典礼上留下一句话:“ : Stay Hungry, Stay Foolish”。国内同仁本着“信达雅”的原则将其翻译成“求知若 : 饥,虚心若愚”。吾等窃以为译作“做个吃货,做个苕逼”更为贴近广大人民群众。而 : 在天门方言里,译作“像过好吃佬,像过半卷”或许更为贴切。其他方言,欢迎补充。
| g*****l 发帖数: 424 | 3 威武,
两句并作一句啊
【在 f***r 的大作中提到】 : 做个饥饿的蠢猪
|
|